aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_km.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorlaanwj <126646+laanwj@users.noreply.github.com>2022-02-28 16:59:15 +0100
committerlaanwj <126646+laanwj@users.noreply.github.com>2022-02-28 16:59:56 +0100
commitb67ef6d59b832035aae85f8f59ca27bcbc8bc531 (patch)
treeb33794983a13fb59904a51a8198f412444b2f2ff /src/qt/locale/bitcoin_km.ts
parent25290071c434638e2719a99784572deef44542ad (diff)
downloadbitcoin-b67ef6d59b832035aae85f8f59ca27bcbc8bc531.tar.xz
qt: Pre-branch translation updates for 23.x
Pull the translations from transifex once before the 23.x branch-off, so that master has at least somewhat-relevant translations.
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_km.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_km.ts1995
1 files changed, 1785 insertions, 210 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_km.ts b/src/qt/locale/bitcoin_km.ts
index 20ce9814f8..e8c469c133 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_km.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_km.ts
@@ -1,589 +1,2164 @@
-<TS language="km" version="2.1">
+<TS version="2.1" language="km">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>ចុចម៉ៅស្តាំ ដើម្បីកែសម្រួលអាសយដ្ឋាន រឺស្លាក</translation>
+ <translation type="unfinished">បិទស្លាកចុចម៉ៅស្តាំ ដើម្បីកែសម្រួលអាសយដ្ឋាន រឺស្លាកសញ្ញា</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>បង្កើតអាស្រយដ្ឋានថ្មីមួយ</translation>
+ <translation type="unfinished">បង្កើតអាស្រយដ្ឋានថ្មី</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>ថ្មី</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nថ្មី</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>ចម្លងអាសយដ្ឋានបច្ចុប្បន្នដែលបានជ្រើសទៅក្ដារតម្រៀបរបស់ប្រព័ន្ធ</translation>
+ <translation type="unfinished">ចម្លងអាសយដ្ឋានបច្ចុប្បន្នដែលបានជ្រើសទៅក្ដារតម្រៀបរបស់ប្រព័ន្ធ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>ចម្លង</translation>
+ <translation type="unfinished">ចម្លង(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>បិទ</translation>
+ <translation type="unfinished">បិទ(&amp;l)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>លុប​អាសយដ្ឋានដែល​បានជ្រើស​ពី​បញ្ជី</translation>
+ <translation type="unfinished">លុប​អាសយដ្ឋានដែល​បានជ្រើស​ពី​បញ្ជី</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>វាយអាសយដ្ឋាន រឺ បិទស្លាក ដើម្បីស្វែងរក</translation>
+ <translation type="unfinished">បញ្ចូលអាសយដ្ឋាន រឺ ស្លាក​សញ្ញា ដើម្បីស្វែងរក</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>នាំចេញទិន្នន័យនៃផ្ទាំងបច្ចុប្បន្នទៅជាឯកសារ</translation>
+ <translation type="unfinished">នាំចេញទិន្នន័យនៃផ្ទាំងបច្ចុប្បន្នទៅជាឯកសារ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>នាំចេញ</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;នាំចេញ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>លុប</translation>
+ <translation type="unfinished">លុប(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋានដើម្បីផ្ញើកាក់ទៅ</translation>
+ <translation type="unfinished">ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋានដើម្បីផ្ញើកាក់ទៅ</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋានដើម្បីទទួលយកកាក់ជាមួយ</translation>
+ <translation type="unfinished">ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋានដើម្បីទទួលយកកាក់ជាមួយ</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>ជ្រើសរើស</translation>
+ <translation type="unfinished">ជ្រើសរើស(&amp;h)</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>អាសយដ្ឋានដែលផ្ញើ</translation>
+ <translation type="unfinished">អាសយដ្ឋានសម្រាប់ផ្ញើ</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>អាសយដ្ឋានដែលទទួល</translation>
+ <translation type="unfinished">អាសយដ្ឋានសម្រាប់ទទួល</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>ទាំងនេះ​គឺជាអាសយដ្ឋាន Bitcoin របស់អ្នកសម្រាប់ធ្វើការផ្ញើការបង់ប្រាក់។ តែងតែពិនិត្យមើលចំនួនប្រាក់ និងអាសយដ្ឋានដែលទទួល មុនពេលផ្ញើប្រាក់។</translation>
+ <translation type="unfinished">ទាំងនេះ​គឺជាអាសយដ្ឋាន Bitcoin របស់អ្នកសម្រាប់ធ្វើការផ្ញើការបង់ប្រាក់។ តែងតែពិនិត្យមើលចំនួនប្រាក់ និងអាសយដ្ឋានដែលទទួល មុនពេលផ្ញើប្រាក់។</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>ចម្លងអាសយដ្ឋាន</translation>
+ <translation type="unfinished">ចម្លងអាសយដ្ឋាន(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>ចម្លង ស្លាក</translation>
+ <translation type="unfinished">ចម្លង ស្លាក​សញ្ញា(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>កែសម្រួល</translation>
+ <translation type="unfinished">កែសម្រួល(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>នាំចេញនូវបញ្ជីអាសយដ្ឋាន</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>ឯកសារបំបែកដោយក្បៀស (*.csv)</translation>
+ <translation type="unfinished">នាំចេញនូវបញ្ជីអាសយដ្ឋាន</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>ការនាំចេញបានបរាជ័យ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>ទាំងនេះជាកំហុសព្យាយាម ដើម្បីរក្សាទុកបញ្ជីអាសយដ្ឋានទៅ %1 ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។</translation>
+ <translation type="unfinished">ការនាំចេញបានបរាជ័យ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>ស្លាក</translation>
+ <translation type="unfinished">ស្លាក​សញ្ញា</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>អាសយដ្ឋាន</translation>
+ <translation type="unfinished">អាសយដ្ឋាន</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(គ្មាន​ស្លាក)</translation>
+ <translation type="unfinished">(គ្មាន​ស្លាក​សញ្ញា)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>ការហៅឃ្លាសម្ងាត់</translation>
+ <translation type="unfinished">ការហៅឃ្លាសម្ងាត់</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>បញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់</translation>
+ <translation type="unfinished">បញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>ឃ្លាសម្ងាត់ថ្មី</translation>
+ <translation type="unfinished">ឃ្លាសម្ងាត់ថ្មី</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>ឃ្លាសម្ងាត់ថ្នីម្ដងទៀត</translation>
+ <translation type="unfinished">ឃ្លាសម្ងាត់ថ្នីម្ដងទៀត</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
- <translation>បង្ហាញឃ្លាសម្ងាត់</translation>
+ <translation type="unfinished">បង្ហាញឃ្លាសម្ងាត់</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>អ៊ិនគ្រីបកាបូប​ចល័ត</translation>
+ <translation type="unfinished">អ៊ិនគ្រីបកាបូប​ចល័ត</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>ប្រតិបត្តិការនេះ ត្រូវការឃ្លាសម្ងាត់កាបូបចល័តរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោរកាបូបចល័ត។</translation>
+ <translation type="unfinished">ប្រតិបត្តិការនេះ ត្រូវការឃ្លាសម្ងាត់កាបូបចល័តរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោរកាបូបចល័ត។</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>ដោះសោរកាបូបចល័ត</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>ប្រតិបត្តិការនេះ ត្រូវការឃ្លាសម្ងាត់កាបូបចល័តរបស់អ្នក ដើម្បីឌិគ្រីបកាបូបចល័ត។</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>ឌិគ្រីបកាបូបចល័ត</translation>
+ <translation type="unfinished">ដោះសោរកាបូបចល័ត</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>ផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាសម្ងាត់</translation>
+ <translation type="unfinished">ផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាសម្ងាត់</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>បញ្ជាក់ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត</translation>
+ <translation type="unfinished">បញ្ជាក់ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>ការព្រមាន៖ ប្រសិនបើអ្នកអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តរបស់អ្នក ហើយអ្នកភ្លេចបាត់ឃ្លាសម្ងាត់ នោះអ្នកនិង &lt;b&gt;បាត់បង់ BITCOINS របស់អ្នកទាំងអស់&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation type="unfinished">ការព្រមាន៖ ប្រសិនបើអ្នកអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តរបស់អ្នក ហើយអ្នកភ្លេចបាត់ឃ្លាសម្ងាត់ នោះអ្នកនិង &lt;b&gt;បាត់បង់ BITCOINS របស់អ្នកទាំងអស់&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>តើអ្នកពិតជាចង់អ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តរបស់អ្នកឬ?</translation>
+ <translation type="unfinished">តើអ្នកពិតជាចង់អ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តរបស់អ្នកឬ?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>កាបូបចល័ត ដែលបានអ៊ិនគ្រីប</translation>
