aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_km.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2020-10-01 22:24:08 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2020-10-01 22:24:08 +0200
commit7532c9a2216d5188ce55adc989892b1e4031dee3 (patch)
tree3bd48a70418c42beb9bc398b29bfc6a3d24198b5 /src/qt/locale/bitcoin_km.ts
parent598e3b1ed3aa7c15a66948694300f86ed7733ef9 (diff)
qt: Periodic translations update
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_km.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_km.ts345
1 files changed, 310 insertions, 35 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_km.ts b/src/qt/locale/bitcoin_km.ts
index e00ea3145d..4ef5205777 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_km.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_km.ts
@@ -3,87 +3,110 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>ចុចខាងស្តាំដើម្បីកែអាស្រយដ្ឋាន​ ឬ ស្លាក</translation>
+ <translation>ចុចម៉ៅស្ដាំ ដើម្បីកែសម្រួលអាសយដ្ឋាន រឺស្លាក</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>បង្កើតអាស្រយដ្ឋានថ្មីមួយ</translation>
+ <translation>បង្កើតអាសយដ្ឋានថ្មីមួយ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;ថ្មី</translation>
+ <translation>ថ្មី</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>ចម្លងអាសយដ្ឋានដែលបានរើស</translation>
+ <translation>ចម្លងអាសយដ្ឋានបច្ចុប្បន្នដែលបានជ្រើសទៅក្ដារតម្រៀបរបស់ប្រព័ន្ធ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;ចម្លង</translation>
+ <translation>ចម្លង</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>&amp;បិទ</translation>
+ <translation>បិទ</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>លុប​អាសយដ្ឋានដែល​បាន​រើស​ពី​បញ្ជី</translation>
+ <translation>លុប​អាសយដ្ឋានដែល​បានជ្រើស​ពី​បញ្ជី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>វាយអាសយដ្ឋាន រឺស្លាកដើម្បីស្វែងរក</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>នាំចេញទិន្នន័យនៃថេបបច្ចុប្បន្នទៅជាឯកសារ</translation>
+ <translation>នាំចេញទិន្នន័យនៃផ្ទាំងបច្ចុប្បន្នទៅជាឯកសារ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;នាំចេញ</translation>
+ <translation>នាំចេញ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;លុប</translation>
+ <translation>លុប</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>ជ្រើសរើសអាស្រយដើម្បីផ្ញើរកាកជាមួយ</translation>
+ <translation>ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋានដើម្បីផ្ញើកាក់ទៅ</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>ជ្រើសរើសអាស្រយដើម្បីទទួលកាក់ជាមួយ
-</translation>
+ <translation>ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋានដើម្បីទទួលយកកាក់ជាមួយ</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>&amp;ជ្រើសរើស</translation>
+ <translation>ជ្រើសរើស</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>អាសយដ្ឋានផ្ញើ</translation>
+ <translation>អាសយដ្ឋានដែលផ្ញើ</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>អាសយដ្ឋានទទួួល</translation>
+ <translation>អាសយដ្ឋានដែលទទួល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>ទាំងនេះ​គឺជាអាសយដ្ឋាន Bitcoin របស់អ្នកសម្រាប់ធ្វើការផ្ញើការបង់ប្រាក់។ តែងតែពិនិត្យមើលចំនួនប្រាក់ និងអាសយដ្ឋានដែលទទួល មុនពេលផ្ញើប្រាក់។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
+ <translation>ទាំងនេះ​គឺជាអាសយដ្ឋាន Bitcoin របស់អ្នកសម្រាប់ធ្វើការទទួលបង់ប្រាក់។ ប្រើប៊ូតុង "បង្កើតអាសយដ្ឋានទទួលថ្មី" ស្ថិតក្នុងផ្ទាំងទទួល ដើម្បីបង្កើតអាសយដ្ឋានថ្មីមួយ។</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;ចម្លង​អាស្រយដ្ឋាន</translation>
+ <translation>ចម្លងអាសយដ្ឋាន</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>ចម្លង&amp;ឡាបែល</translation>
+ <translation>ចម្លង ស្លាក</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;កែ</translation>
+ <translation>កែសម្រួល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>នាំចេញនូវបញ្ជីអាសយដ្ឋាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>ឯកសារបំបែកដោយក្បៀស (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>បរាជ័យ​ការបញ្ជូនចេញ</translation>
+ <translation>ការនាំចេញបានបរាជ័យ</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>ទាំងនេះជាកំហុសព្យាយាម ដើម្បីរក្សាទុកបញ្ជីអាសយដ្ឋានទៅ %1 ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>ឡាបែល</translation>
+ <translation>ស្លាក</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
@@ -91,65 +114,289 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(គ្មាន​ឡាបែល)</translation>
+ <translation>(គ្មាន​ស្លាក)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>ការហៅឃ្លាសម្ងាត់</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់</translation>
+ <translation>បញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី</translation>
+ <translation>ឃ្លាសម្ងាត់ថ្មី</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>វាយពាក្យសម្ងាត់ម្ដងទៀត</translation>
+ <translation>ឃ្លាសម្ងាត់ថ្នីម្ដងទៀត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>បង្ហាញឃ្លាសម្ងាត់</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>កាបូប​អែនក្រីព</translation>
+ <translation>អ៊ិនគ្រីបកាបូប​ចល័ត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>ប្រតិបត្តិការនេះ ត្រូវការឃ្លាសម្ងាត់កាបូបចល័តរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោរកាបូបចល័ត។</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>ដោះសោរកាបូបលុយ</translation>
+ <translation>ដោះសោរកាបូបចល័ត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>ប្រតិបត្តិការនេះ ត្រូវការឃ្លាសម្ងាត់កាបូបចល័តរបស់អ្នក ដើម្បីឌិគ្រីបកាបូបចល័ត។</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation>កាបូប​​ ឌីក្រីព</translation>
+ <translation>ឌិគ្រីបកាបូបចល័ត</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់</translation>
+ <translation>ផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាសម្ងាត់</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>បញ្ជាក់ការសំរេចចិត្ត​​កាបូប​​ការ​អែនក្រីព</translation>
