aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2018-08-02 13:43:30 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2018-08-02 13:43:51 +0200
commite57766906237834906b979a59015eed218d34656 (patch)
tree22b80e15e41f237af9a7231b4de77b1e305d4026 /src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts
parent75d9a07715fddb7806a273d18ab871ba62916cbe (diff)
downloadbitcoin-e57766906237834906b979a59015eed218d34656.tar.xz
gui: Pull initial 017x translations from transifex
Tree-SHA512: 4372a0602587e2bfceae69e3c90726c5d4a9d34a934dac9d000a9611fa7fca51e9d0fbacaee60decbea09294e53f94259ddcef2b3f876fefa1fd9f8a4dc25188
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts741
1 files changed, 170 insertions, 571 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts
index b0e1bbdf15..a7a0767464 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts
@@ -30,6 +30,10 @@
<translation>현재 목록에 선택한 주소 삭제</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>검색하기 위한 주소 또는 표 입력</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>현재 탭에 있는 데이터를 파일로 내보내기</translation>
</message>
@@ -59,7 +63,7 @@
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>받은 주소들</translation>
+ <translation>받는 주소들</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
@@ -322,6 +326,14 @@
<translation>&amp;URI 열기...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>지갑:&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>&lt;br&gt;기본 지갑</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>네트워크 활동을 중지하려면 클릭.</translation>
</message>
@@ -342,6 +354,10 @@
<translation>디스크에서 블록 다시 색인중...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>프록시가 &lt;b&gt;활성화&lt;/b&gt; 되었습니다: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>비트코인 주소로 코인 전송</translation>
</message>
@@ -510,6 +526,12 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>지갑: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>종류: %1
@@ -730,10 +752,6 @@
<translation>주소(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <source>New receiving address</source>
- <translation>새 받는 주소</translation>
- </message>
- <message>
<source>New sending address</source>
<translation>새 보내는 주소</translation>
</message>
@@ -750,8 +768,12 @@
<translation>입력한 "%1" 주소는 올바른 비트코인 주소가 아닙니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
- <translation>입력된 주소는"%1" 이미 주소록에 있습니다.</translation>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>주소 "%1"은 이미 "%2"로 받는 주소로 존재하여 보내는 주소로 저장할 수 없습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>입력된 주소 "%1"은 "%2"로 이미 주소록에 있습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
@@ -803,42 +825,6 @@
<source>Command-line options</source>
<translation>명령줄 옵션</translation>
</message>
- <message>
- <source>Usage:</source>
- <translation>사용법:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>command-line options</source>
- <translation>명령줄 옵션</translation>
- </message>
- <message>
- <source>UI Options:</source>
- <translation>UI 옵션:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose data directory on startup (default: %u)</source>
- <translation>실행시 데이터 폴더 선택하기 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
- <translation>"ko_KR"와 같이 언어를 설정하십시오 (기본값: 시스템 로캘)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>최소화된 상태에서 시작</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
- <translation>지불 요청을 위한 SSL 루트 인증서 설정 (기본값: -system-)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show splash screen on startup (default: %u)</source>
- <translation>실행시 시작화면 보기 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset all settings changed in the GUI</source>
- <translation>GUI를 통해 수정된 모든 설정을 초기화</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
@@ -1068,6 +1054,22 @@
<translation>네트워크(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>일부분의 고급 기능을 취소 하지만 모든 블록들은 검증될 것입니다. 이 설정을 되돌리려면 처음부터 블록체인을 다시 다운로드 받아야 합니다. 실제 디스크 사용량은 더 많을수도 있습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>블록 데이터 축소와 저장할 곳</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>이 설정을 되돌리려면 처음주터 블록체인을 다시 다운로드 받아야 합니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = 자동, &lt;0 = 지정된 코어 개수만큼 사용 안함)</translation>
</message>
@@ -1334,6 +1336,10 @@
<translation>URI 핸들링</translation>
</message>
<message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://"은 잘못된 URI입니다. 'bitcoin:'을 사용하십시오.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>지불 요청의 URL이 올바르지 않습니다: %1</translation>
</message>
@@ -1531,12 +1537,16 @@
<context>
<name>QObject::QObject</name>
<message>
+ <source>Error parsing command line arguments: %1.</source>
+ <translation>%1 명령 파싱 실패 </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
<translation>에러: 지정한 데이터 폴더 "%1"은 존재하지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax.</source>
- <translation>에러: 설정파일을 파싱할수 없습니다: %1. key=value syntax만 사용가능합니다.</translation>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>에러: 구성 파일 %1을 파싱할 수 없습니다</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
