aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorLuke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org>2012-08-28 03:12:43 +0000
committerLuke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org>2012-08-28 03:12:43 +0000
commitd011dc270a1824b04a1a4cf513f3800379b525db (patch)
tree913d3b83e733c51ca9415171bce5cfd651676f21 /src/qt/locale/bitcoin_it.ts
parentd31e24aeaaf18a4117f23a937614a8bf2679e8a4 (diff)
downloadbitcoin-d011dc270a1824b04a1a4cf513f3800379b525db.tar.xz
Update supported translations
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_it.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_it.ts801
1 files changed, 422 insertions, 379 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
index b163f35865..ebf2e926b2 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
@@ -80,22 +80,22 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>&amp;Cancella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="208"/>
<source>Export Address Book Data</source>
<translation>Esporta gli indirizzi della rubrica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="209"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Testo CSV (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="222"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Errore nell&apos;esportazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="222"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>Impossibile scrivere sul file %1.</translation>
</message>
@@ -126,23 +126,22 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>Dialogo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Etichetta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Inserisci la passphrase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
<source>New passphrase</source>
<translation>Nuova passphrase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Ripeti la passphrase</translation>
</message>
@@ -205,10 +204,9 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
<translation>Portamonete cifrato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
- <translation>Attenzione: tasto Blocco maiuscole attivo.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+ <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Bitcoin verrà ora chiuso per finire il processo di crittazione. Ricorda che criptare il tuo portamonete non può fornire una protezione totale contro furti causati da malware che dovessero infettare il tuo computer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
@@ -224,11 +222,6 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
<translation>Cifratura del portamonete fallita a causa di un errore interno. Il portamonete non è stato cifrato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Bitcoin verrà ora chiuso per finire il processo di crittazione. Ricorda che criptare il tuo portamonete non può fornire una protezione totale contro furti causati da malware che dovessero infettare il tuo computer.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
@@ -253,195 +246,196 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
- <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Passphrase del portamonete modificata con successo.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+ <translation>Attenzione: tasto Blocco maiuscole attivo.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;Informazioni su %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="70"/>
<source>Bitcoin Wallet</source>
<translation>Portamonete di bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="138"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="445"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Sto sincronizzando con la rete...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/>
<source>Block chain synchronization in progress</source>
<translation>sincronizzazione della catena di blocchi in corso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="180"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Sintesi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="181"/>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Mostra lo stato generale del portamonete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="186"/>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Cerca nelle transazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Address Book</source>
<translation>&amp;Rubrica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
<translation>Modifica la lista degli indirizzi salvati e delle etichette</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="198"/>
<source>&amp;Receive coins</source>
<translation>&amp;Ricevi monete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
<translation>Mostra la lista di indirizzi su cui ricevere pagamenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
<source>&amp;Send coins</source>
<translation>&amp;Invia monete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
<source>Send coins to a bitcoin address</source>
<translation>Invia monete ad un indirizzo bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Esci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/>
<source>Quit application</source>
<translation>Chiudi applicazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;Informazioni su %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
<source>Show information about Bitcoin</source>
<translation>Mostra informazioni su Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Opzioni...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/>
<source>Modify configuration options for bitcoin</source>
<translation>Modifica configurazione opzioni per bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/>
<source>Open &amp;Bitcoin</source>
<translation>Apri &amp;Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/>
<source>Show the Bitcoin window</source>
<translation>Mostra la finestra Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Esporta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
<source>Export the current view to a file</source>
<translation>Esporta la visualizzazione corrente su file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet</source>
<translation>&amp;Cifra il portamonete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
<translation>Cifra o decifra il portamonete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
<source>&amp;Change Passphrase</source>
<translation>&amp;Cambia la passphrase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Cambia la passphrase per la cifratura del portamonete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Informazioni su &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Mostra informazioni su Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Impostazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aiuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="280"/>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti &quot;Tabs&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="288"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti &quot;Azioni&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="301"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="375"/>
- <source>bitcoin-qt</source>
- <translation>bitcoin-qt</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="430"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation>
<numerusform>%n connessione attiva alla rete Bitcoin</numerusform>