+ <translation type="unfinished">កាបូបចល័ត ដែលបានអ៊ិនគ្រីប</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>បញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់សំរាប់កាបូប។ សូមប្រើឃ្លាសម្ងាត់ពី១០ តួរឬច្រើនជាងនេះ, ឬ ៨ពាក្យឬច្រើនជាងនេះ</translation>
+ <translation type="unfinished">បញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់សំរាប់កាបូប។ សូមប្រើឃ្លាសម្ងាត់ពី១០ តួរឬច្រើនជាងនេះ, ឬ ៨ពាក្យឬច្រើនជាងនេះ</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
- <translation>វាយបញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់ចាស់ និងឃ្លាសសម្លាត់ថ្មី សម្រាប់កាបូបចល័តរបស់អ្នក។</translation>
+ <translation type="unfinished">វាយបញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់ចាស់ និងឃ្លាសសម្លាត់ថ្មី សម្រាប់កាបូបចល័តរបស់អ្នក។</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
- <translation>កាបូបចល័ត ដែលត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប</translation>
+ <translation type="unfinished">កាបូបចល័ត ដែលត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
- <translation>កាបូបចល័តរបស់អ្នក ជិតត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបហើយ។</translation>
+ <translation type="unfinished">កាបូបចល័តរបស់អ្នក ជិតត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបហើយ។</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
- <translation>កាបូបចល័តរបស់អ្នក ឥឡូវត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប។</translation>
+ <translation type="unfinished">កាបូបចល័តរបស់អ្នក ឥឡូវត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប។</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>កាបូបចល័ត បានអ៊ិនគ្រីបបរាជ័យ</translation>
+ <translation type="unfinished">កាបូបចល័ត បានអ៊ិនគ្រីបបរាជ័យ</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត បានបរាជ័យដោយសារកំហុសខាងក្នុង។ កាបូបចល័តរបស់អ្នកមិនត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបទេ។</translation>
+ <translation type="unfinished">ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត បានបរាជ័យដោយសារកំហុសខាងក្នុង។ កាបូបចល័តរបស់អ្នកមិនត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបទេ។</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>ឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានផ្គត់ផ្គង់មិនត្រូវគ្នាទេ។</translation>
+ <translation type="unfinished">ឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានផ្គត់ផ្គង់មិនត្រូវគ្នាទេ។</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>បរាជ័យដោះសោរកាបូបចល័ត</translation>
+ <translation type="unfinished">បរាជ័យដោះសោរកាបូបចល័ត</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>ឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានបញ្ចូលសម្រាប់ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តគឺមិនត្រឹមត្រូវទេ។</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>កាបូបចល័ត បានអ៊ិនគ្រីបបរាជ័យ</translation>
+ <translation type="unfinished">ឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានបញ្ចូលសម្រាប់ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តគឺមិនត្រឹមត្រូវទេ។</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>ឃ្លាសម្ងាត់នៃកាបូបចល័ត ត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយជោគជ័យ។</translation>
+ <translation type="unfinished">ឃ្លាសម្ងាត់នៃកាបូបចល័ត ត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយជោគជ័យ។</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>ការព្រមាន៖ ឃី Caps Lock គឺបើក!</translation>
+ <translation type="unfinished">ការព្រមាន៖ ឃី Caps Lock គឺបើក!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
- <source>IP/Netmask</source>
- <translation>IP/Netmask</translation>
- </message>
- <message>
<source>Banned Until</source>
- <translation>បានហាមឃាត់រហូតដល់</translation>
+ <translation type="unfinished">បានហាមឃាត់រហូតដល់</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>ស៊ីញ៉េសារ...</translation>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished">មិនស្គាល់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation type="unfinished">ចំនួន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished">មិន</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
<message>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>កំពុងធ្វើសមកាលកម្ម ជាមួយបណ្ដាញ...</translation>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">-maxtxfee មានតំម្លៃខ្ពស់ពេក។​ តំម្លៃនេះ អាចគួរត្រូវបានបង់សម្រាប់មួយប្រត្តិបត្តិការ។</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>ទិដ្ឋភាពទូទៅ</translation>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation type="unfinished">ការវាយតម្លៃកំម្រៃមិនជោគជ័យ។ Fallbackfee ត្រូវបានដាក់ឲ្យប្រើលែងកើត។ រងចាំប្លុក ឬក៏ ដាក់ឲ្យប្រើឡើងវិញនូវ Fallbackfee។</translation>
</message>
<message>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>បង្ហាញទិដ្ឋភាពទូទៅនៃកាបូបចល័ត</translation>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation type="unfinished">ចំនួនប្រត្តិបត្តិការមានទឹកប្រាក់ទំហំតិចតួច ក្នុងការផ្ញើរចេញទៅ បន្ទាប់ពីកំរៃត្រូវបានកាត់រួចរាល់</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>ប្រតិបត្តិការ</translation>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation type="unfinished">នេះជាកម្រៃប្រត្តិបត្តិការតូចបំផុត ដែលអ្នកទូរទាត់ (បន្ថែមទៅលើកម្រៃធម្មតា)​​ ដើម្បីផ្តល់អាទិភាពលើការជៀសវៀងការចំណាយដោយផ្នែក សម្រាប់ការជ្រើសរើសកាក់ដោយទៀងទាត់។</translation>
</message>
<message>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>រកមើលប្រវត្តិប្រតិបត្តិការ</translation>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation type="unfinished"> អ្នកនឹងទូរទាត់ កម្រៃប្រត្តិបត្តិការនេះ នៅពេលណាដែល ទឹកប្រាក់នៃការប៉ាន់ស្មាន មិនទាន់មាន។</translation>
</message>
<message>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>ចាកចេញ</translation>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រវែងខ្សែបណ្តាញសរុប(%i) លើសប្រវែងខ្សែដែលវែងបំផុត (%i)។ កាត់បន្ថយចំនួន ​ឬទំហំនៃ uacomments ។</translation>
</message>
<message>
- <source>Quit application</source>
- <translation>បោះបង់កម្មវិធី</translation>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation type="unfinished">សេចក្តីប្រកាសអាសន្នៈ​ លេខសំម្ងាត់ត្រូវបានស្វែងរកឃើញនៅក្នុងកាបូបអេឡិចត្រូនិច​ {%s} ជាមួយនិងលេខសំម្ងាត់ត្រូវបានដាក់ឲ្យលែងប្រើលែងកើត</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>អំពី %1</translation>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation type="unfinished">%s ត្រូវបានកំណត់យ៉ាងខ្ពស់</translation>
</message>
<message>
- <source>Show information about %1</source>
- <translation>បង្ហាញពត៌មានអំពី %1</translation>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation type="unfinished">មិនអាចសរសេរទៅកាន់ កន្លែងផ្ទុកទិន្នន័យ​ '%s'; ពិនិត្យមើលការអនុញ្ញាត។</translation>
</message>
<message>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>អំពី Qt</translation>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation type="unfinished">ទំហំឌីស មានកំរិតទាប</translation>
</message>
<message>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>បង្ហាញពត៌មានអំពី Qt</translation>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation type="unfinished">បានធ្វើរួចរាល់ហើយ កំពុងបង្ហាញ</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>ជម្រើស...</translation>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation type="unfinished">បញ្ហា​ក្នុងការទទួលបានទិន្ន័យ​ ពីមូលដ្ឋានទិន្ន័យ ដូច្នេះកំពុងតែបិទ។</translation>
</message>
<message>
- <source>Modify configuration options for %1</source>
- <translation>កែប្រែជម្រើសកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសម្រាប់ %1</translation>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation type="unfinished">មិនបានជោគជ័យក្នុងការបញ្ចាក់ មូលដ្ឋានទិន្នន័យ</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>អ៊ិនគ្រីបកាបូប​ចល័ត...</translation>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation type="unfinished">មូលនិធិមិនគ្រប់គ្រាន់</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>បម្រុងទុកកាបូបចល័ត...</translation>
+ <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">ការអនុញ្ញាត P2P មិនត្រឹមត្រូវៈ​ '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>ផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាសម្ងាត់...</translation>
+ <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">ចំនួនមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់ -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>បើក URL...</translation>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">ចំនួនមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់ -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Create Wallet...</source>
