diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2013-11-14 14:58:06 +0100 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2013-11-14 14:58:06 +0100 |
commit | 22d1ac44dc57fa4e1f9cad3512cc139986b4f3fe (patch) | |
tree | e8608980d69c27c52fec901a13e7049562e670f7 /src/qt/locale/bitcoin_it.ts | |
parent | 6ad44f569335d57a56e5b28582255439980f9b73 (diff) |
qt: language update from transifex
Adds three new languages:
- de_AT: German (Austria)
- gl: Galician
- sl_SI: Slovenian (Slovenia)
Updates many others.
Thanks to the translators contributing on Transifex!
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_it.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_it.ts | 855 |
1 files changed, 566 insertions, 289 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts index 840fba3c2a..d12de7f355 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts @@ -4,7 +4,7 @@ <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/> <source>About Bitcoin</source> - <translation>&Info su Bitcoin</translation> + <translation>&Informazioni su Bitcoin</translation> </message> <message> <location line="+39"/> @@ -40,12 +40,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <context> <name>AddressBookPage</name> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/> - <source>Address Book</source> - <translation>Rubrica</translation> - </message> - <message> - <location line="+19"/> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+30"/> <source>Double-click to edit address or label</source> <translation>Fai doppio click per modificare o cancellare l'etichetta</translation> </message> @@ -55,42 +50,32 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation>Crea un nuovo indirizzo</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location line="+3"/> + <source>&New</source> + <translation>&Nuovo</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> <translation>Copia l'indirizzo attualmente selezionato nella clipboard</translation> </message> <message> - <location line="-11"/> - <source>&New Address</source> - <translation>&Nuovo indirizzo</translation> + <location line="+3"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Copia</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/> - <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> - <translation>Questi sono i tuoi indirizzi Bitcoin per ricevere pagamenti. Potrai darne uno diverso ad ognuno per tenere così traccia di chi ti sta pagando.</translation> + <location line="+52"/> + <source>C&lose</source> + <translation>C&hiudi</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+72"/> <source>&Copy Address</source> <translation>&Copia l'indirizzo</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> - <source>Show &QR Code</source> - <translation>Mostra il codice &QR</translation> - </message> - <message> - <location line="+11"/> - <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source> - <translation>Firma un messaggio per dimostrare di possedere questo indirizzo</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Sign &Message</source> - <translation>Firma il &messaggio</translation> - </message> - <message> - <location line="+25"/> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="-41"/> <source>Delete the currently selected address from the list</source> <translation>Cancella l'indirizzo attualmente selezionato dalla lista</translation> </message> @@ -105,27 +90,47 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation>&Esporta</translation> </message> <message> - <location line="-44"/> - <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source> - <translation>Verifica un messaggio per accertarsi che sia firmato con un indirizzo Bitcoin specifico</translation> + <location line="-27"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Cancella</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>&Verify Message</source> - <translation>&Verifica Messaggio</translation> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="-30"/> + <source>Choose the address to send coins to</source> + <translation>Scegli l'indirizzo a cui inviare le monete per</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Cancella</translation> + <location line="+1"/> + <source>Choose the address to receive coins with</source> + <translation>Scegli l'indirizzo in cui ricevere le monete con</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="-5"/> + <location line="+5"/> + <source>C&hoose</source> + <translation>Sc&egli</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Sending addresses</source> + <translation>Indirizzi invianti</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Receiving addresses</source> + <translation>Indirizzi riceventi</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> <translation>Questi sono i tuoi indirizzi Bitcoin per inviare pagamenti. Controlla sempre l'importo e l'indirizzo del beneficiario prima di inviare bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="+4"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> + <translation>Questi sono i tuoi indirizzi Bitcoin per inviare pagamenti. Controlla sempre l'importo e l'indirizzo del beneficiario prima di inviare bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> <source>Copy &Label</source> <translation>Copia &l'etichetta</translation> </message> @@ -135,14 +140,9 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation>&Modifica</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Send &Coins</source> - <translation>Invia &Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <location line="+265"/> - <source>Export Address Book Data</source> - <translation>Esporta gli indirizzi della rubrica</translation> + <location line="+197"/> + <source>Export Address List</source> + <translation>Esporta Lista Indirizzi</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -163,7 +163,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <context> <name>AddressTableModel</name> <message> - <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+144"/> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+164"/> <source>Label</source> <translation>Etichetta</translation> </message> @@ -201,7 +201,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation>Ripeti la passphrase</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+33"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+34"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> <translation>Inserisci la passphrase per il portamonete.