@@ -449,17 +443,17 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="443"/>
- <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Scaricati %1 dei %2 blocchi dello storico transazioni.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="468"/>
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>Scaricati %1 blocchi dello storico transazioni.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="388"/>
+ <source>bitcoin-qt</source>
+ <translation>bitcoin-qt</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="483"/>
<source>%n second(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>%n secondo fa</numerusform>
@@ -467,15 +461,20 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="487"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>%n minuto fa</numerusform>
<numerusform>%n minuti fa</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="456"/>
+ <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>Scaricati %1 dei %2 blocchi dello storico transazioni.</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="491"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>%n ora fa</numerusform>
@@ -483,7 +482,7 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="495"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>%n giorno fa</numerusform>
@@ -491,42 +490,37 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Aggiornato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="506"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>In aggiornamento...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="514"/>
<source>Last received block was generated %1.</source>
<translation>L&apos;ultimo blocco ricevuto è stato generato %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="583"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Questa transazione è superiore al limite di dimensione. È comunque possibile inviarla con una commissione di %1, che va ai nodi che processano la tua transazione e contribuisce a sostenere la rete. Vuoi pagare la commissione?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="579"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>Invio...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="615"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Transazione inviata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Transazione ricevuta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/>
<source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
@@ -540,40 +534,45 @@ Indirizzo: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="588"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>Invio...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="711"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Il portamonete è &lt;b&gt;cifrato&lt;/b&gt; e attualmente &lt;b&gt;sbloccato&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="719"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Il portamonete è &lt;b&gt;cifrato&lt;/b&gt; e attualmente &lt;b&gt;bloccato&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="128"/>
- <source>A fatal error occured. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="133"/>
+ <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="269"/>
<source>&amp;Unit to show amounts in: </source>
<translation>&amp;Unità di misura degli importi in: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="273"/>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source>
<translation>Scegli l&apos;unità di suddivisione di default per l&apos;interfaccia e per l&apos;invio di monete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
<translation>&amp;Mostra gli indirizzi nella lista delle transazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
<source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -631,11 +630,6 @@ Indirizzo: %4
<translation>L&apos;indirizzo inserito &quot;%1&quot; è già in rubrica.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
- <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
- <translation>L&apos;indirizzo inserito &quot;%1&quot; non è un indirizzo bitcoin valido.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Impossibile sbloccare il portamonete.</translation>
@@ -645,6 +639,11 @@ Indirizzo: %4
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Generazione della nuova chiave non riuscita.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
+ <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
+ <translation>L&apos;indirizzo inserito &quot;%1&quot; non è un indirizzo bitcoin valido.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MainOptionsPage</name>
@@ -695,43 +694,38 @@ Indirizzo: %4
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/>
- <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
<translation>Connettiti alla rete Bitcon attraverso un proxy SOCKS4 (ad esempio quando ci si collega via Tor)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
- <source>Proxy &amp;IP: </source>
- <translation>&amp;IP del proxy: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/>
- <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
- <translation>Indirizzo IP del proxy (ad esempio 127.0.0.1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/>
- <source>&amp;Port: </source>
- <translation>&amp;Porta: </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/>
<source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
<translation>Porta del proxy (es. 1234)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
- <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation>Commissione di transazione per kB; è opzionale e contribuisce ad assicurare che le transazioni siano elaborate velocemente. Le transazioni sono per la maggior parte da 1 kB. Commissione raccomandata 0,01.</translation>
+ <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+ <translation type="unfinished">Commissione di transazione per kB; è opzionale e contribuisce ad assicurare che le transazioni siano elaborate velocemente. Le transazioni sono per la maggior parte da 1 kB. Commissione raccomandata 0,01.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
<source>Pay transaction &amp;fee</source>
- <translation>Paga la &amp;commissione</translation>
+ <translation type="unfinished">Paga la &amp;commissione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
- <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation>Commissione di transazione per kB; è opzionale e contribuisce ad assicurare che le transazioni siano elaborate velocemente. Le transazioni sono per la maggior parte da 1 kB. Commissione raccomandata 0,01.</translation>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
+ <source>Proxy &amp;IP: </source>
+ <translation>&amp;IP del proxy: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
+ <translation type="unfinished">Indirizzo IP del proxy (ad esempio 127.0.0.1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/>
+ <source>&amp;Port: </source>
+ <translation>&amp;Porta: </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -765,34 +759,24 @@ Indirizzo: %4
<translation>Saldo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/>
- <source>123.456 BTC</source>
- <translation>123,456 BTC</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
<source>Number of transactions:</source>
<translation>Numero di transazioni:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
<source>Unconfirmed:</source>