- <translation>បង្កើតកាបូបចល័ត...</translation>
+ <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">ចំនួនមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់ -fallbackfee=&lt;amount&gt; : '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Create a new wallet</source>
- <translation>បង្កើតកាបូបចល័តថ្មី</translation>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រត្តិបត្តការចូល មិនជោគជ័យ</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet:</source>
- <translation>កាបូបចល័ត៖</translation>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation type="unfinished">ចំនួនប្រត្តិបត្តិការមានទឹកប្រាក់ទំហំតូចពេក សម្រាប់បង់ប្រាក់</translation>
</message>
<message>
- <source>Click to disable network activity.</source>
- <translation>ចុចដើម្បីផ្ដាច់សកម្មភាពបណ្ដាញ។</translation>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រត្តិបត្តិការមានខ្សែចង្វាក់រងចាំដើម្បីធ្វើការផ្ទៀងផ្ទាត់វែង</translation>
</message>
<message>
- <source>Network activity disabled.</source>
- <translation>សកម្មភាពបណ្ដាញត្រូវបានផ្ដាច់។</translation>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">នេះជាកម្រៃប្រត្តិបត្តិការតិចបំផុត អ្នកបង់រាល់ពេលធ្វើប្រត្តិបត្តិការម្តងៗ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">នេះជាកម្រៃប្រត្តិបត្តិការ អ្នកនឹងបង់ប្រសិនបើអ្នកធ្វើប្រត្តិបត្តិការម្តង។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation type="unfinished">ចំនួនប្រត្តិបត្តិការមានទឹកប្រាក់ទំហំតូច</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation type="unfinished">ចំនួនប្រត្តិបត្តិការ មិនអាចអវិជ្ជមានបានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រត្តិបត្តិការមានខ្សែចង្វាក់រងចាំដើម្បីធ្វើការផ្ទៀងផ្ទាត់វែង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រត្តិបត្តិការត្រូវមានអ្នកទទួលម្នាក់យ៉ាងតិចបំផុត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រត្តិបត្តការទឹកប្រាក់ មានទំហំធំ</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation type="unfinished">ទិដ្ឋភាពទូទៅ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation type="unfinished">បង្ហាញទិដ្ឋភាពទូទៅនៃកាបូបចល័ត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រតិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation type="unfinished">រកមើលប្រវត្តិប្រតិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation type="unfinished">ចាកចេញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation type="unfinished">បោះបង់កម្មវិធី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation type="unfinished">អំពី &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation type="unfinished">បង្ហាញព័ត៍មានអំពី Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation type="unfinished">កែប្រែជម្រើសកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសម្រាប់ %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Click to enable network activity again.</source>
- <translation>ចុចដើម្បីភ្ជាប់សកម្មភាពនៃបណ្ដាញឡើងវិញ។</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation type="unfinished">បង្កើតកាបូបចល័តថ្មីមួយ</translation>
</message>
<message>
- <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
- <translation>កំពុងសមកាល បឋមកថា (%1%)...</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation type="unfinished">កាបូបចល័ត៖</translation>
</message>
<message>
- <source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>កំពុងធ្ចើសន្ទស្សន៍ប្លុកឡើងវិញលើថាស...</translation>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">សកម្មភាពបណ្ដាញត្រូវបានផ្ដាច់។</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
- <translation>ប្រូកស៊ី ត្រូវបាន &lt;b&gt;អនុញ្ញាត&lt;/b&gt;៖ %1</translation>
+ <translation type="unfinished">ប្រូកស៊ី ត្រូវបាន &lt;b&gt;អនុញ្ញាត&lt;/b&gt;៖ %1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>ផ្ញើកាក់ទៅកាន់ អាសយដ្ឋាន Bitcoin មួយ</translation>
+ <translation type="unfinished">ផ្ញើកាក់ទៅកាន់ អាសយដ្ឋាន Bitcoin មួយ</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>បម្រុកទុកនូវកាបូបចល័ត ទៅទីតាំងមួយផ្សេងទៀត</translation>
+ <translation type="unfinished">បម្រុកទុកនូវកាបូបចល័ត ទៅទីតាំងមួយផ្សេងទៀត</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>ផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានប្រើសម្រាប់ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>ផ្ទៀងផ្ទាត់សារ...</translation>
+ <translation type="unfinished">ផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានប្រើសម្រាប់ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
- <translation>ផ្ងើ</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;ផ្ងើរ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation>ទទួល</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;ទទួល</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>បង្ហាញ/លាក់បាំង</translation>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation type="unfinished">បំលែងលេខសំម្ងាត់សម្រាប់កាបូបអេឡិចត្រូនិច របស់អ្នកឲ្យទៅជាភាសាកុំព្យូទ័រ </translation>
</message>
<message>
- <source>Show or hide the main Window</source>
- <translation>បង្ហាញ រឺលាក់ផ្ទាំងវីនដូដើម</translation>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation type="unfinished">ចុះហត្ថលេខាលើសារ អាសយដ្ឋានប៊ីតខញរបស់អ្នក ដើម្បីបញ្ចាក់ថាអ្នកជាម្ចាស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation type="unfinished">ធ្វើការបញ្ចាក់សារ ដើម្បីធានាថាសារទាំំងនោះបានចុះហត្ថលេខា ជាមួយអាសយដ្ខានប៊ីតខញ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>ឯកសារ</translation>
+ <translation type="unfinished">ឯកសារ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation>ការកំណត់</translation>
+ <translation type="unfinished">ការកំណត់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ជំនួយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation type="unfinished">ធូបារថេប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation type="unfinished">សំណើរទូរទាត់​(បង្កើតកូដ QR និង ប៊ីតខញ: URLs)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation type="unfinished">បង្ហាញបញ្ចីរអាសយដ្ឋាន និង ស្លាកសញ្ញាបញ្ចូនបានប្រើប្រាស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation type="unfinished">បង្ហាញបញ្ចីរអាសយដ្ឋាន និង ស្លាកសញ្ញាទទួល បានប្រើប្រាស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation type="unfinished">ជំរើសខំមែនឡាញ(&amp;C)</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រត្តិបត្តិការបន្ទាប់ពីនេះ នឹងមិនអាចទាន់មើលឃើញនៅឡើយទេ។</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>បញ្ហា</translation>
+ <translation type="unfinished">បញ្ហា</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished">ក្រើនរំលឹកឲ្យប្រុងប្រយ័ត្ន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished">ព័ត៍មាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation type="unfinished">ទាន់ពេល និង ទាន់សម័យ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation type="unfinished">បង្ហាញប្រត្តិបត្តិការប៊ីតខញដែលបានចុះហត្ថលេខាដោយផ្នែក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation type="unfinished">បង្ហាញប្រត្តិបត្តិការប៊ីតខញដែលបានចុះហត្ថលេខាដោយផ្នែកពីក្ដារតម្រៀប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;អាសយដ្ឋានទទួល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation type="unfinished">បើកប៊ីតខញមួយៈ URl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">បើកកាបូបអេឡិចត្រូនិច</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a wallet</source>
+ <translation type="unfinished">បើកកាបូបអេឡិចត្រូនិចមួយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation type="unfinished">បិតកាបូបអេឡិចត្រូនិច</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation type="unfinished">បិទកាបូបអេឡិចត្រូនិចទាំងអស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No wallets available</source>