<br/>Per piacere usare unapassphrase di <b>10 o più caratteri casuali</b>, o <b>otto o più parole</b>.</translation> </message> @@ -322,17 +322,17 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+254"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+250"/> <source>Sign &message...</source> <translation>Firma il &messaggio...</translation> </message> <message> - <location line="+246"/> + <location line="+254"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Sto sincronizzando con la rete...</translation> </message> <message> - <location line="-321"/> + <location line="-324"/> <source>&Overview</source> <translation>&Sintesi</translation> </message> @@ -352,17 +352,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation>Cerca nelle transazioni</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> - <translation>Modifica la lista degli indirizzi salvati e delle etichette</translation> - </message> - <message> - <location line="-14"/> - <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> - <translation>Mostra la lista di indirizzi su cui ricevere pagamenti</translation> - </message> - <message> - <location line="+31"/> + <location line="+15"/> <source>E&xit</source> <translation>&Esci</translation> </message> @@ -377,12 +367,13 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation>Mostra informazioni su Bitcoin</translation> </message> <message> + <location line="+3"/> <location line="+2"/> <source>About &Qt</source> <translation>Informazioni su &Qt</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+2"/> <source>Show information about Qt</source> <translation>Mostra informazioni su Qt</translation> </message> @@ -407,7 +398,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation>&Cambia la passphrase...</translation> </message> <message> - <location line="+251"/> + <location line="+259"/> <source>Importing blocks from disk...</source> <translation>Importa blocchi dal disco...</translation> </message> @@ -417,12 +408,12 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation>Re-indicizzazione blocchi su disco...</translation> </message> <message> - <location line="-319"/> + <location line="-322"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Invia monete ad un indirizzo bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+52"/> + <location line="+47"/> <source>Modify configuration options for Bitcoin</source> <translation>Modifica configurazione opzioni per bitcoin</translation> </message> @@ -452,20 +443,20 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation>&Verifica messaggio...</translation> </message> <message> - <location line="-183"/> + <location line="-180"/> <location line="+6"/> - <location line="+508"/> + <location line="+513"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="-514"/> + <location line="-519"/> <location line="+6"/> <source>Wallet</source> <translation>Portamonete</translation> </message> <message> - <location line="+107"/> + <location line="+109"/> <source>&Send</source> <translation>&Spedisci</translation> </message> @@ -475,18 +466,13 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation>&Ricevi</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> - <source>&Addresses</source> - <translation>&Indirizzi</translation> - </message> - <message> - <location line="+23"/> + <location line="+28"/> <location line="+2"/> <source>&About Bitcoin</source> <translation>&Info su Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location line="+14"/> <location line="+2"/> <source>&Show / Hide</source> <translation>&Mostra/Nascondi</translation> @@ -512,12 +498,12 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation>Verifica i messaggi per accertarsi che siano stati firmati con gli indirizzi Bitcoin specificati</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> + <location line="+35"/> <source>&File</source> <translation>&File</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+10"/> <source>&Settings</source> <translation>&Impostazioni</translation> </message> @@ -532,19 +518,44 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation>Barra degli strumenti "Tabs"</translation> </message> <message> - <location line="-228"/> - <location line="+288"/> + <location line="-235"/> + <location line="+294"/> <source>[testnet]</source> <translation>[testnet]</translation> </message> <message> - <location line="-5"/> + <location line="-177"/> + <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source> + <translation>Richiedi pagamenti (genera codici QR e bitcoin: URI)</translation> + </message> + <message> + <location line="+63"/> + <source>&Used sending addresses...</source> + <translation>&Modifica indirizzo d'invio</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show the list of used sending addresses and labels</source> + <translation>Modifica la lista degli indirizzi salvati e delle etichette</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Used &receiving addresses...</source> + <translation>Nuovo indirizzo di &ricezione</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source> + <translation>Mostra la lista di indirizzi su cui ricevere pagamenti</translation> + </message> + <message> + <location line="+106"/> <location line="+5"/> <source>Bitcoin client</source> <translation>Bitcoin client</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+121"/> + <location line="+120"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation><numerusform>%n connessione attiva alla rete Bitcoin</numerusform><numerusform>%n connessioni attive alla rete Bitcoin</numerusform></translation> </message> @@ -594,7 +605,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation>Transazioni successive a questa non saranno ancora visibili.</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> + <location line="+27"/> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> @@ -609,12 +620,12 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation>Informazioni</translation> </message> <message> - <location line="+70"/> + <location line="+77"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>Questa transazione è superiore al limite di dimensione. È comunque possibile inviarla con una commissione di %1, che va ai nodi che processano la tua transazione e contribuisce a sostenere la rete. Vuoi pagare la commissione?