@@ -1629,6 +1639,14 @@
<translation>메모리 사용량</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>지갑:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(없음)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>리셋(&amp;R)</translation>
</message>
@@ -1797,6 +1815,10 @@
<translation>노드 추방 취소(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>&lt;br&gt;기본 지갑</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
<translation>%1 RPC 콘솔에 오신걸 환영합니다</translation>
</message>
@@ -1821,6 +1843,14 @@
<translation>네트워크 활동이 정지됨.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>지갑 없이 명령 실행</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>"%1" 지갑을 사용하여 명령 실행</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(node id: %1)</source>
<translation>(노드 ID: %1)</translation>
</message>
@@ -1892,20 +1922,20 @@
<translation>지우기</translation>
</message>
<message>
- <source>Requested payments history</source>
- <translation>지출기록 확인</translation>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>Bech32 주소 (BIP-173)는 더 적은 수수료와 오입금으로부터 방지해 줍니다. Bech32가 비활성화 되어있으면 P2SH 기반의 세그윗 주소가 대신 생성됩니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Request payment</source>
- <translation>지불 요청(&amp;R)</translation>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Bech32 세그윗 주소 생성</translation>
</message>
<message>
- <source>Bech32 addresses (BIP-173) are cheaper to spend from and offer better protection against typos. When unchecked a P2SH wrapped SegWit address will be created, compatible with older wallets.</source>
- <translation>Bech32 주소 (BIP-173)는 더 적은 수수료와 오입금으로부터 방지해 줍니다. Bech32가 비활성화 되어있으면 P2SH 기반의 세그윗 주소가 대신 생성됩니다.</translation>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation>지출기록 확인</translation>
</message>
<message>
- <source>Generate Bech32 address</source>
- <translation>Bech32 주소 생성</translation>
+ <source>&amp;Request payment</source>
+ <translation>지불 요청(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
@@ -1987,6 +2017,10 @@
<translation>메시지</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>지갑</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation>URI 결과가 너무 길음, 라벨/메세지의 글을 줄이도록 하세요.</translation>
</message>
@@ -2101,12 +2135,16 @@
<translation>수수료 설정 접기</translation>
</message>
<message>
- <source>per kilobyte</source>
- <translation>킬로바이트 당</translation>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>거래 가상 크기의 kB (1,000 바이트)당 수수료을 지정하십시오.
+
+참고 : 수수료는 바이트 단위로 계산되므로 거래 크기가 500 바이트 (1kB의 절반)일때에 수수료가 "100 satoshis / kB"이면 궁극적으로 50사토시의 수수료만 발생합니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
- <translation>사용자 정의 수수료가 1000사토시로 지정된 경우 거래의 크기가 250바이트 일 경우 1킬로바이트당 250사토시만 지불되지만 "최소 수수료"에선 1000사토시가 지불됩니다. 1킬로바이트가 넘는 거래인 경우 어떠한 경우에든 1킬로바이트 기준으로 지불됩니다.</translation>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>킬로바이트 당</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
@@ -2218,14 +2256,6 @@
<translation>정말로 보내시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
- <source>added as transaction fee</source>
- <translation>거래 수수료로 추가됨</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total Amount %1</source>
- <translation>총 액수 %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>or</source>
<translation>또는</translation>
</message>
@@ -2234,10 +2264,26 @@
<translation>추후에 거래 수수료를 올릴 수 있습니다 (Replace-By-Fee, BIP-125 지원)</translation>
</message>
<message>
+ <source>from wallet %1</source>
+ <translation>%1 지갑에서</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>거래를 재검토 하십시오</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>거래 수수료</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
<translation>Replace-By-Fee, BIP-125 지원 안함</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>총액&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>코인 전송을 확인</translation>
</message>
@@ -2579,10 +2625,6 @@
<translation>%1 승인이 있는 거래와 충돌 함</translation>
</message>
<message>
- <source>%1/offline</source>
- <translation>%1/오프라인</translation>
- </message>
- <message>
<source>0/unconfirmed, %1</source>
<translation>0/미승인, %1</translation>
</message>
@@ -2611,14 +2653,6 @@
<translation>상태</translation>
</message>
<message>
- <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation>. 아직 성공적으로 통보하지 않음</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>, broadcast through %n node(s)</source>
- <translation><numerusform>, %n개 노드를 통해 전파</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
<source>Date</source>
<translation>날짜</translation>
</message>
@@ -2703,6 +2737,10 @@
<translation>거래 총 크기</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>가상 거래 사이즈</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Output index</source>
<translation>출력 인덱스</translation>
</message>
@@ -2773,10 +2811,6 @@
<translation>%1 까지 열림</translation>
</message>
<message>
- <source>Offline</source>
- <translation>오프라인</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation>미확인</translation>
</message>
@@ -2801,10 +2835,6 @@