+ <translation type="unfinished">មិនមានកាបូបអេឡិចត្រូនិច</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;វិនដូ</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation type="unfinished">បានបញ្ចូនប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រត្តិបត្តិការកំពុងមកដល់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">លេខសម្ងាត់ HD គឺ&lt;b&gt;ត្រូវបាន​បើក&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">លេខសម្ងាត់ HD គឺ&lt;b&gt;ត្រូវបានបិទ&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">លេខសម្ងាត់ &lt;b&gt;ត្រូវបានបិទ&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">កាបូបអេឡិចត្រូនិចគឺ&lt;b&gt;ត្រូវបានបំលែងជាកូដ&lt;/b&gt;និងបច្ចុប្បន្ន&lt;b&gt;ត្រូវបានចាក់សោរ&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">កាបូបអេឡិចត្រនិច&lt;b&gt;ត្រូវបានបំលែងជាកូដ&lt;/b&gt;និងបច្ចុប្បន្ន&lt;b&gt;ត្រូវបានចាក់សោរ&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation type="unfinished">សារដើម</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation type="unfinished">ជ្រើរើសកាក់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation type="unfinished">(កុំ)ជ្រើសរើសទាំងអស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation type="unfinished">ចំនួន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation type="unfinished">បានទទួលជាមួយនឹងស្លាកសញ្ញា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation type="unfinished">បានទទួលជាមួយនឹងអាសយដ្ឋាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">ថ្ងៃ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation type="unfinished">ការបញ្ចាក់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation type="unfinished">បានបញ្ចាក់រួចរាល់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation type="unfinished">បាទ ឬ ចាស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation type="unfinished">ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation type="unfinished">ស្លាកសញ្ញានេះបង្ហាញពណ៌ក្រហម ប្រសិនបើអ្នកទទួល ទទួលបានចំនួនមួយតិចជាងចំនួនចាប់ផ្តើមបច្ចុប្បន្ន។</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(គ្មាន​ឡាបែល)</translation>
+ <translation type="unfinished">(គ្មាន​ស្លាក​សញ្ញា)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation type="unfinished">(ផ្លាស់ប្តូរ)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <extracomment>Title of window indicating the progress of creation of a new wallet.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">បង្កើតកាបូប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation type="unfinished">បង្កើតកាបូបអេឡិចត្រូនិច មិនជោគជ័យ</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation type="unfinished">បើកកាបូបអេឡិចត្រូនិច មិនជៅគជ័យ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation type="unfinished">ក្រើនរំលឹកឲ្យប្រយ័ត្នក្នុងការបើកកាបូបអេឡិចត្រូនិច</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <extracomment>Title of window indicating the progress of opening of a wallet.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">បើកកាបូបអេឡិចត្រូនិច</translation>
+ </message>
</context>
<context>
+ <name>WalletController</name>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation type="unfinished">បិតកាបូបអេឡិចត្រូនិច</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation type="unfinished">បិទកាបូបអេឡិចត្រូនិចទាំងអស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation type="unfinished">តើអ្នកច្បាស់ថាអ្នកចង់បិទកាបូបអេឡិចត្រូនិចទាំងអស់?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
- <translation>បង្កើតកាបូប</translation>
+ <translation type="unfinished">បង្កើតកាបូប</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
- <translation>ឈ្មោះកាបូប</translation>
+ <translation type="unfinished">ឈ្មោះកាបូប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">កាបូប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation type="unfinished">បំលែងកាបូបអេឡិចត្រូនិចជាកូដ។ កាបំលែងនេះ រួមជាមួយនឹងឃ្លាសម្ងាត់ដែលអ្នកអាចជ្រើសរើសបាន។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">បំលែងកាបូបអេឡិចត្រនិចទៅជាកូដ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation type="unfinished">ជម្រើសមានមុខងារច្រើន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">ធ្វើឲ្យកាបូបអេឡិចត្រូនិចទទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation type="unfinished">បង្កើត</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Edit Address</source>
+ <translation type="unfinished">កែសម្រួលអាសយដ្ឋាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ស្លាកសញ្ញា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation type="unfinished">ស្លាកសញ្ញានេះជាប់ទាក់ទងទៅនឹងការបញ្ចូលបញ្ចីរអាសយដ្ឋាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Address</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;អាសយដ្ឋានបញ្ចូនថ្មី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation type="unfinished">អាសយដ្ឋានបញ្ចូនថ្មី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation type="unfinished">កែប្រែអាសយដ្ឋានទទួល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation type="unfinished">កែប្រែអាសយដ្ឋានបញ្ចូន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation type="unfinished">មិនអាចបើកសោរ កាបូបអេឡិចត្រូនិចបាន។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation type="unfinished">បង្កើតលេខសំម្ងាត់ថ្មីមិនជោគជ័យ។</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
- </context>
-<context>
- <name>HelpMessageDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>A new data directory will be created.</source>
+ <translation type="unfinished">ទីតាំងផ្ទុកទិន្នន័យថ្មីមួយនឹងត្រូវបានបង្កើត។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>name</source>
+ <translation type="unfinished">ឈ្មោះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
+ <translation type="unfinished">ផ្លូវទៅកាន់ទិន្នន័យមានរួចរាល់​ និង​ មិនមែនជាទីតាំង។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create data directory here.</source>
+ <translation type="unfinished">មិនអាចបង្កើតទីតាំងផ្ទុកទិន្នន័យនៅទីនេះ។</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation type="unfinished">ប៊ីតខញ</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
+ <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">បញ្ហា</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Welcome</source>
- <translation>សូមស្វាគមន៍</translation>
+ <translation type="unfinished">សូមស្វាគមន៏</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រើទីតាំងផ្ទុកទិន្នន័យដែលបានកំណត់រួច</translation>
</message>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation>បញ្ហា</translation>
+ <source>Use a custom data directory:</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រើទីតាំងផ្ទុកទិន្នន័យ ដែលមានការជ្រើសរើសមួយៈ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>version</source>
+ <translation type="unfinished">ជំនាន់</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ <message>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation type="unfinished">សូមកុំទាន់បិទកុំព្យូទ័រនេះ រហូលទាល់តែវិនដូរនេះលុបបាត់។</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ModalOverlay</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished">ទម្រង់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រត្តិបត្តិការថ្មីៗនេះប្រហែលជាមិនអាចមើលឃើញ ហេតុដូច្នេះសមតុល្យនៅក្នងកាបូបអេឡិចត្រូនិចរបស់អ្នកប្រហែលជាមិនត្រឹមត្រូវ។ ព័ត៌មានត្រឹមត្រូវនៅពេលដែលកាបូបអេឡិចត្រូនិចរបស់អ្នកបានធ្វើសមកាលកម្មជាមួយបណ្តាញប៊ឺតខញ សូមពិនិត្យព័ត៌មានលំម្អិតខាងក្រោម។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation type="unfinished">ព្យាយាមក្នុងការចំណាយប៊ីតខញដែលទទួលរងឥទ្ឋិពលពីប្រត្តិបត្តិការមិនទាន់ធ្វើការបង្ហាញ នឹងមិនត្រូវទទួលស្គាល់ពីបណ្តាញ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation type="unfinished">ចំនួនប្លុកដែលនៅសល់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation type="unfinished">ពេវេលាប្លុកជុងក្រោយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation type="unfinished">កំពុងដំណើរការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation type="unfinished">ដំណើរការកើនឡើងក្នុងមួយម៉ោង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation type="unfinished">ពេលវេលាដែលរំពឹងទុកនៅសល់រហូតដល់បានធ្វើសមកាលកម្ម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation type="unfinished">លាក់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation type="unfinished">ចាកចេញ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>OpenWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation type="unfinished">បើកប៊ីតខញ​URl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI:</source>
+ <translation type="unfinished">URl:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <extracomment>Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ថតចម្លងអាសយដ្ឋាណពីក្ដារតម្រៀប</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished">ជម្រើស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Main</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;សំខាន់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset Options</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ជម្រើសការកែសម្រួលឡើងវិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation type="unfinished">ជីហ្គាប៊ៃ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W&amp;allet</source>