</translation> </message> <message> - <location line="-140"/> + <location line="-152"/> <source>Up to date</source> <translation>Aggiornato</translation> </message> @@ -624,7 +635,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation>In aggiornamento...</translation> </message> <message> - <location line="+113"/> + <location line="+124"/> <source>Confirm transaction fee</source> <translation>Conferma compenso transazione</translation> </message> @@ -653,19 +664,17 @@ Indirizzo: %4 </translation> </message> <message> - <location line="+33"/> - <location line="+23"/> + <location line="+34"/> <source>URI handling</source> <translation>Gestione URI</translation> </message> <message> - <location line="-23"/> - <location line="+23"/> + <location line="+0"/> <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> <translation>Impossibile interpretare l'URI! Ciò può essere causato da un indirizzo Bitcoin invalido o da parametri URI non corretti.</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+45"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Il portamonete è <b>cifrato</b> e attualmente <b>sbloccato</b></translation> </message> @@ -683,7 +692,7 @@ Indirizzo: %4 <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+105"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+115"/> <source>Network Alert</source> <translation>Avviso di rete</translation> </message> @@ -702,18 +711,18 @@ Indirizzo: %4 </message> <message> <location line="+10"/> - <source>The label associated with this address book entry</source> - <translation>L'etichetta associata a questo indirizzo nella rubrica</translation> + <source>The label associated with this address list entry</source> + <translation>L'etichetta associata con questa voce della lista degli indirizzi</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <source>&Address</source> - <translation>&Indirizzo</translation> + <location line="+17"/> + <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation>L'indirizzo associato a questa voce della rubrica. Si può modificare solo negli indirizzi di spedizione.</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> - <translation>L'indirizzo associato a questa voce della rubrica. Si può modificare solo negli indirizzi di spedizione.</translation> + <location line="-10"/> + <source>&Address</source> + <translation>&Indirizzo</translation> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+21"/> @@ -787,7 +796,7 @@ Indirizzo: %4 <context> <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name> <message> - <location filename="../guiutil.cpp" line="+517"/> + <location filename="../guiutil.cpp" line="+558"/> <location line="+13"/> <source>Bitcoin-Qt</source> <translation>Bitcoin-Qt</translation> @@ -867,7 +876,7 @@ Indirizzo: %4 <translation>Usa una cartella dati personalizzata:</translation> </message> <message> - <location filename="../intro.cpp" line="+100"/> + <location filename="../intro.cpp" line="+105"/> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> @@ -1055,7 +1064,7 @@ Indirizzo: %4 <translation>&Applica</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+54"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+58"/> <source>default</source> <translation>default</translation> </message> @@ -1165,79 +1174,98 @@ Indirizzo: %4 <context> <name>PaymentServer</name> <message> - <location filename="../paymentserver.cpp" line="+108"/> - <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source> - <translation>Impossibile avviare bitcoin: gestore click-to-pay</translation> + <location filename="../paymentserver.cpp" line="+392"/> + <source>URI handling</source> + <translation>Gestione URI</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> + <translation>Impossibile interpretare l'URI! Ciò può essere causato da un indirizzo Bitcoin invalido o da parametri URI non corretti.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+92"/> - <location filename="../intro.cpp" line="-32"/> - <source>Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin</translation> + <location line="+69"/> + <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source> + <translation>L'importo di pagamento richiesto di %1 è troppo piccolo (considerato polvere).</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+37"/> + <source>Payment request error</source> + <translation>Errore di richiesta di pagamento</translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source> - <translation>Errore: La cartella dati "%1" specificata non esiste.</translation> + <source>Insecure requests to custom payment scripts unsupported</source> + <translation>Richieste insicure per script di pagamento personalizzati non sono supportate.</translation> </message> <message> - <location filename="../intro.cpp" line="+1"/> - <source>Error: Specified data directory "%1" can not be created.</source> - <translation>Errore: La cartella dati "%1" specificata non può essere creata.</translation> + <location line="+38"/> + <source>Refund from %1</source> + <translation>Rimborso da %1</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QRCodeDialog</name> <message> - <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/> - <source>QR Code Dialog</source> - <translation>Codice QR di dialogo</translation> + <location line="+42"/> + <source>Error communicating with %1: %2</source> + <translation>Errore di comunicazione con %1: %2</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> - <source>Request Payment</source> - <translation>Richiedi pagamento</translation> + <location line="+31"/> + <source>Bad response from server %1</source> + <translation>Risposta sbagliata dal server %1</translation> </message> <message> - <location line="+56"/> - <source>Amount:</source> - <translation>Importo:</translation> + <location line="+32"/> + <source>Payment acknowledged</source> + <translation>Pagamento riconosciuto</translation> </message> <message> - <location line="-44"/> - <source>Label:</source> - <translation>Etichetta:</translation> + <location line="-58"/> + <location line="+30"/> + <location line="+17"/> + <source>Network request error</source> + <translation>Errore di richiesta di rete</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> <message> - <location line="+19"/> - <source>Message:</source> - <translation>Messaggio:</translation> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+114"/> + <location line="+5"/> + <location filename="../intro.cpp" line="-32"/> + <source>Bitcoin</source> + <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+71"/> - <source>&Save As...