<translation>충분히 숙성되지 않은 상태 (%1 승인, %2 후에 사용 가능합니다)</translation>
</message>
<message>
- <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
- <translation>이 블록은 다른 노드로부터 받지 않아 허용되지 않을 것임!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>생성되었으나 거절됨</translation>
</message>
@@ -3115,38 +3145,18 @@
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation>지갑 정보가 %1에 성공적으로 저장되었습니다.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>취소</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <source>Options:</source>
- <translation>옵션:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify data directory</source>
- <translation>데이터 폴더 지정</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
- <translation>피어 주소를 받기 위해 노드에 연결하고, 받은 후에 연결을 끊습니다</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify your own public address</source>
- <translation>공인 주소를 지정하십시오</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation>명령줄과 JSON-RPC 명령 수락</translation>
- </message>
- <message>
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
<translation>MIT 소프트웨어 라이센스에 따라 배포 됨, 첨부 파일 %s 또는 %s을 참조하십시오.</translation>
</message>
<message>
- <source>If &lt;category&gt; is not supplied or if &lt;category&gt; = 1, output all debugging information.</source>
- <translation>&lt;category&gt;가 제공되지 않거나 &lt;category&gt; = 1 인 경우, 모든 디버깅 정보를 출력</translation>
- </message>
- <message>
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
<translation>블록 축소가 최소치의 %d MiB 밑으로 설정되어 있습니다. 더 높은 값을 사용해 보세요.</translation>
</message>
@@ -3163,18 +3173,10 @@
<translation>에러: 치명적인 내부 오류가 발생했습니다, 자세한 내용은 debug.log 를 확인해주세요.</translation>
</message>
<message>
- <source>Fee (in %s/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source>
- <translation>송금 거래시 추가되는 수수료 (%s/kB) (기본값: %s)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>블록 데이터를 축소 중입니다..</translation>
</message>
<message>
- <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation>데몬으로 백그라운드에서 실행하고 명령을 허용</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
<translation>HTTP 서버를 시작할 수 없습니다. 자세한 사항은 디버그 로그를 확인 하세요.</translation>
</message>
@@ -3187,50 +3189,18 @@
<translation>%s 개발자</translation>
</message>
<message>
- <source>A fee rate (in %s/kB) that will be used when fee estimation has insufficient data (default: %s)</source>
- <translation>충분한 데이터가 축적되지 않은 상태에서의 수수료 추정 기능이 사용하는 수수료 비율(%s/kB) (기본값: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept relayed transactions received from whitelisted peers even when not relaying transactions (default: %d)</source>
- <translation>거래의 중계를 하지 않더라도 화이트 리스트에 포함된 피어에서 받은 트랜잭션은 중계하기 (기본값: %d)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open (see the `addnode` RPC command help for more info)</source>
- <translation>노드를 추가하여 연결을 지속합니다 ('addnode' RPC 명령어 도움말을 참고하세요)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
- <translation>선택된 주소로 고정하며 항상 리슨(Listen)합니다. IPv6 프로토콜인 경우 [host]:port 방식의 명령어 표기법을 사용합니다.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>%s 데이터 디렉토리에 락을 걸 수 없었습니다. %s가 이미 실행 중인 것으로 보입니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
- <translation>시작시 모든 지갑 거래를 삭제하고 -rescan을 통하여 블록체인만 복구합니다.</translation>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
+ <translation>특정 연결을 제공 할 수없고 addrman이 나가는 연결을 찾을 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
<translation>%s 불러오기 오류: 주소 키는 모두 정확하게 로드되었으나 거래 데이터와 주소록 필드에서 누락이나 오류가 존재할 수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
- <translation>지갑 거래가 바뀌면 명령을 실행합니다.(%s 안의 명령어가 TxID로 바뀝니다)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Extra transactions to keep in memory for compact block reconstructions (default: %u)</source>
- <translation>압축 블록 재구성을 위해 메모리에 보관해야하는 추가 거래 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If this block is in the chain assume that it and its ancestors are valid and potentially skip their script verification (0 to verify all, default: %s, testnet: %s)</source>
- <translation>이 블록이 체인에 있으면 해당 블록과 그 조상이 유효하며 잠재적으로 스크립트 확인을 건너 뜁니다 (0은 모두 확인, 기본값: %s, testnet: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maximum allowed median peer time offset adjustment. Local perspective of time may be influenced by peers forward or backward by this amount. (default: %u seconds)</source>
- <translation>허용 된 최대 중간 피어 시간 오프셋 조정. 시간에 대한 지역적 전망치는 전방 또는 후방의 피어에 의해 영향을 받을 수 있습니다. (기본값: %u 초)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>컴퓨터의 날짜와 시간이 올바른지 확인하십시오! 시간이 잘못되면 %s은 제대로 동작하지 않습니다.</translation>
</message>
@@ -3239,14 +3209,6 @@
<translation>%s가 유용하다고 생각한다면 프로젝트에 공헌해주세요. 이 소프트웨어에 대한 보다 자세한 정보는 %s를 방문해주십시오.</translation>
</message>
<message>
- <source>Set lowest fee rate (in %s/kB) for transactions to be included in block creation. (default: %s)</source>
- <translation>블록 생성시 거래가 포함되도록 최저 수수료율을 설정하십시오 (%s/kB 단위). (기본값: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
- <translation>스크립트 인증 스레드의 갯수 설정 (%u-%d, 0 = 자동, &lt;0 = 지정된 코어 개수만큼 사용 안함, 기본값: %d)</translation>
- </message>