+ <translation type="unfinished">កា&amp;បូបអេឡិចត្រូនិច</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation type="unfinished">អ្នកជំនាញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation type="unfinished">ទទួលការតភ្ជាប់ពីខាងក្រៅ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation type="unfinished">អនុញ្ញាតឲ្យមានការតភ្ជាប់ដែលចូលមក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation type="unfinished">ភ្ជាប់ទៅកាន់បណ្តាញប៊ឺតខញតាមរយៈ​ SOCKS5 proxy។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;រុនដោត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;វិនដូ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Display</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;បង្ហាញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm options reset</source>
+ <translation type="unfinished">បញ្ចាក់ជម្រើសការកែសម្រួលឡើងវិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <translation type="unfinished">ផ្ទាំងអតិថិជននិងត្រូវបិទ។ តើអ្នកចង់បន្តទៀតឫទេ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <extracomment>Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ជម្រើសក្នុងការរៀបចំរចនាសម្ព័ន្ធ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
+ <extracomment>Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ការរៀបចំរចនាសម្ពន្ធ័ឯកសារ ត្រូវបានប្រើសម្រាប់អ្នកដែលមានបទពិសោធន៏ ក្នុងរៀបចំកែប្រែផ្នែកក្រាហ្វិកខាងមុននៃសុសវែ។ បន្ថែ​មលើនេះទៀត កាសរសេរបន្ថែមកូដ វានឹងធ្វើឲ្យមានការកែប្រែឯការសារនេះ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">ចាកចេញ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
- <translation>បញ្ហា</translation>
+ <translation type="unfinished">បញ្ហា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This change would require a client restart.</source>
+ <translation type="unfinished">ការផ្លាស់ប្តូរនេះនឹងត្រូវការចាប់ផ្តើមម៉ាស៊ីនកុំព្យូទ័រឡើងវិញ។​</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished">ទម្រង់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+ <translation type="unfinished">ព័ត៏មានបានបង្ហាញអាចហួសសពុលភាព។ កាបូបអេឡិចត្រូនិចរបស់អ្នកធ្វើសមកាលកម្មជាមួយនឹងបណ្តាញប៊ីតខញដោយស្វ័យប្រវត្ត បន្ទាប់ពីមានការតភ្ជាប់ ប៉ុន្តែដំណើរការនេះមិនទាន់បានបញ្ចប់នៅឡើយ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation type="unfinished">សម្រាប់តែមើលៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available:</source>
+ <translation type="unfinished">មានៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current spendable balance</source>
+ <translation type="unfinished">សមតុល្យបច្ចុប្បន្នដែលអាចចាយបាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pending:</source>
+ <translation type="unfinished">រងចាំៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
+ <translation type="unfinished">សរុបប្រត្តឹបត្តិការដែលមិនទាន់បានបញ្ចាក់ និង រាប់ចំពោះសមតុល្យដែលមានទឹកប្រាក់សម្រាប់សំណាយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature:</source>
+ <translation type="unfinished">មិនទាន់មានលក្ខណៈគ្រប់គ្រាន់ៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+ <translation type="unfinished">សមតុល្យរ៉ែដែលបានជីកមិនទាន់មានលក្ខណៈគ្រប់គ្រាន់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation type="unfinished">សមតុល្យច្រើន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total:</source>
+ <translation type="unfinished">សរុប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current total balance</source>
+ <translation type="unfinished">សរុបបច្ចុប្បន្នភាពសមតុល្យរបស់អ្នក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation type="unfinished">បច្ចុប្បន្នភាពសមតុល្យរបស់អ្នកនៅក្នុងអាសយដ្ឋានសម្រាប់តែមើល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation type="unfinished">អាចចំណាយបានៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation type="unfinished">ព្រឹត្តិបត្តិការថ្មីៗ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រឹត្តិបត្តិការមិនទាន់បញ្ចាក់ច្បាស់ ទៅកាន់ អាសយដ្ឋានសម្រាប់តែមើល</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation type="unfinished">ថតចម្លងទៅកាន់ក្ដារតម្រៀប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">បិទ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រត្តិបត្តិការបានចុះហត្ថលេខាដោយជោគជ័យ។​ ប្រត្តិបត្តិការគឺរួចរាល់ក្នុងការផ្សព្វផ្សាយ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation type="unfinished"> ពុំស្គាល់ប្រត្តិបត្តិការកំពុងដំណើរការជួបបញ្ហា។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation type="unfinished">PSBT ត្រូវបានថតចម្លងទៅកាន់ក្ដារតម្រៀប។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation type="unfinished">រក្សាទិន្នន័យប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation type="unfinished">PSBT បានរក្សាទុកក្នុងឌីស។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation type="unfinished">មិនអាចគណនាកម្រៃប្រត្តិបត្តិការ ឬ ចំនួនប្រត្តិបត្តិការសរុប។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation type="unfinished">បង់កម្រៃប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation type="unfinished">ចំនួនសរុប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation type="unfinished">ឬ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រត្តិបត្តិការមានព័ត៍មានពុំគ្រប់គ្រាន់អំពីការបញ្ចូល។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រត្តិបត្តិការត្រូវការហត្ថលេខាមួយ (ឬ​ ច្រើន)។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation type="unfinished">(ប៉ុន្តែកាបូបអេឡិចត្រូនិចនេះមិនអាច ចុះហត្ថលេខាលើប្រត្តិបត្តិការ។)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation type="unfinished">(ប៉ុន្តែកាបូបអេឡិចត្រូនិចនេះមិនមានលេខសម្ងាត់ត្រឹមត្រូវ)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រត្តិបត្តិការ​បានចុះហត្ថលេខាពេញលេញ និង រួចរាល់សម្រាប់ផ្សព្វផ្សាយជាដំណឹង។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation type="unfinished">ស្ថានភាពប្រត្តិបត្តិការមិនត្រូវបានស្គាល់។</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation type="unfinished">ការស្នើរសុំទូរទាត់ប្រាក់ជួបបញ្ហា</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ទិសដៅ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">បានបញ្ចូន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">បានទទួល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">អាសយដ្ឋាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ប្រភេទ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">បណ្តាញ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ថតចម្លង រូបភាព</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation type="unfinished">លទ្ធផល URI វែងពែក សូមព្យាយមកាត់បន្ថយអក្សរសម្រាប់ ស្លាកសញ្ញា ឫ សារ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation type="unfinished">បញ្ហាក្នុងការបំលែង​URl ទៅជា QR កូដ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation type="unfinished">ការគាំទ្រ QR កូដមិនមាន។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation type="unfinished">រក្សាទុក QR កូដ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation type="unfinished">ព័ត៍មាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">ទូទៅ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Startup time</source>
+ <translation type="unfinished">ពេលវេលាចាប់ផ្តើម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished">បណ្តាញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">ឈ្មោះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of connections</source>
+ <translation type="unfinished">ចំនួនតភ្ជាប់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of transactions</source>
+ <translation type="unfinished">បច្ចុប្បន្នភាពចំនួនប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation type="unfinished">ការប្រើប្រាស់អង្គចងចាំ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation type="unfinished">កាបូបអេឡិចត្រូនិចៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation type="unfinished">(មិនមាន)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;កែសម្រួលឡើងវិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation type="unfinished">បានទទួល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation type="unfinished">បានបញ្ចូន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;មិត្តភក្រ្ត័</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation type="unfinished">មិត្តភក្រ្ត័ត្រូវបានហាមឃាត់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation type="unfinished">ជ្រើសរើសមិត្តភក្រ្ត័ម្នាក់ដើម្បីមើលពត័មានលំម្អិត។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="unfinished">ជំនាន់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation type="unfinished">កំពុងចាប់ផ្តើមប៊្លុក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation type="unfinished">បន្ថយទំហំអក្សរ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase font size</source>