</source> - <translation>&Salva come...</translation> + <location line="-4"/> + <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source> + <translation>Errore: La cartella dati "%1" specificata non esiste.</translation> </message> <message> - <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="+64"/> - <source>Error encoding URI into QR Code.</source> - <translation>Errore nella codifica URI nel codice QR</translation> + <location line="+4"/> + <source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source> + <translation>Errore: combinazione di -regtest e -testnet non valida.</translation> </message> <message> - <location line="+40"/> - <source>The entered amount is invalid, please check.</source> - <translation>L'importo specificato non è valido, prego verificare.</translation> + <location filename="../intro.cpp" line="+1"/> + <source>Error: Specified data directory "%1" can not be created.</source> + <translation>Errore: La cartella dati "%1" specificata non può essere creata.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QRImageWidget</name> <message> - <location line="+23"/> - <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source> - <translation>L'URI risulta troppo lungo, prova a ridurre il testo nell'etichetta / messaggio.</translation> + <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+32"/> + <source>&Save Image...</source> + <translation>&Salva Immagine</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> + <location line="+3"/> + <source>&Copy Image</source> + <translation>&Copia Immagine</translation> + </message> + <message> + <location line="+28"/> <source>Save QR Code</source> <translation>Salva codice QR</translation> </message> @@ -1264,7 +1292,7 @@ Indirizzo: %4 <location line="+53"/> <location line="+23"/> <location line="+23"/> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+345"/> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+352"/> <source>N/A</source> <translation>N/D</translation> </message> @@ -1349,7 +1377,32 @@ Indirizzo: %4 <translation>&Console</translation> </message> <message> - <location line="-260"/> + <location line="+72"/> + <source>&Network Traffic</source> + <translation>&Traffico di Rete</translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source>&Clear</source> + <translation>&Cancella</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Totals</source> + <translation>Totali</translation> + </message> + <message> + <location line="+64"/> + <source>In:</source> + <translation>Entrata:</translation> + </message> + <message> + <location line="+80"/> + <source>Out:</source> + <translation>Uscita:</translation> + </message> + <message> + <location line="-541"/> <source>Build date</source> <translation>Data di creazione</translation> </message> @@ -1393,18 +1446,184 @@ Indirizzo: %4 <source>Type <b>help</b> for an overview of available commands.</source> <translation>Scrivi <b>help</b> per un riassunto dei comandi disponibili</translation> </message> + <message> + <location line="+128"/> + <source>%1 B</source> + <translation>%1 B</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>%1 KB</source> + <translation>%1 KB</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>%1 MB</source> + <translation>%1 MB</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>%1 GB</source> + <translation>%1 GB</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>%1 m</source> + <translation>%1 m</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>%1 h</source> + <translation>%1 h</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>%1 h %2 m</source> + <translation>%1 h %2 m</translation> + </message> </context> <context> - <name>SendCoinsDialog</name> + <name>ReceiveCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+22"/> + <source>&Amount:</source> + <translation>&Importo:</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>The amount to request</source> + <translation>L'importo da richiedere</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>&Label:</source> + <translation>&Etichetta</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>The label to associate with the receiving address</source> + <translation>L'etichetta da associare l'indirizzo di ricezione</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>&Message:</source> + <translation>&Messaggio:</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>The message to attach to payment request</source> + <translation>Il messaggio da allegare alla richiesta di pagamento</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> + <translation>Riutilizza un indirizzo di ricezione già usato. Riutilizzare indirizza non è sicuro. Non usare senza rigenerare una richiesta di pagamanto.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>R&euse an existing receiving address (not recommended)</source> + <translation>R&iusa un indirizzo di pagamento (non raccomandato)</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Use this form to request payments. All fields are optional.</source> + <translation>Usa questo modulo per richiedere pagamenti. Tutti i campi sono opzionali.</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Clear all fields of the form.</source> + <translation>Cancellare tutti i campi del modulo.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Clear</source> + <translation>Cancella</translation> + </message> + <message> + <location line="+36"/> + <source>&Request payment</source> + <translation>&Richiedi pagamento</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ReceiveRequestDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="+29"/> + <source>QR Code</source> + <translation>Codice QR</translation> + </message> + <message> + <location line="+46"/> + <source>Copy &URI</source> + <translation>Copia &URI</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Copy &Address</source> + <translation>Copia &Indirizzo</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>&Copy Image</source> + <translation>&Copia Immagine</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>&Save Image...