aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorfanquake <fanquake@gmail.com>2022-10-10 20:13:08 +0800
committerfanquake <fanquake@gmail.com>2022-10-10 20:23:06 +0800
commit3f385c912ea351ab90ba09f8793b499e91a36d74 (patch)
tree70c748e468028f8935e48a29f7633cce2a825ab2 /src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
parent2e5706d6011cdca650b513eff26fa1ef85ac8a2e (diff)
parentc1860341a72e7d813bfaa0f2c829850fd6738c90 (diff)
downloadbitcoin-3f385c912ea351ab90ba09f8793b499e91a36d74.tar.xz
Merge bitcoin/bitcoin#26141: qt: 24.0rc2 translations update
c1860341a72e7d813bfaa0f2c829850fd6738c90 qt: 24.0rc2 translations update (Hennadii Stepanov) Pull request description: This PR pulls the recent translations from the [Transifex.com](https://www.transifex.com/bitcoin/bitcoin) using the [`bitcoin-core/bitcoin-maintainer-tools/update-translations.py`](https://github.com/bitcoin-core/bitcoin-maintainer-tools/blob/main/update-translations.py) tool, and it is supposed to be merged just before `v24.0rc2` tagging. Top commit has no ACKs. Tree-SHA512: 4c31452dd36509b0c1f0f5f499b9a3add53409a592d70625c14d7e249de48e7fce65777c9a78882bd37dc345362f45fbae117aa80cec342e6352fc43ad9306c3
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ka.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ka.ts49
1 files changed, 41 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
index c0820471b9..afe6c50245 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
@@ -70,6 +70,12 @@
<translation type="unfinished">ეს არის თქვენი ბიტკოინ-მისამართები, რომელთაგანაც შეგიძლიათ გადახდა. აუცილებლად შეამოწმეთ თანხა და მიმღები მისამართი გაგზავნამდე.</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation type="unfinished">ეს თქვენი ბიტკოინის მიმღები მიმსამართებია. ისარგებლეთ ღილაკით "შექმენით ახალი მიმღები მისამართები", როემლიც მოცემულია მიმღების ჩანართში ახალი მისამართების შესაქმნელად.
+ხელმოწერა მხოლოდ "მემკვიდრეობის" ტიპის მისამართებთანაა შესაძლებელია</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation type="unfinished">მისამართის კოპირება</translation>
</message>
@@ -86,6 +92,11 @@
<translation type="unfinished">მისამართების სიის ექსპორტი</translation>
</message>
<message>
+ <source>Comma separated file</source>
+ <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">CSV (სპეციალური ტექსტური ფაილი)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
<translation type="unfinished">მისამართების სიის %1 შენახვა ვერ მოხერხდა. გაიმეორეთ მცდელობა.</translation>
@@ -846,6 +857,27 @@
<context>
<name>Intro</name>
<message numerus="yes">
+ <source>%n GB of space available</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n GB needed for full chain)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
@@ -1039,10 +1071,12 @@
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
+ <extracomment>Window title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.</extracomment>
<translation type="unfinished">დაადასტურეთ პარამეტრების დაბრუნება ნაგულისხმევზე</translation>
</message>
<message>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
+ <extracomment>Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.</extracomment>
<translation type="unfinished">ცვლილებები ძალაში შევა კლიენტის ხელახალი გაშვების შემდეგ.</translation>
</message>
<message>
@@ -1576,14 +1610,6 @@
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
<translation type="unfinished">მესიჯი, რომელიც თან ერთვის მონეტებს: URI, რომელიც შეინახება ტრანსაქციასთან ერთად თქვენთვის. შენიშვნა: მესიჯი არ გაყვება გადახდას ბითქოინის ქსელში.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Pay To:</source>
- <translation type="unfinished">ადრესატი:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Memo:</source>
- <translation type="unfinished">შენიშვნა:</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
@@ -1704,10 +1730,12 @@
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
+ <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.</extracomment>
<translation type="unfinished">%1/დაუდასტურებელია</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
+ <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.</extracomment>
<translation type="unfinished">%1 დადასტურებულია</translation>
</message>
<message>
@@ -1963,6 +1991,11 @@
<translation type="unfinished">ტრანსაქციების ისტორიის ექსპორტი</translation>
</message>
<message>
+ <source>Comma separated file</source>
+ <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">CSV (სპეციალური ტექსტური ფაილი)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmed</source>
<translation type="unfinished">დადასტურებულია</translation>
</message>