diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2016-06-21 13:23:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2016-06-21 15:32:07 +0200 |
commit | 4cbe05bf205ceeb23d1d47360693c8235b497ed5 (patch) | |
tree | ddd07559c271f6d89fd06593938ccd6bc980815e /src/qt/locale/bitcoin_it_IT.ts | |
parent | 0d41d705c83d68d67c6ee499e80e062077ba86d7 (diff) |
qt: Periodic transifex update
Pulls in the following new languages:
- `af` Afrikaans
- `es_419` Spanish (Latin America)
- `es_AR` Spanish (Argentina)
- `es_CO` Spanish (Colombia)
- `fil` Filipino
- `it_IT` Italian (Italy)
- `ro` Romanian
- `sr@latin` Serbian (Latin)
- `ta` Tamil
- `uz@Latn` Uzbek (Latin)
- `zh_HK` Chinese (Hong Kong)
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_it_IT.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_it_IT.ts | 325 |
1 files changed, 325 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it_IT.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it_IT.ts new file mode 100644 index 0000000000..46ad0e9339 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_it_IT.ts @@ -0,0 +1,325 @@ +<TS language="it_IT" version="2.1"> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <source>Right-click to edit address or label</source> + <translation>Click destro per modificare indirizzo o etichetta</translation> + </message> + <message> + <source>Create a new address</source> + <translation>Crea un nuovo indirizzo</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation>nuovo</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>copia l'indirizzo selezionato correntemente nella clipboard di sistema</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>copia</translation> + </message> + <message> + <source>C&lose</source> + <translation>chiudi </translation> + </message> + <message> + <source>&Copy Address</source> + <translation>copia indirizzo </translation> + </message> + <message> + <source>Delete the currently selected address from the list</source> + <translation>Cancella l'indirizzo attualmente selezionato dalla lista.</translation> + </message> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Esportare i dati nella scheda corrente in un file</translation> + </message> + <message> + <source>&Export</source> + <translation>Esporta</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation>Cancella</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the address to send coins to</source> + <translation>Scegli l'indirizzo a cui inviare denaro</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the address to receive coins with</source> + <translation>Scegli l'indirizzo con cui ricevere i coin</translation> + </message> + <message> + <source>C&hoose</source> + <translation>Scegli</translation> + </message> + <message> + <source>Sending addresses</source> + <translation>Indirizzi mittenti</translation> + </message> + <message> + <source>Receiving addresses</source> + <translation>Indirizzi destinatari</translation> + </message> + <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> + <translation>Questi sono gli indirizzi Bitcoin per l'invio di pagamenti. Controlla sempre la quantità e l'indirizzo di ricezione prima di inviare monete.</translation> + </message> + <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> + <translation>Questi sono i tuoi indirizzi Bitcoin per ricevere pagamenti. Si raccomanda di generare un nuovo indirizzo per ogni transazione</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Label</source> + <translation>copia etichetta</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>Modifica</translation> + </message> + <message> + <source>Export Address List</source> + <translation>Esporta lista degli indirizzi</translation> + </message> + <message> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Contenuto del file separato da virgole (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Esportazione fallita</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etichetta</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Indirizzo</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(nessuna etichetta) +</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <source>Enter passphrase</source> + <translation>Invia passphrase</translation> + </message> + <message> + <source>New passphrase</source> + <translation>Nuova passphrase</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation>Ripeti nuova passphrase</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Cifra portagoflio</translation> + </message> + <message> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>Questa operazione richiede la passphrase del tuo portafoglio per sbloccare il portafoglio.</translation> + </message> + <message> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>Sblocca portafoglio</translation> + </message> + <message> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>decifra portafoglio</translation> + </message> + <message> + <source>Change passphrase</source> + <translation>cambia passphrase</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>conferma cifrazione del portagoglio</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>portafoglio cifrato</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation>sblocco portafoglio fallito</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>BanTableModel</name> + <message> + <source>Banned Until</source> + <translation>bannato fino </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <source>&Transactions</source> + <translation>Transazioni</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>ClientModel</name> + </context> +<context> + <name>CoinControlDialog</name> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(nessuna etichetta) +</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + </context> +<context> + <name>FreespaceChecker</name> + </context> +<context> + <name>HelpMessageDialog</name> + </context> +<context> + <name>Intro</name> + </context> +<context> + <name>OpenURIDialog</name> + </context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + </context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + </context> +<context> + <name>PaymentServer</name> + </context> +<context> + <name>PeerTableModel</name> + </context> +<context> + <name>QObject</name> + </context> +<context> + <name>QRImageWidget</name> + </context> +<context> + <name>RPCConsole</name> + </context> +<context> + <name>ReceiveCoinsDialog</name> + </context> +<context> + <name>ReceiveRequestDialog</name> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Indirizzo</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etichetta</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>RecentRequestsTableModel</name> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etichetta</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(nessuna etichetta) +</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(nessuna etichetta) +</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + </context> +<context> + <name>ShutdownWindow</name> + </context> +<context> + <name>SignVerifyMessageDialog</name> + </context> +<context> + <name>SplashScreen</name> + </context> +<context> + <name>TrafficGraphWidget</name> + </context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + </context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + </context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etichetta</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Esportazione fallita</translation> + </message> + <message> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Contenuto del file separato da virgole (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etichetta</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Indirizzo</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> + </context> +<context> + <name>WalletFrame</name> + </context> +<context> + <name>WalletModel</name> + </context> +<context> + <name>WalletView</name> + <message> + <source>&Export</source> + <translation>Esporta</translation> + </message> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Esportare i dati nella scheda corrente in un file</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + </context> +</TS>
\ No newline at end of file |