+ <translation type="unfinished">បង្កើនទំហំអក្សរ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation type="unfinished">ការអនុញ្ញាត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation type="unfinished">សេវាកម្ម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation type="unfinished">ពេលវាលាតភ្ជាប់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation type="unfinished">បញ្ចូនចុងក្រោយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation type="unfinished">ទទួលចុងក្រោយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation type="unfinished">ពេវេលាប្លុកជុងក្រោយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Traffic</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ចរាចរណ៍បណ្តាញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Totals</source>
+ <translation type="unfinished">សរុប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In:</source>
+ <translation type="unfinished">ចូលៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out:</source>
+ <translation type="unfinished">ចេញៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation type="unfinished">សកម្មភាពបណ្តាញ ត្រូវបានដាក់អោយប្រើការលែងបាន។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រត្តិបត្តិបញ្ជារដោយគ្មានកាបូបអេឡិចត្រូនិច។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation type="unfinished">ទៅកាន់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation type="unfinished">ពី</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Amount:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ចំនួន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ស្លាក​សញ្ញា:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Message:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;សារ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
+ <translation type="unfinished">សារជាជម្រើសមួយក្នុងការភ្ជាប់ទៅនឹងសំណើរទូរទាត់ប្រាក់ ដែលនឹងត្រូវបង្ហាញនៅពេលដែលសំណើរត្រូវបានបើក។ កំណត់ចំណាំៈ សារនេះនឹងមិនត្រូវបានបញ្ចូនជាមួយការទូរទាត់ប្រាក់នៅលើបណ្តាញប៊ីតខញ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
+ <translation type="unfinished">ស្លាកសញ្ញាជាជម្រើសមួយ ទាក់ទងជាមួយនឹងអាសយដ្ឋានទទួលថ្មី។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រើប្រាស់ទម្រង់នេះដើម្បីធ្វើការសំណូមពរទូរទាត់ប្រាក់។ រាល់ការបំពេញក្នុងប្រអប់ទាំងអស់​គឺ&lt;b&gt;ជាជម្រើស&lt;/b&gt;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
+ <translation type="unfinished">ចំនួនជម្រើសមួយ សម្រាប់សំណើរ។ សូមទុកសូន្យ ឫ ទទេ ទៅដល់មិនសំណើរចំនួនជាក់លាក់ណាមួយ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation type="unfinished">ស្លាកសញ្ញាជាជម្រើសមួយ ទាក់ទងជាមួយនឹងអាសយដ្ឋានទទួលថ្មី( ដែលអ្នកបានប្រើប្រាស់ ដើម្បីសម្គាល់វិក័យបត្រមួយ)។ វាក៏ត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយនឹងសំណើរទូរទាត់ប្រាក់។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation type="unfinished">សារជាជម្រើសមួយដែលភ្ជាប់ជាមួយសំណើរទូរទាត់ប្រាក់ និង ប្រហែលជាបង្ហាញទៅកាន់អ្នកបញ្ចូន។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create new receiving address</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;បង្កើតអាសយដ្ឋានទទួលថ្មី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation type="unfinished">សម្អាតគ្រប់ប្រអប់ទាំងអស់ក្នុងទម្រង់នេះ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation type="unfinished">សម្អាត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation type="unfinished">បានដាក់ស្នើរសុំយកប្រវត្តិការទូរទាត់ប្រាក់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
+ <translation type="unfinished">ធ្វើការបង្ហាញ សំណូមពរដែលត្រូវបានជ្រើសរើស​(ធ្វើដូចគ្នា ដោយចុចពីរដងសម្រាប់ការបញ្ចូលម្តង)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show</source>
+ <translation type="unfinished">បង្ហាញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected entries from the list</source>
+ <translation type="unfinished">លុបចេញការបញ្ចូលដែលបានជ្រើសរើស ពីក្នុងបញ្ចីរ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished">លុបចេញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation type="unfinished">ថតចម្លង &amp;RUl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation type="unfinished">មិនអាចបើកសោរ កាបូបអេឡិចត្រូនិចបាន។</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
+ <source>Address:</source>
+ <translation type="unfinished">អាសយដ្ឋានៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label:</source>
+ <translation type="unfinished">ស្លាកសញ្ញាៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation type="unfinished">សារៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
- <translation>កាបូបចល័ត៖</translation>
+ <translation type="unfinished">កាបូបចល័ត៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation type="unfinished">ថតចម្លង &amp;RUl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation type="unfinished">ថតចម្លង និង អាសយដ្ឋាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation type="unfinished">ព័ត៏មានទូរទាត់ប្រាក់</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">ថ្ងៃ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
- <translation>ឡាបែល</translation>
+ <translation type="unfinished">ស្លាក​សញ្ញា</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(គ្មាន​ឡាបែល)</translation>
+ <translation type="unfinished">(គ្មាន​ស្លាក​សញ្ញា)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation type="unfinished">(មិនមានសារ)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no amount requested)</source>
+ <translation type="unfinished">(មិនចំនួនបានស្នើរសុំ)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation type="unfinished">បានស្នើរសុំ</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation type="unfinished">បញ្ចូនកាក់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Coin Control Features</source>
+ <translation type="unfinished">លក្ខណៈពិសេសក្នុងត្រួតពិនិត្យកាក់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>automatically selected</source>
+ <translation type="unfinished">បានជ្រើសរើសដោយស្វ័យប្រវត្តិ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds!</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រាក់មិនគ្រប់គ្រាន់!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom change address</source>
+ <translation type="unfinished">ជ្រើសរើសផ្លាស់ប្តូរអាសយដ្ឋាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation type="unfinished">កម្រៃប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation type="unfinished">លាក់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation type="unfinished">បានណែនាំៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send to multiple recipients at once</source>
+ <translation type="unfinished">បញ្ចូនទៅកាន់អ្នកទទួលច្រើនអ្នកក្នុងពេលតែមួយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add &amp;Recipient</source>
+ <translation type="unfinished">បន្ថែម &amp;អ្នកទទួល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation type="unfinished">សម្អាតគ្រប់ប្រអប់ទាំងអស់ក្នុងទម្រង់នេះ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
+ <translation type="unfinished">កម្រៃទាបពេកមិនអាចធ្វើឲ្យបញ្ចាក់ពីប្រត្តិបត្តិការ​(សូមអាន ប្រអប់សារ)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation type="unfinished">ការបញ្ចាក់ទិសដៅពេលវេលាៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation type="unfinished">សម្អាត &amp;ទាំងអស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation type="unfinished">សមតុល្យៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm the send action</source>
+ <translation type="unfinished">បញ្ចាក់សកម្មភាពបញ្ចូន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;end</source>
+ <translation type="unfinished">ប&amp;ញ្ជូន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation type="unfinished">រក្សាទិន្នន័យប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation type="unfinished"> បានរក្សាទុកPSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation type="unfinished">ឬ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