- <message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>블록 데이터베이스에 미래의 블록이 포함되어 있습니다. 이것은 사용자의 컴퓨터의 날짜와 시간이 올바르게 설정되어 있지 않을때 나타날 수 있습니다. 만약 사용자의 컴퓨터의 날짜와 시간이 올바르다고 확신할 때에만 블록 데이터 베이스의 재구성을 하십시오</translation>
</message>
@@ -3255,6 +3217,10 @@
<translation>출시 전의 테스트 빌드 입니다. - 스스로의 책임하에 사용하십시오 - 채굴이나 상업적 용도로 프로그램으로 사용하지 마십시오</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation>이것은 수수료 견적을 이용할 수 없을 때 지불 할 수 있는 거래 수수료입니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
<translation>블록을 재생할 수 없습니다. -reindex-chainstate를 사용하여 데이터베이스를 다시 빌드 해야 합니다.</translation>
</message>
@@ -3263,18 +3229,6 @@
<translation>데이터베이스를 포크 전 상태로 돌리지 못했습니다. 블록체인을 다시 다운로드 해주십시오.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening and no -proxy)</source>
- <translation>리슨(Listen) 포트를 할당하기 위해 UPnP 사용 (기본값: 열려있거나 -proxy 옵션을 사용하지 않을 시 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username and hashed password for JSON-RPC connections. The field &lt;userpw&gt; comes in the format: &lt;USERNAME&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt;. A canonical python script is included in share/rpcuser. The client then connects normally using the rpcuser=&lt;USERNAME&gt;/rpcpassword=&lt;PASSWORD&gt; pair of arguments. This option can be specified multiple times</source>
- <translation>클라이언트JSON-RPC 연결시 사용자 이름과 해시화된 암호문. &lt;userpw&gt; 필드는 &lt;USERNAME&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt; 포멧으로 구성되어 있습니다. 전형적 파이썬 스크립트에선 share/rpcuser가 포함되어 있습니다. 그런 다음 클라이언트는 rpcuser=&lt;USERNAME&gt;/ rpcpassword=&lt;PASSWORD&gt; 쌍의 인수를 사용하여 정상적으로 연결합니다. 이 옵션은 여러번 지정할 수 있습니다.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet will not create transactions that violate mempool chain limits (default: %u)</source>
- <translation>지갑은 mempool chain limit (기본값: %u) 을 위반하는 거래를 생성하지 않습니다.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
<translation>경고 : 모든 네트워크가 동의해야 하나, 일부 채굴자들에게 문제가 있는 것으로 보입니다. </translation>
</message>
@@ -3283,10 +3237,6 @@
<translation>경고: 현재 비트코인 버전이 다른 네트워크 참여자들과 동일하지 않은 것 같습니다. 당신 또는 다른 참여자들이 동일한 비트코인 버전으로 업그레이드 할 필요가 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whether to save the mempool on shutdown and load on restart (default: %u)</source>
- <translation>종료시 mempool 저장과 재시작시 로드 여부 (기본 : %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
<translation>지난 100개의 블록 중 %d개에 예상치 못한 버전이 있습니다.</translation>
</message>
@@ -3299,42 +3249,14 @@
<translation>-maxmempool은 최소한 %d MB가 필요합니다</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;category&gt; can be:</source>
- <translation>&lt;category&gt; 지정 가능:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
- <translation>외부 접속을 승인합니다</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Append comment to the user agent string</source>
- <translation>사용자 에이전트 문자열에 코멘트 첨부</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet on startup</source>
- <translation>시작시 망가진 wallet.dat에서 개인키 복원을 시도합니다</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Block creation options:</source>
- <translation>블록 생성 옵션:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
<translation>%s 주소를 확인할 수 없습니다: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Chain selection options:</source>
- <translation>체인 선택 옵션:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Change index out of range</source>
<translation>범위 밖의 인덱스 변경</translation>
</message>
<message>
- <source>Connection options:</source>
- <translation>연결 설정 : </translation>
- </message>
- <message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
<translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
</message>
@@ -3343,38 +3265,10 @@
<translation>손상된 블록 데이터베이스가 감지되었습니다</translation>
</message>
<message>
- <source>Debugging/Testing options:</source>
- <translation>디버그 및 테스트 설정</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source>
- <translation>지갑 불러오기를 하지마시오 또한 지갑 RPC 연결을 차단하십시오</translation>
- </message>
- <message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>블록 데이터베이스를 다시 생성하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
- <source>Enable publish hash block in &lt;address&gt;</source>
- <translation>&lt;address&gt;에 대한 해시 블록 공개 활성화</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable publish hash transaction in &lt;address&gt;</source>
- <translation>&lt;address&gt;에 대한 해시 거래 공개 활성화</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable publish raw block in &lt;address&gt;</source>
- <translation>&lt;address&gt;에 대한 원시 블록 공개 활성화</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable publish raw transaction in &lt;address&gt;</source>
- <translation>&lt;address&gt;에 대한 원시 거래 공개 활성화</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable transaction replacement in the memory pool (default: %u)</source>
- <translation>메모리 풀(pool) 내의 거래 치환(replacement) 활성화 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error initializing block database</source>
<translation>블록 데이터베이스를 초기화하는데 오류</translation>
</message>
