aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2020-12-10 21:22:35 +0100
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2020-12-10 21:22:47 +0100
commitf8d2a04847c6cfaa6b8330e9e90dee2fd5e959e8 (patch)
treeb5838707ad664fef0060a5abe0e437dca7c95ea3 /src/qt/locale/bitcoin_ko.ts
parent5f2f304cbec9b8103c8a03fe6b6e55cb22865398 (diff)
downloadbitcoin-f8d2a04847c6cfaa6b8330e9e90dee2fd5e959e8.tar.xz
gui: Pre-rc1 translations update
Tree-SHA512: 8b52b9cd2914f782297e0366af6e9efbcab62b1966ade90ff70ed1e0d15033982e17478d3120aa9892eb46ce7fa628445669120d5b860642d6c4c0fee1c94af7
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ko.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ko.ts154
1 files changed, 151 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts
index f9ac10a881..90983bbb8d 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts
@@ -188,6 +188,22 @@
<translation>지갑의 이전 비밀번호와 새로운 비밀번호를 입력하세요.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>지갑을 암호화 해도 컴퓨터에 바이러스가 있을시 안전하기 않다는 것을 참고하세요.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>암호화할 지갑</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>지갑이 암호화 됩니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>지갑이 암호화 되었습니다</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>중요: 본인 지갑 파일에서 만든 예전 백업들은 새로 생성한 암호화된 지갑 파일로 교체해야 합니다. 보안상 이유로, 새 암호화된 지갑을 사용하게 되면 이전에 암호화하지 않은 지갑 파일의 백업은 사용할 수 없게 됩니다.</translation>
</message>
@@ -310,6 +326,14 @@
<translation>&amp;URI 열기...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>지갑 생성하기...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>새로운 지갑 생성하기</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
<translation>지갑:</translation>
</message>
@@ -538,6 +562,10 @@
<translation>오류: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation>주의: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>날짜: %1
@@ -759,10 +787,58 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>지갑 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 생성중...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>지갑 생성하기 실패</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>지갑 생성 경고</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>지갑 생성하기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>지갑 이름</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>지갑 암호화하기. 해당 지갑은 당신이 설정한 문자열 비밀번호로 암호화될 겁니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>지갑 암호화</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>이 지갑에 대한 개인 키를 비활성화합니다. 개인 키가 비활성화 된 지갑에는 개인 키가 없으며 HD 시드 또는 가져온 개인 키를 가질 수 없습니다. 이것은 시계 전용 지갑에 이상적입니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>개인키 비활성화 하기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>빈 지갑을 만드십시오. 빈 지갑에는 처음에 개인 키나 스크립트가 없습니다. 나중에 개인 키와 주소를 가져 오거나 HD 시드를 설정할 수 있습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>빈 지갑 만들기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>생성하기</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -879,6 +955,10 @@
<translation>확인을 클릭하면 %1은 모든 %4블록 체인 (%2GB) 장부를 %3 안에 다운로드하고 처리하기 시작합니다. 이는 %4가 시작될 때 생성된 가장 오래된 트랜잭션부터 시작합니다.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>이 설정을 되돌리려면 전체 블록 체인을 다시 다운로드해야합니다. 전체 체인을 먼저 다운로드하고 나중에 정리하는 것이 더 빠릅니다. 일부 고급 기능을 비활성화합니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>초기 동기화는 매우 오래 걸리며 이전에는 본 적 없는 하드웨어 문제가 발생할 수 있습니다. %1을 실행할 때마다 중단 된 곳에서 다시 계속 다운로드 됩니다.</translation>
</message>
@@ -930,7 +1010,11 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(%n GB가 필요)</numerusform></translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n GB needed for full chain)</source>
+ <translation><numerusform>(Full 체인이 되려면 %n GB 가 필요합니다)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@@ -1008,6 +1092,14 @@
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>지갑 열기 실패</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>지갑 열기 경고</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>기본 지갑</translation>
</message>
@@ -1397,6 +1489,14 @@
<translation>BIP70 기능이 포함되지 않아서 지불 요청을 처리할 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
+ <translation>BIP70의 보안적 결함 때문에 상점에 불문하고 "지갑을 바꾸라"라는 권고 또는 지시는 대부분의 경우 무시하는 방법을 강력하게 권장합니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation>만약 이 오류 메시지가 보인다면, 상점에 BIP21이 호환되는 URI를 제공해달라고 요청해주세요.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>잘못된 지불 주소 %1</translation>
</message>
@@ -1618,6 +1718,10 @@
<translation>URI를 QR 코드로 인코딩하는 중 오류가 발생했습니다.</translation>
</message>
<message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation>QR 코드를 지원하지 않습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>QR코드 저장</translation>
</message>
@@ -1976,6 +2080,10 @@
<translation>요청할 금액 입력칸으로 선택 사항입니다. 빈 칸으로 두거나 특정 금액이 필요하지 않는 경우 0을 입력하세요.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Create new receiving address</source>
+ <translation>&amp;새 받을 주소 생성하기</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>양식의 모든 필드를 지웁니다.</translation>
</message>
@@ -2297,6 +2405,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>%1(%2 블록)</translation>
</message>
<message>
+ <source> from wallet '%1'</source>
+ <translation>%1 지갑에서</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to '%2'</source>
+ <translation>%1을(를) %2(으)로</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1을(를) %2(으)로</translation>
</message>
@@ -2329,6 +2445,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>총액</translation>
</message>
<message>
+ <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
+ <translation>수령인 목록을 검토하려면 "거래 세부 내역 보기" 를 클릭하십시오</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>코인 전송을 확인</translation>
</message>
@@ -2779,6 +2899,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>출력 인덱스</translation>
</message>
<message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation>(인증서가 확인되지 않았습니다)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Merchant</source>
<translation>상점</translation>
</message>
@@ -3102,6 +3226,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>지갑 닫기</translation>
</message>
<message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation>정말로 지갑 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; 을 닫겠습니까?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>블록축소를 하고 지갑을 너무 오랫동안 닫으면 체인 전체를 다시 동기화해야 할 수도 있습니다.</translation>
</message>
@@ -3374,6 +3502,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>무결성 확인 초기화가 실패했습니다. %s가 종료됩니다.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
+ <translation>잘못된 P2P 권한: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>유효하지 않은 금액 -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
@@ -3390,6 +3522,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>지정한 블록 디렉토리 "%s" 가 존재하지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>알 수 없는 변경 형식 '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>txindex 데이터베이스 업테이트중</translation>
</message>
@@ -3398,6 +3534,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>P2P 주소 불러오는 중...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Disk space is too low!</source>
+ <translation>오류: 디스크 공간이 부족합니다!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>추방리스트를 불러오는 중...</translation>
</message>
@@ -3506,6 +3646,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>-whitebind: '%s' 를 이용하여 포트를 지정해야 합니다</translation>
</message>
<message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
+ <translation>블록 축소 모드는 -blockfileterindex와 호환되지 않습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>시스템 한계로 인하여 -maxconnections를 %d 에서 %d로 줄였습니다.</translation>
</message>
@@ -3564,6 +3708,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>초기 키값 생성 불가</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation>알 수 없는 -blockfileterindex 값 %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>지갑 검증중...</translation>
</message>