aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorfanquake <fanquake@gmail.com>2023-10-24 11:56:52 +0100
committerfanquake <fanquake@gmail.com>2023-10-24 11:59:22 +0100
commitf40d7fc180dd3d997733aae9188ee89316d64a4b (patch)
treeb9a7e138753e7b002da22f1b8e2e9a7d31739671 /src/qt/locale/bitcoin_ko.ts
parentdf28880ec050b732e6f6402f6afc53a052591ee7 (diff)
parent74604662f33fe73ac4f2c707b467272795ccecdf (diff)
Merge bitcoin/bitcoin#28715: [26.x] qt: 26.0rc1 translations update
74604662f33fe73ac4f2c707b467272795ccecdf qt: 26.0rc1 translations update (Hennadii Stepanov) Pull request description: This PR pulls the recent translations from the [Transifex.com](https://www.transifex.com/bitcoin/bitcoin) using the [`bitcoin-maintainer-tools/update-translations.py`](https://github.com/bitcoin-core/bitcoin-maintainer-tools/blob/main/update-translations.py) tool. According to our [Release Process docs](https://github.com/bitcoin/bitcoin/blob/master/doc/release-process.md#before-every-release-candidate), it is supposed to be merged before `v26.0rc1` tagging. ACKs for top commit: stickies-v: ACK 74604662f33fe73ac4f2c707b467272795ccecdf Tree-SHA512: 707a45f7df513352bf5e76d4fb39a74d77ea907921f0b543623e6f723ac0cf65d9bc94c975b3a6e650e4c88a554b13a4701dd9f0009cf4374104cb743ec6c2cc
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ko.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ko.ts70
1 files changed, 5 insertions, 65 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts
index c10422125e..0ce74e6138 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts
@@ -58,14 +58,6 @@
<translation type="unfinished">&amp;선택</translation>
</message>
<message>
- <source>Sending addresses</source>
- <translation type="unfinished">보내는 주소들</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Receiving addresses</source>
- <translation type="unfinished">받는 주소들</translation>
- </message>
- <message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished">비트코인을 보내는 계좌 주소입니다. 코인을 보내기 전에 금액과 받는 주소를 항상 확인하십시오.</translation>
</message>
@@ -737,7 +729,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message>
<source>Load Wallet Backup</source>
<extracomment>The title for Restore Wallet File Windows</extracomment>
- <translation type="unfinished">백업된 지갑 불러오기</translation>
+ <translation type="unfinished">백업된 지갑을 불러옵니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
@@ -907,10 +899,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">수수료:</translation>
</message>
<message>
- <source>Dust:</source>
- <translation type="unfinished">더스트:</translation>
- </message>
- <message>
<source>After Fee:</source>
<translation type="unfinished">수수료 이후:</translation>
</message>
@@ -999,10 +987,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">bytes 복사</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation type="unfinished">더스트 복사</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished">잔돈 복사</translation>
</message>
@@ -1011,18 +995,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">(%1 잠금)</translation>
</message>
<message>
- <source>yes</source>
- <translation type="unfinished">예</translation>
- </message>
- <message>
- <source>no</source>
- <translation type="unfinished">아니요</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
- <translation type="unfinished">수령인이 현재 더스트 임계값보다 작은 양을 수신하면 이 라벨이 빨간색으로 변합니다.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation type="unfinished">입력마다 +/- %1 사토시(satoshi)가 바뀔 수 있습니다.</translation>
</message>
@@ -1176,14 +1148,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">빈 지갑 만들기</translation>
</message>
<message>
- <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
- <translation type="unfinished">scriptPubKey 관리를 위해 디스크립터를 사용하세요.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Descriptor Wallet</source>
- <translation type="unfinished">디스크립터 지갑</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.</source>
<translation type="unfinished">Hardware wallet과 같은 외부 서명 장치를 사용합니다. 지갑 기본 설정에서 외부 서명자 스크립트를 먼저 구성하십시오.</translation>
</message>
@@ -1196,10 +1160,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">생성</translation>
</message>
<message>
- <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
- <translation type="unfinished">에스큐엘라이트 지원 없이 컴파일 되었습니다. (디스크립터 지갑에 요구됩니다.)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
<extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
<translation type="unfinished">외부 서명 지원 없이 컴파일됨 (외부 서명에 필요) 개발자 참고 사항 [from:developer] "외부 서명"은 하드웨어 지갑과 같은 장치를 사용하는 것을 의미합니다.</translation>
@@ -1965,6 +1925,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">* %1을 %2로 보냅니다.</translation>
</message>
<message>
+ <source>own address</source>
+ <translation type="unfinished">자신의 주소</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
<translation type="unfinished">거래 수수료 또는 총 거래 금액을 계산할 수 없습니다.</translation>
</message>
@@ -2833,10 +2797,6 @@ For more information on using this console, type %6.
<translation type="unfinished">입력...</translation>
</message>
<message>
- <source>Dust:</source>
- <translation type="unfinished">더스트:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Choose…</source>
<translation type="unfinished">선택...</translation>
</message>
@@ -2913,10 +2873,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<translation type="unfinished">bytes 복사</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation type="unfinished">더스트 복사</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished">잔돈 복사</translation>
</message>
@@ -3544,10 +3500,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<translation type="unfinished">받는 주소 :</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment to yourself</source>
- <translation type="unfinished">자신에게 지불</translation>
- </message>
- <message>
<source>Mined</source>
<translation type="unfinished">채굴</translation>
</message>
@@ -3623,10 +3575,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<translation type="unfinished">받는 주소 :</translation>
</message>
<message>
- <source>To yourself</source>
- <translation type="unfinished">자기 거래</translation>
- </message>
- <message>
<source>Mined</source>
<translation type="unfinished">채굴</translation>
</message>
@@ -3923,10 +3871,6 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation type="unfinished">MIT 소프트웨어 라이센스에 따라 배포되었습니다. 첨부 파일 %s 또는 %s을 참조하십시오.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation type="unfinished">%s 불러오기 오류! 주소 키는 모두 정확하게 로드되었으나 거래 데이터와 주소록 필드에서 누락이나 오류가 존재할 수 있습니다.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet.</source>
<translation type="unfinished">%s를 읽는데 에러가 생겼습니다. 트랜잭션 데이터가 잘못되었거나 누락되었습니다. 지갑을 다시 스캐닝합니다.</translation>
</message>
@@ -3995,10 +3939,6 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation type="unfinished">블록 데이터베이스에 미래의 블록이 포함되어 있습니다. 이것은 사용자의 컴퓨터의 날짜와 시간이 올바르게 설정되어 있지 않을때 나타날 수 있습니다. 블록 데이터 베이스의 재구성은 사용자의 컴퓨터의 날짜와 시간이 올바르다고 확신할 때에만 하십시오.</translation>
</message>
<message>
- <source>The block index db contains a legacy 'txindex'. To clear the occupied disk space, run a full -reindex, otherwise ignore this error. This error message will not be displayed again.</source>
- <translation type="unfinished">udhdbfjfjdnbdjfjf hdhdbjcn2owkd. jjwbdbdof dkdbdnck wdkdj </translation>
- </message>
- <message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation type="unfinished">거래액이 수수료를 지불하기엔 너무 작습니다</translation>
</message>