@@ -3387,6 +3281,10 @@
<translation>%s 불러오기 오류</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>%s 로딩 실패: 개인키는 생성할때만 불능하게 만들 수 있습니다</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
<translation>%s 불러오기 오류: 지갑 오류</translation>
</message>
@@ -3411,6 +3309,10 @@
<translation>어떤 포트도 반응하지 않습니다. 사용자 반응=0 만약 원한다면</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation>지갑 스캔 오류</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>들여오기 중...</translation>
</message>
@@ -3435,8 +3337,8 @@
<translation>유효하지 않은 금액 -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Keep the transaction memory pool below &lt;n&gt; megabytes (default: %u)</source>
- <translation>거래 메모리 풀의 용량을 &lt;n&gt;메가바이트 아래로 유지하기 (기본값: %u)</translation>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>txindex 데이터베이스 업테이트중</translation>
</message>
<message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
@@ -3447,26 +3349,10 @@
<translation>추방리스트를 불러오는 중...</translation>
</message>
<message>
- <source>Location of the auth cookie (default: data dir)</source>
- <translation>인증 쿠키의 위치 (기본값: data dir)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation>사용 가능한 파일 디스크립터-File Descriptor-가 부족합니다. </translation>
</message>
<message>
- <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 or onion)</source>
- <translation>오직 &lt;net&gt; 네트워크로 로만 접속 (IPv4, IPv6 혹은 onion)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print this help message and exit</source>
- <translation>도움말 메시지 출력 후 종료</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print version and exit</source>
- <translation>버전 출력후 종료</translation>
- </message>
- <message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
<translation>블록 축소는 음수로 설정할 수 없습니다.</translation>
</message>
@@ -3475,14 +3361,6 @@
<translation>블록 축소 모드는 -txindex와 호환되지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Rebuild chain state and block index from the blk*.dat files on disk</source>
- <translation>현재의 blk*.dat 파일들로부터 블록체인 색인을 재구성합니다.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rebuild chain state from the currently indexed blocks</source>
- <translation>현재 색인 된 블록들로부터 블록체인을 재구성합니다.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Replaying blocks...</source>
<translation>블록 재생중...</translation>
</message>
@@ -3491,14 +3369,6 @@
<translation>블록 되감는중...</translation>
</message>
<message>
- <source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
- <translation>데이터베이스 케시 크기를 메가바이트로 설정(%d 부터 %d, 기본값: %d)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify wallet file (within data directory)</source>
- <translation>데이터 폴더 안에 지갑 파일을 선택하세요.</translation>
- </message>
- <message>
<source>The source code is available from %s.</source>
<translation>소스코드는 %s 에서 확인하실 수 있습니다.</translation>
</message>
@@ -3511,6 +3381,10 @@
<translation>이 컴퓨터의 %s에 바인딩 할 수 없습니다. 아마도 %s이 실행중인 것 같습니다.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>키값 생성 불가</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
<translation>지원하지 않는 인수 -benchmark 은 무시됩니다, -debug=bench 형태로 사용하세요.</translation>
</message>
@@ -3531,14 +3405,6 @@
<translation>UTXO 데이터베이스 업그레이드</translation>
</message>
<message>
- <source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
- <translation>리슨(Listen) 포트를 할당하기 위해 UPnP 사용 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use the test chain</source>
- <translation>테스트 체인 사용</translation>
- </message>
- <message>
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
<translation>사용자 정의 코멘트 (%s)에 안전하지 못한 글자가 포함되어 있습니다.</translation>
</message>
@@ -3547,90 +3413,26 @@
<translation>블록 검증중...</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet debugging/testing options:</source>
- <translation>지갑 디버깅/테스트 옵션:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
<translation>지갑을 새로 써야 합니다: 완성하기 위하여 %s을 다시 시작하십시오.</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet options:</source>
- <translation>지갑 옵션:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for &lt;ip&gt; are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source>
- <translation>특정 소스에서의 JSON-RPC 연결 허가. 유효한 &lt;ip&gt; 같은 하나의 IP주소 (예 1.2.3.4), 네트워크/넷마스크 (예 1.2.3.4/255.255.255.0) 혹은 네트워크/CIDR (예 1.2.3.4/24). 이 옵션은 복수로 설정 할 수 있습니다.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
- <translation>선택된 주소로 고정하여 화이트리스트에 포함된 피어에 접속합니다. IPv6 프로토콜인 경우 [host]:port 방식의 명령어 표기법을 사용합니다.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
- <translation>umask 077 대신 시스템 기본 퍼미션으로 새 파일을 만듭니다 (지갑 기능이 비활성화 상태에서만 유효합니다)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
- <translation>자신의 주소를 탐색 (기본값: 열려있거나 -externalip 나 -proxy 옵션이 없으면 1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
<translation>오류: 들어오는 연결을 리슨(Listen)하는데 실패했습니다 (오류 리턴 %s)</translation>
</message>
<message>
- <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
- <translation>이 사항과 관련있는 경고가 발생하거나 아주 긴 포크가 발생했을 때 명령어를 실행해 주세요. (cmd 명령어 목록에서 %s는 메시지로 대체됩니다) </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for relaying, mining and transaction creation (default: %s)</source>