<translation>Non confermato:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/>
- <source>0 BTC</source>
- <translation>0 BTC</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
<source>Wallet</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Portamonete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
@@ -818,23 +802,23 @@ Indirizzo: %4
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+ <source>Remove all transaction fields</source>
+ <translation>Rimuovi tutti i campi della transazione</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="116"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="121"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="142"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Spedisci Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
- <source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>Spedisci a diversi beneficiari in una volta sola</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
<source>&amp;Add recipient...</source>
<translation>&amp;Aggiungi beneficiario...</translation>
@@ -845,16 +829,6 @@ Indirizzo: %4
<translation>Cancella tutto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
- <source>Remove all transaction fields</source>
- <translation>Rimuovi tutti i campi della transazione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
- <source>Balance:</source>
- <translation>Saldo:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
<source>123.456 BTC</source>
<translation>123,456 BTC</translation>
@@ -870,58 +844,68 @@ Indirizzo: %4
<translation>&amp;Spedisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
+ <source>Send to multiple recipients at once</source>
+ <translation>Spedisci a diversi beneficiari in una volta sola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>Saldo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="93"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Conferma la spedizione di bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="97"/>
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
<translation>Si è sicuri di voler spedire %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="97"/>
<source> and </source>
<translation> e </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="117"/>
- <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="118"/>
+ <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
<translation>L&apos;indirizzo del beneficiario non è valido, per cortesia controlla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>L&apos;importo da pagare dev&apos;essere maggiore di 0.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/>
- <source>Amount exceeds your balance</source>
- <translation>L&apos;importo è superiore al saldo attuale</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>L&apos;importo è superiore al saldo attuale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/>
- <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
- <translation>Il totale è superiore al saldo attuale includendo la commissione %1</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>Il totale è superiore al saldo attuale includendo la commissione %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
- <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="139"/>
+ <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
<translation>Trovato un indirizzo doppio, si può spedire solo una volta a ciascun indirizzo in una singola operazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/>
- <source>Error: Transaction creation failed </source>
- <translation>Errore: creazione della transazione fallita </translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
+ <source>Error: Transaction creation failed.</source>
+ <translation>Errore: creazione della transazione fallita.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/>
- <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
+ <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Errore: la transazione è stata rifiutata. Ciò accade se alcuni bitcoin nel portamonete sono stati già spesi, ad esempio se è stata usata una copia del file wallet.dat e i bitcoin sono stati spesi dalla copia ma non segnati come spesi qui.</translation>
</message>
</context>
@@ -951,7 +935,7 @@ Indirizzo: %4
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Etichetta</translation>
+ <translation>&amp;Etichetta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
@@ -959,11 +943,6 @@ Indirizzo: %4
<translation>L&apos;indirizzo del beneficiario cui inviare il pagamento (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
- <source>Choose address from address book</source>
- <translation>Scegli l&apos;indirizzo dalla rubrica</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
@@ -984,6 +963,11 @@ Indirizzo: %4
<translation>Rimuovere questo beneficiario</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
+ <source>Choose address from address book</source>
+ <translation>Scegli l&apos;indirizzo dalla rubrica</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Inserisci un indirizzo Bitcoin (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
@@ -992,6 +976,11 @@ Indirizzo: %4
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/>
+ <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
+ <translation>, non è stato ancora trasmesso con successo</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="34"/>
<source>Open for %1 blocks</source>
<translation>Aperto per %1 blocchi</translation>
@@ -1022,11 +1011,6 @@ Indirizzo: %4
<translation>&lt;b&gt;Stato:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/>
- <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation>, non è stato ancora trasmesso con successo</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/>
<source>, broadcast through %1 node</source>
<translation>, trasmesso attraverso %1 nodo</translation>
@@ -1161,7 +1145,7 @@ Indirizzo: %4
<translation>Importo</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
<source>Open for %n block(s)</source>
<translation>
<numerusform>Aperto per %n blocco</numerusform>
@@ -1169,102 +1153,132 @@ Indirizzo: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Aperto fino a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
<source>Offline (%1 confirmations)</source>
<translation>Offline (%1 conferme)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
<source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
<translation>Non confermati (%1 su %2 conferme)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="289"/>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Confermato (%1 conferme)</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/>
- <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
- <translation>
- <numerusform>Il saldo generato sarà disponibile tra %n altro blocco</numerusform>
- <numerusform>Il saldo generato sarà disponibile tra %n altri blocchi</numerusform>
- </translation>
- </message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="303"/>
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
<translation>Questo blocco non è stato ricevuto da altri nodi e probabilmente non sarà accettato!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="306"/>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Generati, ma non accettati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
<source>Received with</source>
