aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorMacroFake <falke.marco@gmail.com>2022-11-05 10:18:51 +0100
committerMacroFake <falke.marco@gmail.com>2022-11-05 10:19:23 +0100
commit32fafa4f81bee8a9a45150f41a793bce6591dc6b (patch)
treee8db05f8b01279ce239cb2f35b5c5066156b0541 /src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
parent578752a44d684feb46bd0ad94b81bbab3ec57b90 (diff)
parent22ffb150ac31ce3125eb0d2fcd87f5d3086d8682 (diff)
Merge bitcoin/bitcoin#26458: qt: 23.1rc1 translations updatev23.1rc1
22ffb150ac31ce3125eb0d2fcd87f5d3086d8682 qt: 23.1rc1 translations update (Hennadii Stepanov) Pull request description: This PR pulls the recent translations from the [Transifex.com](https://www.transifex.com/bitcoin/bitcoin) using the [`bitcoin-maintainer-tools/update-translations.py`](https://github.com/bitcoin-core/bitcoin-maintainer-tools/blob/main/update-translations.py) tool. According to our [Release Process docs](https://github.com/bitcoin/bitcoin/blob/master/doc/release-process.md#before-every-release-candidate), it is supposed to be merged before `v23.1rc1` tagging. Will keep this PR updated regularly until merging. The `bitcoin_id.ts` translation is damaged, therefore its changes were rejected manually. Top commit has no ACKs. Tree-SHA512: dccda61e06b1b2fc6ee8eb91271bc6dc7a404e053def7ec002b68cafdaa89410f5c12cb9a8009b3a95bb787457408df6814f69d622d0f37c0c6f7defacbc86f2
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ka.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ka.ts50
1 files changed, 31 insertions, 19 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
index c0820471b9..28b7d19b60 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
@@ -3,19 +3,15 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation type="unfinished">დააჭირეთ მარჯვენა ღილაკს მისამართის ან იარლიყის ჩასასწორებლად</translation>
+ <translation type="unfinished">დააჭირეთ მარჯვენა ღილაკს მისამართის ან ლეიბლის ჩასასწორებლად</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation type="unfinished">ახალი მისამართის შექმნა</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;New</source>
- <translation type="unfinished">შექმ&amp;ნა</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished">მონიშნული მისამართის კოპირება სისტემურ კლიპბორდში</translation>
+ <translation type="unfinished">მონიშნული მისამართის კოპირება სისტემის მეხსიერების ბუფერში</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
@@ -31,11 +27,11 @@
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation type="unfinished">შეიყვანეთ საძებნი მისამართი ან ნიშნული</translation>
+ <translation type="unfinished"> მოსაძებნად შეიყვანეთ მისამართი ან მოსანიშნი</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation type="unfinished">ამ ბარათიდან მონაცემების ექსპორტი ფაილში</translation>
+ <translation type="unfinished">დანართში არსებული მონაცემების ექსპორტი ფაილში</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
@@ -47,11 +43,11 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation type="unfinished">აირჩიეთ კოინების გამგზავნი მისამართი</translation>
+ <translation type="unfinished">აირჩიეთ მისამართი კოინების გასაგზავნად</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation type="unfinished">აირჩიეთ კოინების მიმღები მისამართი</translation>
+ <translation type="unfinished">აირჩიეთ კოინების მიღების მისამართი</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
@@ -59,19 +55,25 @@
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation type="unfinished">გამმგზავნი მისამართ</translation>
+ <translation type="unfinished">გასაგზავნი მისამართები</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation type="unfinished">მიმღები მისამართი</translation>
+ <translation type="unfinished">მიმღები მისამართები</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation type="unfinished">ეს არის თქვენი ბიტკოინ-მისამართები, რომელთაგანაც შეგიძლიათ გადახდა. აუცილებლად შეამოწმეთ თანხა და მიმღები მისამართი გაგზავნამდე.</translation>
+ <translation type="unfinished">ეს არის თქვენი ბიტკოინ-მისამართები გადარიცხვებისათვის. აუცილებლად შეამოწმეთ მითითებული თანხა და მიმღები მისამართი კოინების გადარიცხვამდე.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation type="unfinished">ეს თქვენი ბიტკოინის მიმღები მიმსამართებია. ისარგებლეთ ღილაკით "შექმენით ახალი მიმღები მისამართები", როემლიც მოცემულია მიმღების ჩანართში ახალი მისამართების შესაქმნელად.
+ხელმოწერა მხოლოდ "მემკვიდრეობის" ტიპის მისამართებთანაა შესაძლებელი.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation type="unfinished">მისამართის კოპირება</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;მისამართის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
@@ -86,9 +88,14 @@
<translation type="unfinished">მისამართების სიის ექსპორტი</translation>
</message>
<message>
+ <source>Comma separated file</source>
+ <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">CSV (სპეციალური ტექსტური ფაილი)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
- <translation type="unfinished">მისამართების სიის %1 შენახვა ვერ მოხერხდა. გაიმეორეთ მცდელობა.</translation>
+ <translation type="unfinished">მისამართების სიის %1 შენახვა ვერ მოხერხდა. თავიდან სცადეთ.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
@@ -114,19 +121,19 @@
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation type="unfinished">ფრაზა-პაროლის დიალოგი</translation>
+ <translation type="unfinished">საიდუმლო ფრაზის მიმოცვლა</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation type="unfinished">შეიყვანეთ ფრაზა-პაროლი</translation>
+ <translation type="unfinished">შეიყვანეთ საიდუმლო ფრაზა</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation type="unfinished">ახალი ფრაზა-პაროლი</translation>
+ <translation type="unfinished">ახალი საიდუმლო ფრაზა</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation type="unfinished">გაიმეორეთ ახალი ფრაზა-პაროლი</translation>
+ <translation type="unfinished">გაიმეორეთ ახალი საიდუმლო ფრაზა</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
@@ -1963,6 +1970,11 @@
<translation type="unfinished">ტრანსაქციების ისტორიის ექსპორტი</translation>
</message>
<message>
+ <source>Comma separated file</source>
+ <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">CSV (სპეციალური ტექსტური ფაილი)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmed</source>
<translation type="unfinished">დადასტურებულია</translation>
</message>