- <translation>해당 금액(%s/kB) 보다 적은 수수료는 중계, 채굴, 거래 생성에서 수수료 면제로 간주됩니다 (기본값: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
- <translation>paytxfee가 설정되어 있지 않다면 평균 n 블록안에 승인이 이루어지도록 충분한 수수료가 포함됩니다 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation>유효하지 않은 금액 -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (거래가 막히는 상황을 방지하게 위해 적어도 %s 의 중계 수수료를 지정해야 합니다)</translation>
</message>
<message>
- <source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
- <translation>중계 및 채굴을 할 때 데이터 운송 거래에서 데이터의 최대 크기 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
- <translation>인증정보를 프록시 연결마다 무작위로 합니다. 이는 Tor 스트림을 격리시킬 수 있습니다 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation>거래액이 수수료를 지불하기엔 너무 작습니다</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
- <translation>화이트리스트에 포함된 피어는 이미 메모리풀에 포함되어 있어도 DoS 추방이 되지 않으며 그들의 거래가 항상 중계됩니다, 이는 예를 들면 게이트웨이에서 유용합니다.</translation>
- </message>
- <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>축소 모드를 해제하고 데이터베이스를 재구성 하기 위해 -reindex를 사용해야 합니다. 이 명령은 모든 블록체인을 다시 다운로드 할 것 입니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>(default: %u)</source>
- <translation>(기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
- <translation>공개 REST 요청을 허가 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Automatically create Tor hidden service (default: %d)</source>
- <translation>Tor서비스를 자동적으로 생성 (기본값: %d)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
- <translation>SOCK5 프록시를 통해 연결</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet</source>
<translation>%s 불러오기 오류: 이미 HD 지갑이 존재하는 상태에서 HD 지갑을 비활성화 할 수 없습니다</translation>
</message>
@@ -3643,10 +3445,6 @@
<translation>체인 상태 데이터베이스 업그레이드 중 오류가 발생했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Imports blocks from external blk000??.dat file on startup</source>
- <translation>외부 blk000??.dat 파일에서 블록을 가져오기</translation>
- </message>
- <message>
<source>Information</source>
<translation>정보</translation>
</message>
@@ -3667,44 +3465,33 @@
<translation>유효하지 않은 넷마스크가 -whitelist: '%s" 를 통해 지정됨</translation>
</message>
<message>
- <source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable transactions in memory (default: %u)</source>
- <translation>최대 &lt;n&gt;개의 연결할 수 없는 거래를 메모리에 저장 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>-whitebind를 이용하여 포트를 지정해야 합니다: '%s"</translation>
</message>
<message>
- <source>Node relay options:</source>
- <translation>Node 중계 옵션:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>RPC server options:</source>
- <translation>RPC 서버 설정</translation>
- </message>
- <message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>시스템 한계로 인하여 -maxconnections를 %d 에서 %d로 줄였습니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions on startup</source>
- <translation>시작시 누락된 지갑 거래에 대해 블록 체인을 다시 검색 합니다</translation>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation>거래를 서명하는것을 실패하였습니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation>추적오류 정보를 degug.log 자료로 보내는 대신 콘솔로 보내기</translation>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>애러: 지정한 지갑 폴더 "%s"은 존재하지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
- <translation>모든 디버그 설정 보기(설정: --help -help-debug)</translation>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>애러: 지정한 지갑 폴더 "%s"은 상대 경로입니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
- <translation>클라이언트 시작시 debug.log 파일 비우기(기본값: 디버그 안할때 1)</translation>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>애러: 지정한 지갑 폴더 "%s"은 디렉토리가 아닙니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Signing transaction failed</source>
- <translation>거래를 서명하는것을 실패하였습니다.</translation>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.
+</source>
+ <translation>지정한 블록 폴더 "%s"는 존재하지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
@@ -3715,14 +3502,6 @@
<translation>이 소프트웨어는 시험적입니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Tor control port password (default: empty)</source>
- <translation>Tor 관리 포트 암호 (기본값: 공란)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tor control port to use if onion listening enabled (default: %s)</source>
- <translation>onion 열림이 활성화시 Tor 관리 포트 사용 (기본값: %s)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation>거래액이 너무 적습니다</translation>
</message>
@@ -3739,14 +3518,6 @@
<translation>초기 키값 생성 불가</translation>
</message>
<message>
- <source>Upgrade wallet to latest format on startup</source>
- <translation>시작시 지갑 포멧을 최신으로 업그레이드 합니다</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username for JSON-RPC connections</source>
- <translation>JSON-RPC 연결에 사용할 사용자 이름</translation>
- </message>
- <message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>지갑(들) 검증중...</translation>
</message>
@@ -3763,106 +3534,18 @@
<translation>경고: 알려지지 않은 새로운 규칙이 활성화되었습니다. (버전비트 %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Whether to operate in a blocks only mode (default: %u)</source>