+ <translation>បញ្ជាក់ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>ការព្រមាន៖ ប្រសិនបើអ្នកអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តរបស់អ្នក ហើយអ្នកភ្លេចបាត់ឃ្លាសម្ងាត់ នោះអ្នកនិង &lt;b&gt;បាត់បង់ BITCOINS របស់អ្នកទាំងអស់&lt;/b&gt;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>តើអ្នកពិតជាចង់អ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តរបស់អ្នកឬ?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>កាបូប ដែលអែនក្រីព</translation>
+ <translation>កាបូបចល័ត ដែលបានអ៊ិនគ្រីប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>បញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់សំរាប់កាបូប។ សូមប្រើឃ្លាសម្ងាត់ពី១០ តួរឬច្រើនជាងនេះ, ឬ ៨ពាក្យឬច្រើនជាងនេះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>វាយបញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់ចាស់ និងឃ្លាសសម្លាត់ថ្មី សម្រាប់កាបូបចល័តរបស់អ្នក។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>កាបូបចល័ត ដែលត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>កាបូបចល័តរបស់អ្នក ជិតត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបហើយ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>កាបូបចល័តរបស់អ្នក ឥឡូវត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>កាបូបចល័ត បានអ៊ិនគ្រីបបរាជ័យ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត បានបរាជ័យដោយសារកំហុសខាងក្នុង។ កាបូបចល័តរបស់អ្នកមិនត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបទេ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>ឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានផ្គត់ផ្គង់មិនត្រូវគ្នាទេ។</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>បរាជ័យដោះសោរកាបូប</translation>
+ <translation>បរាជ័យដោះសោរកាបូបចល័ត</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>ឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានបញ្ចូលសម្រាប់ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តគឺមិនត្រឹមត្រូវទេ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>កាបូបចល័ត បានអ៊ិនគ្រីបបរាជ័យ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>ឃ្លាសម្ងាត់នៃកាបូបចល័ត ត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយជោគជ័យ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>ការព្រមាន៖ ឃី Caps Lock គឺបើក!</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IP/Netmask</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Banned Until</source>
- <translation>ផ្អាកដល់</translation>
+ <translation>បានហាមឃាត់រហូតដល់</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>ស៊ីញ៉េសារ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>កំពុងធ្វើសមកាលកម្ម ជាមួយបណ្ដាញ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>ទិដ្ឋភាពទូទៅ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>បង្ហាញទិដ្ឋភាពទូទៅនៃកាបូបចល័ត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>ប្រតិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>រកមើលប្រវត្តិប្រតិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>ចាកចេញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>បោះបង់កម្មវិធី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>អំពី %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>បង្ហាញពត៌មានអំពី %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>អំពី Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>បង្ហាញពត៌មានអំពី Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>ជម្រើស...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation>កែប្រែជម្រើសកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសម្រាប់ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>អ៊ិនគ្រីបកាបូប​ចល័ត...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation>បម្រុងទុកកាបូបចល័ត...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation>ផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាសម្ងាត់...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>បើក URL...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>បង្កើតកាបូបចល័ត...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>បង្កើតកាបូបចល័តថ្មី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>កាបូបចល័ត៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>ចុចដើម្បីផ្ដាច់សកម្មភាពបណ្ដាញ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>សកម្មភាពបណ្ដាញត្រូវបានផ្ដាច់។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>ចុចដើម្បីភ្ជាប់សកម្មភាពនៃបណ្ដាញឡើងវិញ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>កំពុងសមកាល បឋមកថា (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk...</source>
+ <translation>កំពុងធ្ចើសន្ទស្សន៍ប្លុកឡើងវិញលើថាស...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>ប្រូកស៊ី ត្រូវបាន &lt;b&gt;អនុញ្ញាត&lt;/b&gt;៖ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>ផ្ញើកាក់ទៅកាន់ អាសយដ្ឋាន Bitcoin មួយ</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>បម្រុកទុកនូវកាបូបចល័ត ទៅទីតាំងមួយផ្សេងទៀត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>ផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានប្រើសម្រាប់ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation>ផ្ទៀងផ្ទាត់សារ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>ផ្ងើ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>ទទួល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>បង្ហាញ/លាក់បាំង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show or hide the main Window</source>
+ <translation>បង្ហាញ រឺលាក់ផ្ទាំងវីនដូដើម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>ឯកសារ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>ការកំណត់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>បញ្ហា</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
@@ -163,6 +410,14 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>បង្កើតកាបូប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>ឈ្មោះកាបូប</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -175,6 +430,18 @@
</context>
<context>
<name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>សូមស្វាគមន៍</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>បញ្ហា</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
@@ -187,6 +454,10 @@
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>បញ្ហា</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
@@ -274,6 +545,10 @@
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>ឯកសារបំបែកដោយក្បៀស (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>ឡាបែល</translation>
</message>