+ <translation type="unfinished">អ្នកអាចបង្កើនកម្រៃពេលក្រោយ( សញ្ញា ជំនួសដោយកម្រៃ BIP-125)។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <extracomment>Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">សូមពិនិត្យប្រត្តិបត្តិការទឹកប្រាក់របស់អ្នកសារឡើងវិញ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation type="unfinished">កម្រៃប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation type="unfinished">ចំនួនសរុប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation type="unfinished">បញ្ចាក់​ ក្នុងការបញ្ចូនកាក់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation type="unfinished">សមតុល្យសម្រាប់តែមើលៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation type="unfinished">អាសយដ្ឋានអ្នកទទួលមិនត្រឹមត្រូវ។ សូមពិនិត្យម្តងទៀត។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation type="unfinished">ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលត្រូវបងត្រូវតែធំជាង ០។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation type="unfinished">ចំនួនលើសសមតុល្យរបស់អ្នក។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation type="unfinished">អាសយដ្ឋានស្ទួនត្រូវបានរកឃើញៈ គ្រប់អាសយដ្ឋានគួរត្រូវបានប្រើតែម្តង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation type="unfinished">បង្កើតប្រត្តិបត្តិការមិនជោគជ័យ!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation type="unfinished">សំណើរទូរទាត់ប្រាក់បានផុតកំណត់។</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(គ្មាន​ឡាបែល)</translation>
+ <translation type="unfinished">(គ្មាន​ស្លាក​សញ្ញា)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>A&amp;mount:</source>
+ <translation type="unfinished">ចំ&amp;នួនៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay &amp;To:</source>
+ <translation type="unfinished">ទូរទាត់ទៅ&amp;កាន់ៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ស្លាក​សញ្ញា:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation type="unfinished">ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋានដែលបានប្រើពីមុន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation type="unfinished">អាសយដ្ឋានប៊ីតខញក្នុងការបញ្ចូនការទូរទាត់ប្រាក់ទៅកាន់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation type="unfinished">ថតចម្លងអាសយដ្ឋាណពីក្ដារតម្រៀប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove this entry</source>
+ <translation type="unfinished">លុបការបញ្ចូលនេះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use available balance</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រើប្រាស់សមតុល្យដែលមានសាច់ប្រាក់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation type="unfinished">សារៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
+ <translation type="unfinished">នេះជាសំណើរទូរទាត់ប្រាក់មិនទាន់បានបញ្ចាក់តាមច្បាប់ត្រឹមត្រូវ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an authenticated payment request.</source>
+ <translation type="unfinished">នេះជាសំណើរទូរទាត់ប្រាក់ដែលបានបញ្ចាក់តាមច្បាប់ត្រឹមត្រូវ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
+ <translation type="unfinished">បញ្ចូលស្លាក​សញ្ញាមួយ សម្រាប់អាសយដ្ឋាននេះ ដើម្បីបញ្ចូលវាទៅក្នងបញ្ចីរអាសយដ្ឋានដែលបានប្រើប្រាស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay To:</source>
+ <translation type="unfinished">បង់ទៅកាន់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memo:</source>
+ <translation type="unfinished">អនុស្សរណៈ</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
- <name>ShutdownWindow</name>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation type="unfinished">បញ្ចូន</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+ <translation type="unfinished">ហត្ថលេខា ចុះហត្ថលេខា ឬ ផ្ទៀងផ្ទាត់សារមួយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ចុះហត្ថលេខា សារ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
+ <translation type="unfinished">អាសយដ្ឋានប៊ីតខញនេះ ចុះហត្ថលេខានៅលើសារ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation type="unfinished">ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋានដែលបានប្រើពីមុន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation type="unfinished">ថតចម្លងអាសយដ្ឋាណពីក្ដារតម្រៀប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation type="unfinished">សូមបញ្ចូលពាក្យដែលអ្នកចង់បញ្ចូលនៅទីនេះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signature</source>
+ <translation type="unfinished">ហត្ថលេខា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation type="unfinished">ចម្លងហត្ថលេខដែលមានបច្ចុប្បន្នទៅកាន់ប្រព័ន្ធក្តារតមៀប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
+ <translation type="unfinished">ចុះហត្ថលេខាលើសារនេះដើម្បីបង្ហាញថាលោកអ្នកជាម្ចាស់អាសយដ្ឋានប៊ីតខញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;Message</source>
+ <translation type="unfinished">ហត្ថលេខា &amp; សារ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all sign message fields</source>
+ <translation type="unfinished">កែសម្រួលឡើងវិញគ្រប់សារហត្ថលេខាទាំងអស់ឡើងវិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation type="unfinished">សម្អាត &amp;ទាំងអស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify Message</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ផ្ទៀងផ្ទាត់សារ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation type="unfinished">សារដែលបានចុះហត្ថលេខា ដើម្បីបញ្ចាក់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation type="unfinished">ហត្ថលេខាត្រូវបានផ្តល់នៅពេលដែលសារត្រូវបានចុះហត្ថលេខា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
+ <translation type="unfinished">ផ្ទៀងផ្ទាត់សារដើម្បីធានាថាវាត្រូវបានចុះហត្ថលេខាជាមួយនឹងអាសយដ្ឋានប៊ីតខញជាក់លាក់។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify &amp;Message</source>
+ <translation type="unfinished">ផ្ទៀងផ្ទាត់&amp;សារ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all verify message fields</source>
+ <translation type="unfinished">កែសម្រួលឡើងវិញគ្រប់សារផ្ទៀងផ្ទាត់ទាំងអស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation type="unfinished">ចុច ៉ហត្ថលេខា​ លើសារ​ ​ ៉​ដើម្បីបង្កើតហត្ថលេខា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation type="unfinished">អាសយដ្ឋានដែលបានបញ្ចូល មិនត្រឹមត្រូវ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation type="unfinished">សូមពិនិត្យអាសយដ្ឋាននេះឡើងវិញ រួចហើយព្យាយាមម្តងទៀត។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+ <translation type="unfinished">បោះបង់ចោល ការដោះសោរកាបូបអេឡិចត្រូនិច។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No error</source>
+ <translation type="unfinished">មិនមានបញ្ហា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation type="unfinished">ការចុះហត្ថលេខាលើសារមិនជោគជ័យ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation type="unfinished">សារបានចុះហត្ថលេខា។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature could not be decoded.</source>
+ <translation type="unfinished">ការចុះហត្ថលេខានេះមិនគួរត្រូវបានបម្លែងទៅជាភាសាកុំព្យូទ័រទេ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation type="unfinished">សូមពិនិត្យការចុះហត្ថលេខានេះឡើងវិញ រូចហើយព្យាយាមម្តងទៀត។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation type="unfinished">ហត្ថលេខានេះមិនត្រូវទៅនឹងសារដែលបានបំលែងរួច។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation type="unfinished">សារបញ្ចាក់ មិនត្រឹមត្រូវ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation type="unfinished">សារត្រូវបានផ្ទៀងផ្ទាត់។</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionDescDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>abandoned</source>
+ <translation type="unfinished">បានបោះបង់ចោល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation type="unfinished">ស្ថានភាព</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">ថ្ងៃ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រភព</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated</source>
+ <translation type="unfinished">បានបង្កើត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation type="unfinished">ពី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished">មិនស្គាល់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation type="unfinished">ទៅកាន់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation type="unfinished">អាសយដ្ឋានផ្ទាល់ខ្លួន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation type="unfinished">សម្រាប់តែមើល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <translation type="unfinished">ស្លាក​សញ្ញា</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation type="unfinished">មិនបានទទួល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation type="unfinished">កម្រៃប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation type="unfinished">យោលបល់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction ID</source>