<translation>Ricevuto tramite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
<source>Received from</source>
<translation>Ricevuto da</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
<source>Sent to</source>
<translation>Spedito a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Pagamento a te stesso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="358"/>
<source>Mined</source>
<translation>Ottenuto dal mining</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="396"/>
<source>(n/a)</source>
<translation>(N / a)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>Stato della transazione. Passare con il mouse su questo campo per vedere il numero di conferme.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Data e ora in cui la transazione è stata ricevuta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Tipo di transazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>Indirizzo di destinazione della transazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="603"/>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Importo rimosso o aggiunto al saldo.</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="297"/>
+ <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Il saldo generato sarà disponibile tra %n altro blocco</numerusform>
+ <numerusform>Il saldo generato sarà disponibile tra %n altri blocchi</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etichetta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="286"/>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Importo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="291"/>
+ <source>Error exporting</source>
+ <translation>Errore nell&apos;esportazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="291"/>
+ <source>Could not write to file %1.</source>
+ <translation>Impossibile scrivere sul file %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="393"/>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Intervallo:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
<location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
<source>All</source>
@@ -1351,72 +1365,42 @@ Indirizzo: %4
<translation>Modifica l&apos;etichetta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
- <source>Show details...</source>
- <translation>Mostra i dettagli...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/>
<source>Export Transaction Data</source>
<translation>Esporta i dati della transazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Testo CSV (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
<source>Confirmed</source>
<translation>Confermato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
- <source>Type</source>
- <translation>Tipo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
- <source>Label</source>
- <translation>Etichetta</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
+ <source>Show details...</source>
+ <translation>Mostra i dettagli...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
<source>Address</source>
<translation>Indirizzo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
- <source>Amount</source>
- <translation>Importo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="287"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Error exporting</source>
- <translation>Errore nell&apos;esportazione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>Impossibile scrivere sul file %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="391"/>
- <source>Range:</source>
- <translation>Intervallo:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="401"/>
<source>to</source>
<translation>a</translation>
</message>
@@ -1442,6 +1426,66 @@ Indirizzo: %4
<translation>Utilizzo:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Non è possibile ottenere i dati sulla directory %s. Probabilmente Bitcoin è già in esecuzione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
+ <source>Loading addresses...</source>
+ <translation>Caricamento indirizzi...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Caricamento dell&apos;indice del blocco...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Caricamento portamonete...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Ripetere la scansione...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Caricamento completato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
+ <source>Invalid -proxy address</source>
+ <translation>Indirizzo -proxy non valido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
+ <translation>Importo non valido per -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Attenzione: -paytxfee è molto alta. Questa è la commissione che si paga quando si invia una transazione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+ <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
+ <translation>Errore: CreateThread(StartNode) non riuscito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Impossibile collegarsi alla porta %d su questo computer. Probabilmente Bitcoin è già in esecuzione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
+ <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
+ <translation>Attenzione: si prega di controllare che la data del computer e l&apos;ora siano corrette. Se il vostro orologio è sbagliato Bitcoin non funziona correttamente.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
<source>Send command to -server or bitcoind
</source>
@@ -1529,123 +1573,198 @@ Indirizzo: %4
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
<source>Allow DNS lookups for addnode and connect
</source>
- <translation>Consenti ricerche DNS per aggiungere nodi e collegare
-</translation>
+ <translation>Consenti ricerche DNS per aggiungere nodi e collegare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
- <source>Add a node to connect to
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)
</source>
- <translation>Aggiungi un nodo e connetti a
-</translation>
+ <translation>Ascolta le connessioni JSON-RPC su &lt;porta&gt; (default: 8333 o testnet: 18333)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
- <source>Connect only to the specified node
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)
</source>
- <translation>Connetti solo al nodo specificato
-</translation>
+ <translation>Mantieni al massimo &lt;n&gt; connessioni ai peer (default: 125)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+ <source>Add a node to connect to
+</source>
+ <translation>Aggiungi un nodo e connetti a</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+ <source>Connect only to the specified node
+</source>
+ <translation>Connetti solo al nodo specificato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+ <source>Don&apos;t find peers using internet relay chat
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
<source>Don&apos;t accept connections from outside
</source>
<translation>Non accettare connessioni dall&apos;esterno
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Don&apos;t bootstrap list of peers using DNS
+</source>
+ <translation>Non avviare la lista dei peer usando il DNS</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
- <source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
</source>
- <translation>Non usare l&apos;UPnP per mappare la porta
-</translation>
+ <translation>Soglia di disconnessione dei peer di cattiva qualità (default: 100)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