- <translation>블록 전용 모드로 동작할지 여부 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
- <translation>-txindex를 바꾸기 위해서는 -reindex를 사용해서 데이터베이스를 재구성해야 합니다. </translation>
- </message>
- <message>
<source>Zapping all transactions from wallet...</source>
<translation>지갑의 모든거래내역 건너뛰기...</translation>
</message>
<message>
- <source>ZeroMQ notification options:</source>
- <translation>ZeroMQ 알림 옵션:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password for JSON-RPC connections</source>
- <translation>JSON-RPC 연결에 사용할 암호</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
- <translation>최고의 블록이 변하면 명령을 실행 (cmd 에 있는 %s 는 블록 해시에 의해 대체되어 짐)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
- <translation>-addnode, -seednode, -connect 옵션에 대해 DNS 탐색 허용</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
- <translation>(1 = 거래의 메타 데이터를 유지함 예. 계좌정보 와 지불 요구 정보, 2 = 거래 메타 데이터 파기)</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee값이 너무 큽니다! 하나의 거래에 너무 큰 수수료가 지불 됩니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. This option is ignored unless -rpcallowip is also passed. Port is optional and overrides -rpcport. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: 127.0.0.1 and ::1 i.e., localhost, or if -rpcallowip has been specified, 0.0.0.0 and :: i.e., all addresses)</source>
- <translation>주어진 주소에 바인드하여 JSON-RPC 연결을 기다립니다. 이 옵션은 -rpcallowip도 전달되지 않으면 무시됩니다. 포트는 옵션이며 -rpcport를 대체합니다. IPv6의 경우 [host]:port 표기법을 사용하십시오. 이 옵션은 여러 번 지정 할 수 있습니다 (기본값 : 127.0.0.1 및 ::1 즉, localhost 또는 -rpcallowip이 지정되면 0.0.0.0 및 모든 주소).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do not keep transactions in the mempool longer than &lt;n&gt; hours (default: %u)</source>
- <translation>메모리 풀에 있는 거래 기록을 &lt;n&gt;시간 후 부터는 유지하지 않기 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Equivalent bytes per sigop in transactions for relay and mining (default: %u)</source>
- <translation>릴레이 및 마이닝 거래의 sigop 당 동등한 바이트 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet</source>
<translation>%s 불러오기 오류: 비-HD 지갑이 존재하는 상태에서 HD 지갑을 활성화 할 수 없습니다</translation>
</message>
<message>
- <source>Error loading wallet %s. -wallet parameter must only specify a filename (not a path).</source>
- <translation>지갑 %s 로딩 에러, -wallet 매개변수는 파일 이름만 지정 해야 합니다 (경로가 아님).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
- <translation>해당 금액(%s/kB) 보다 적은 수수료는 수수료 면제로 간주됩니다.(기본값: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Force relay of transactions from whitelisted peers even if they violate local relay policy (default: %d)</source>
- <translation>피어들이 로컬 중계 정책을 위반하더라도 화이트 리스트에 포함된 피어인경우 강제로 중계하기 (기본값: %d)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
- <translation>-checkblocks을 통한 블록 점검 (0-4, 기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
- <translation>getrawtransaction를 RPC CALL를 통해 완전한 거래 인덱스 유지 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: %u)</source>
- <translation>이상행동을 하는 네트워크 참여자들을 다시 연결시키는데 걸리는 시간 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Output debugging information (default: %u, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
- <translation>디버그 정보 출력 (기본값: %u, &lt;category&gt; 제공은 선택입니다)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set maximum BIP141 block weight to this * 4. Deprecated, use blockmaxweight</source>
- <translation>최대 BIP141 블록 무게: 설정값 *4. 현재 미 지원 옵션입니다. -blockmaxweight 를 대신 쓰세요.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sets the serialization of raw transaction or block hex returned in non-verbose mode, non-segwit(0) or segwit(1) (default: %d)</source>
- <translation>non-segwit(0) 또는 segwit(1) (기본값: %d) 가 아닌 자세한 정보 표시 모드로 반환 된 원시 거래 또는 블록 hex의 직렬화를 설정합니다.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify directory to hold wallets (default: &lt;datadir&gt;/wallets if it exists, otherwise &lt;datadir&gt;)</source>
- <translation>지갑 파일을 저장하기 위한 폴더를 설정하세요 (기본값: &lt;datadir&gt;/wallets 또는 &lt;datadir&gt;)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify location of debug log file: this can be an absolute path or a path relative to the data directory (default: %s)</source>
- <translation>디버그 로그 파일의 저장 위치를 지정하세요: 이것은 별도의 위치나 블록체인 저장위치와 동일할 수 있습니다 (기본값: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Support filtering of blocks and transaction with bloom filters (default: %u)</source>
- <translation>블룸필터를 통해 블록과 거래 필터링 지원 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>이것은 수수료 견적을 이용할 수 없을 때 지불 할 수 있는 거래 수수료입니다.</translation>
</message>
@@ -3875,10 +3558,6 @@
<translation>네트워크 버전 문자 (%i)의 길이가 최대길이 (%i)를 초과합니다. UA코멘트의 갯수나 길이를 줄이세요.</translation>
</message>
<message>
- <source>Tries to keep outbound traffic under the given target (in MiB per 24h), 0 = no limit (default: %d)</source>
- <translation>아웃바운드 트래픽을 설정된 목표치 이하로 유지하기 (24시간당 MiB기준), 0 = 무제한 (기본값: %d)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source>
<translation>지원하지 않는 인수 -socks를 찾았습니다. 설정된 SOCKS의 버전은 더이상 사용할 수 없으며, SOCK5 프록시만을 지원합니다.</translation>