+ <translation type="unfinished">អត្តសញ្ញាណ ប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction total size</source>
+ <translation type="unfinished">ទំហំសរុបប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation type="unfinished">ទំហំប្រត្តិបត្តិការជាក់ស្តែង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation type="unfinished">បញ្ចូល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation type="unfinished">ចំនួន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>true</source>
+ <translation type="unfinished">ត្រូវ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>false</source>
+ <translation type="unfinished">មិនត្រឹមត្រូវ</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">ថ្ងៃ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រភេទ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
- <translation>ឡាបែល</translation>
+ <translation type="unfinished">ស្លាក​សញ្ញា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed</source>
+ <translation type="unfinished">មិនទាន់បានបញ្ចាក់ច្បាស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandoned</source>
+ <translation type="unfinished">បានបោះបង់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation type="unfinished">បានប្រឆាំងតទល់គ្នា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated but not accepted</source>
+ <translation type="unfinished">បានបង្កើត ប៉ុន្តែមិនបានទទួល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation type="unfinished">បានទទួលជាមួយនឹង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received from</source>
+ <translation type="unfinished">បានទទួលពី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation type="unfinished">បានបញ្ចូនទៅកាន់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment to yourself</source>
+ <translation type="unfinished">បង់ប្រាក់ទៅខ្លួនអ្នក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation type="unfinished">បានរុករករ៉ែ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation type="unfinished">សម្រាប់តែមើល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(n/a)</source>
+ <translation type="unfinished">(មិនមាន)</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(គ្មាន​ឡាបែល)</translation>
+ <translation type="unfinished">(គ្មាន​ស្លាក​សញ្ញា)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
+ <translation type="unfinished">ស្ថានភាពប្រត្តិបត្តិការ។ អូសម៉ៅដាក់លើប្រអប់នេះដើម្បីបង្ហាញចំនួននៃការបញ្ចាក់។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date and time that the transaction was received.</source>
+ <translation type="unfinished">ថ្ងៃ និង ពេលវេលាដែលទទួលបានប្រត្តិបត្តិការ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រភេទនៃប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount removed from or added to balance.</source>
+ <translation type="unfinished">ចំនួនទឹកប្រាក់បានដកចេញ ឬដាក់ចូលទៅក្នុងសមតុល្យ។</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>ឯកសារបំបែកដោយក្បៀស (*.csv)</translation>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished">ទាំងអស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished">ថ្ងៃនេះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This week</source>
+ <translation type="unfinished">សប្តាហ៍នេះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This month</source>
+ <translation type="unfinished">ខែនេះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last month</source>
+ <translation type="unfinished">ខែមុន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This year</source>
+ <translation type="unfinished">ឆ្នាំនេះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation type="unfinished">បានទទួលជាមួយនឹង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation type="unfinished">បានបញ្ចូនទៅកាន់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation type="unfinished">ទៅកាន់ខ្លូនអ្នក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation type="unfinished">បានរុករករ៉ែ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation type="unfinished">ផ្សេងទៀត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
+ <translation type="unfinished">បញ្ចូលអាសយដ្ឋាន អត្តសញ្ញាណប្រត្តិបត្តិការ ឫ ស្លាក​សញ្ញា ដើម្បីធ្វើការស្វែងរក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation type="unfinished">ចំនួនតិចបំផុត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Transaction History</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រវត្តិនៃការនាំចេញប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation type="unfinished">បានបញ្ចាក់រួចរាល់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation type="unfinished">សម្រាប់តែមើល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">ថ្ងៃ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រភេទ</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>ឡាបែល</translation>
+ <translation type="unfinished">ស្លាក​សញ្ញា</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>អាសយដ្ឋាន</translation>
+ <translation type="unfinished">អាសយដ្ឋាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID</source>
+ <translation type="unfinished">អត្តសញ្ញាណ</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>បរាជ័យការបញ្ជូនចេញ</translation>
+ <translation type="unfinished">ការនាំចេញបានបរាជ័យ</translation>
</message>
- </context>
-<context>
- <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletController</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation type="unfinished">កំពុងនាំចេញដោយជោគជ័យ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation type="unfinished">លំដាប់ពីៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation type="unfinished">ទៅកាន់</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation type="unfinished">មិនមានកាបូបអេឡិចត្រូនិចបង្ហាញ។
+ចូលឯកសារ‍»បើកកាបូបអេឡិចត្រូនិចដើម្បីបង្ហាញកាបូបមួយ
+ឬ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new wallet</source>
- <translation>បង្កើតកាបូបចល័តថ្មី</translation>
+ <translation type="unfinished">បង្កើតកាបូបចល័តថ្មីមួយ</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">បញ្ហា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation type="unfinished">មិនអាចបកស្រាយអក្សរសម្ងាត់​PSBT ពី​ក្ដារតម្រៀប (មូដ្ឋាន៦៤ មិនត្រឹមត្រូវ)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation type="unfinished">ទាញយកទិន្ន័យប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រត្តិបត្តិការ ដែលបានចុះហត្ថលេខាដោយផ្នែក (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>WalletModel</name>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation type="unfinished">បញ្ចូនកាក់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increasing transaction fee failed</source>
+ <translation type="unfinished">តំឡើងកម្រៃប្រត្តិបត្តិការមិនជោគជ័យ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to increase the fee?</source>
+ <extracomment>Asks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">តើអ្នកចង់តំឡើងកម្រៃដែរ ឫទេ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current fee:</source>
+ <translation type="unfinished">កម្រៃបច្ចុប្បន្ន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't sign transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">មិនអាចចុះហត្ថលេខាលើប្រត្តិបត្តិការ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation type="unfinished">មិនបានធ្វើប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;នាំចេញ</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;នាំចេញ</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>នាំចេញទិន្នន័យនៃថេបបច្ចុប្បន្នទៅជាឯកសារ</translation>
+ <translation type="unfinished">នាំចេញទិន្នន័យនៃផ្ទាំងបច្ចុប្បន្នទៅជាឯកសារ</translation>
</message>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation>បញ្ហា</translation>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation type="unfinished">ថតចម្លងទុកមិនទទួលបានជោគជ័យ</translation>
</message>
- </context>
-<context>
- <name>bitcoin-core</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation type="unfinished">ចំម្លងទុកដោយជោគជ័យ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">ចាកចេញ</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file