+</source>
+ <translation>Numero di secondi di sospensione che i peer di cattiva qualità devono trascorrere prima di riconnettersi (default: 86400)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)
+</source>
+ <translation>Buffer di ricezione massimo per connessione, &lt;n&gt;*1000 byte (default: 10000)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)
+</source>
+ <translation>Buffer di invio massimo per connessione, &lt;n&gt;*1000 byte (default: 10000)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port
+</source>
+ <translation>Non usare l&apos;UPnP per mappare la porta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
<source>Attempt to use UPnP to map the listening port
</source>
- <translation>Prova ad usare l&apos;UPnp per mappare la porta
-</translation>
+ <translation>Prova ad usare l&apos;UPnp per mappare la porta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
<source>Fee per kB to add to transactions you send
</source>
- <translation>Commissione al kB da aggiungere alle transazioni in uscita
-</translation>
+ <translation>Commissione per kB da aggiungere alle transazioni in uscita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands
</source>
- <translation>Accetta da linea di comando e da comandi JSON-RPC
-</translation>
+ <translation>Accetta da linea di comando e da comandi JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+ <source>Output extra debugging information
+</source>
+ <translation>Produci informazioni extra utili al debug</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+ <source>Prepend debug output with timestamp
+</source>
+ <translation>Anteponi all&apos;output di debug una marca temporale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+ <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file
+</source>
+ <translation>Invia le informazioni di trace/debug alla console invece che al file debug.log</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+ <source>Send trace/debug info to debugger
+</source>
+ <translation>Invia le informazioni di trace/debug al debugger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <source>Warning: Disk space is low</source>
+ <translation>Attenzione: lo spazio su disco è scarso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands
</source>
<translation>Esegui in background come demone e accetta i comandi
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
<source>Use the test network
</source>
<translation>Utilizza la rete di prova
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
<source>Username for JSON-RPC connections
</source>
<translation>Nome utente per connessioni JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
<source>Password for JSON-RPC connections
</source>
<translation>Password per connessioni JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)
</source>
<translation>Attendi le connessioni JSON-RPC su &lt;porta&gt; (default: 8332)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address
</source>
<translation>Consenti connessioni JSON-RPC dall&apos;indirizzo IP specificato
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)
</source>
<translation>Inviare comandi al nodo in esecuzione su &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)
</source>
<translation>Impostare la quantità di chiavi di riserva a &lt;n&gt; (default: 100)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions
</source>
<translation>Ripeti analisi della catena dei blocchi per cercare le transazioni mancanti dal portamonete
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
<source>
SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
</source>
@@ -1654,162 +1773,86 @@ Opzioni SSL: (vedi il wiki di Bitcoin per le istruzioni di configurazione SSL)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
</source>
<translation>Utilizzare OpenSSL (https) per le connessioni JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)
</source>
<translation>File certificato del server (default: server.cert)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
<source>Server private key (default: server.pem)
</source>
<translation>Chiave privata del server (default: server.pem)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
</source>
<translation>Cifrari accettabili (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
<source>This help message
</source>
<translation>Questo messaggio di aiuto
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Non è possibile ottenere i dati sulla directory %s. Probabilmente Bitcoin è già in esecuzione.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>Caricamento indirizzi...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
<source>Error loading addr.dat
</source>
<translation>Errore nel caricamento di addr.dat
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Caricamento dell&apos;indice del blocco...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/>
<source>Error loading blkindex.dat
</source>
<translation>Errore nel caricamento di blkindex.dat
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Caricamento portamonete...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted
</source>
<translation>Errore nel caricamento di wallet.dat: il portamonete è danneggiato
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin
</source>
<translation>Errore nel caricamento di wallet.dat: il portamonete richiede una versione più recente di Bitcoin
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
- <source>Error loading wallet.dat
-</source>
- <translation>Errore nel caricamento di wallet.dat
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Ripetere la scansione...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il portamonete deve essere riscritto: riavviare Bitcoin per completare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
- <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
+ <source>Error loading wallet.dat
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Caricamento completato</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
- <source>Invalid -proxy address</source>
- <translation>Indirizzo -proxy non valido</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
- <translation>Importo non valido per -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Attenzione: -paytxfee è molto alta. Questa è la commissione che si paga quando si invia una transazione.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
- <translation>Errore: CreateThread(StartNode) non riuscito</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
- <source>Warning: Disk space is low </source>
- <translation>Attenzione: lo spazio su disco è scarso </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
- <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Impossibile collegarsi alla porta %d su questo computer. Probabilmente Bitcoin è già in esecuzione.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
- <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
- <translation>Attenzione: si prega di controllare che la data del computer e l&apos;ora siano corrette. Se il vostro orologio è sbagliato Bitcoin non funziona correttamente.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
+ <translation>Errore nel caricamento di wallet.dat
+</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="169"/>
<source>Bitcoin-Qt</source>
<translation></translation>
</message>