</message>
@@ -3887,10 +3566,6 @@
<translation>지원하지 않는 인수 -whitelistalwaysrelay 는 무시됩니다, -whitelistrelay 나 -whitelistforcerelay 를 사용해 주세요.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
- <translation>Tor 서비스를 이용하여 피어에게 연결하기 위해 분리된 SOCKS5 프록시를 사용 (기본값: %s)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source>
<translation>경고: 알려지지 않은 버전의 블록이 채굴되었습니다. 알려지지 않은 규칙이 적용되었을 가능성이 있습니다.</translation>
</message>
@@ -3899,110 +3574,18 @@
<translation>경고 : 지갑파일이 손상되어 데이터가 복구되었습니다. 원래의 %s 파일은 %s 후에 %s 이름으로 저장됩니다. 잔액과 거래 내역이 정확하지 않다면 백업 파일로 부터 복원해야 합니다. </translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelist peers connecting from the given IP address (e.g. 1.2.3.4) or CIDR notated network (e.g. 1.2.3.0/24). Can be specified multiple times.</source>
- <translation>설정된 IP주소 (보기 1.2.3.4) 혹은 CIDR로 작성된 네트워크 (보기 1.2.3.0/24)로 화이트리스트에 포함된 피어에 접속합니다. 이 설정은 복수로 지정 할 수 있습니다.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s가 매우 높게 설정되었습니다!</translation>
</message>
<message>
- <source>(default: %s)</source>
- <translation>(기본값: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
- <translation>DNS lookup을 통해 항상 피어주소에 대한 쿼리 보내기 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading wallet %s. -wallet filename must be a regular file.</source>
- <translation>지갑 %s 로딩 에러, -wallet 파일 이름은 일반 파일이어야합니다.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
<translation>지갑 %s 로딩 에러, 중복된 -wallet 파일이름을 입력했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error loading wallet %s. Invalid characters in -wallet filename.</source>
- <translation>지갑 %s 로딩 에러, -wallet 파일이름에 잘못된 문자가 있습니다.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source>
- <translation>시작시 점검할 블록 갯수 (기본값: %u, 0 = 모두)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Include IP addresses in debug output (default: %u)</source>
- <translation>디버그 출력에 IP주소 포함하기 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
<translation>Keypool이 종료되었습니다. 먼저 keypoolrefill을 호출하십시오.</translation>
</message>
<message>
- <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
- <translation>JSON-RPC 연결을 &lt;port&gt;포트로 받기 (기본값: %u 혹은 테스트넷: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
- <translation>&lt;port&gt;포트로 연결 받기 (기본값: %u 혹은 테스트넷: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: %u)</source>
- <translation>피어 연결수를 &lt;n&gt;개로 유지 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Make the wallet broadcast transactions</source>
- <translation>지갑 브로드캐스트 거래를 만들기</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
- <translation>접속별 최대 수신 버퍼. &lt;n&gt; × 1000바이트 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
- <translation>접속별 최대 전송 버퍼. &lt;n&gt; × 1000바이트 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
- <translation>디버그 출력에 타임 스탬프 포함하기 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source>
- <translation>데이터 운송 거래를 중계 및 채굴 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
- <translation>비 P2SH 다중서명을 중계 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
- <translation>키 풀 사이즈를 &lt;n&gt; 로 설정 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set maximum BIP141 block weight (default: %d)</source>
- <translation>최대 BIP141 블록 무게 설정 (기본값: %d)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
- <translation>원격 프로시져 호출 서비스를 위한 쓰레드 개수를 설정 (기본값 : %d)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify configuration file (default: %s)</source>
- <translation>설정파일 지정 (기본값: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source>
- <translation>밀리초 단위로 연결 제한시간을 설정 (최소값: 1, 기본값: %d)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify pid file (default: %s)</source>
- <translation>pid 파일 지정 (기본값: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
- <translation>거래를 보낼 때 검증되지 않은 잔돈 쓰기 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Starting network threads...</source>
<translation>네트워크 스레드 시작중...</translation>
</message>
@@ -4019,10 +3602,6 @@
<translation>이것은 거래를 보낼 경우 지불 할 거래 수수료입니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
- <translation>비정상적인 피어의 연결을 차단시키기 위한 임계값 (기본값: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
<translation>거래액은 반드시 정수여야합니다.</translation>
</message>
@@ -4043,6 +3622,26 @@
<translation>자금이 부족합니다!</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet.</source>
+ <translation>거스름돈 주소 생성불가. 이 지갑에서는 개인키가 비활성화 되어 있습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
+ <translation>HD split을 하지 않은 지갑은 pre split keypool로 업그레이드 하지 않은 이상 업그레이드가 불가능합니다. -upgradewallet=169900 이나 -upgradewallet (버전을 정하지 않고) 명령을 사용하십시오.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>수수료 견적 실패. Fallbackfee 비활성화 상태. 몇 블록을 기다리거나 -fallbackfee를 활성화 시키십시오.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>주의: {%s}지갑에서 비활성화된 개인키 발견</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>"%s" 데이터 폴더에 쓰기 불가능. 권한을 확인하십시오.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>블록 인덱스를 불러오는 중...</translation>
</message>