</source> + <translation>&Salva Immagine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+58"/> + <source>Request payment to %1</source> + <translation>Richiesta di pagamento a %1</translation> + </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+128"/> - <location line="+5"/> - <location line="+5"/> - <location line="+5"/> <location line="+6"/> + <source>Payment information</source> + <translation>Informazioni pagamento</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>URI</source> + <translation>URI</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Address</source> + <translation>Indirizzo</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Amount</source> + <translation>Importo</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Label</source> + <translation>Etichetta</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Message</source> + <translation>Messaggio</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source> + <translation>L'URI risulta troppo lungo, prova a ridurre il testo nell'etichetta / messaggio.</translation> + </message> + <message> <location line="+5"/> - <location line="+5"/> + <source>Error encoding URI into QR Code.</source> + <translation>Errore nella codifica URI nel codice QR</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+140"/> + <location line="+213"/> <source>Send Coins</source> <translation>Spedisci Bitcoin</translation> </message> @@ -1420,8 +1639,8 @@ Indirizzo: %4 </message> <message> <location line="+20"/> - <source>Remove all transaction fields</source> - <translation>Rimuovi tutti i campi della transazione</translation> + <source>Clear all fields of the form.</source> + <translation>Cancellare tutti i campi del modulo.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -1449,99 +1668,111 @@ Indirizzo: %4 <translation>&Spedisci</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-62"/> - <location line="+2"/> - <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> - <translation><b>%1</b> to %2 (%3)</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-154"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>Conferma la spedizione di bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Are you sure you want to send %1?</source> - <translation>Si è sicuri di voler spedire %1?</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> and </source> - <translation> e </translation> + <location line="-90"/> + <location line="+5"/> + <location line="+5"/> + <source>%1 to %2</source> + <translation>%1 a %2</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> + <location line="+26"/> <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source> <translation>L'indirizzo del beneficiario non è valido, per cortesia controlla.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>L'importo da pagare dev'essere maggiore di 0.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>The amount exceeds your balance.</source> <translation>L'importo è superiore al saldo attuale</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source> <translation>Il totale è superiore al saldo attuale includendo la commissione %1.</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+5"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source> <translation>Trovato un indirizzo doppio, si può spedire solo una volta a ciascun indirizzo in una singola operazione.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>Error: Transaction creation failed!</source> <translation>Errore: Creazione transazione fallita!</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+15"/> + <source>Are you sure you want to send?</source> + <translation>Sei sicuro di voler inviare?</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>added as transaction fee</source> + <translation>aggiunto come tassa di transazione</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Total Amount %1</source> + <translation>Importo Totale %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>Errore: la transazione è stata rifiutata. Ciò accade se alcuni bitcoin nel portamonete sono stati già spesi, ad esempio se è stata usata una copia del file wallet.dat e i bitcoin sono stati spesi dalla copia ma non segnati come spesi qui.</translation> </message> + <message> + <location line="+144"/> + <source>Payment request expired</source> + <translation>Richiesta di pagamento scaduta</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Invalid payment address %1</source> + <translation>Indirizzo di pagamento non valido %1</translation> + </message> </context> <context> <name>SendCoinsEntry</name> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+14"/> - <source>Form</source> - <translation>Modulo</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+33"/> + <location line="+585"/> <source>A&mount:</source> <translation>&Importo:</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="-572"/> + <location line="+585"/> <source>Pay &To:</source> <translation>Paga &a:</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> + <location line="-551"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> <translation>L'indirizzo del beneficiario a cui inviare il pagamento (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> - <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+26"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+28"/> <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> <translation>Inserisci un'etichetta per questo indirizzo, per aggiungerlo nella rubrica</translation> </message> <message> - <location line="-78"/> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="-18"/> <source>&Label:</source> <translation>&Etichetta</translation> </message> <message> <location line="+28"/> - <source>Choose address from address book</source> - <translation>Scegli l'indirizzo dalla rubrica</translation> + <source>Choose previously used address</source> + <translation>Scegli indirizzo usato precedentemente</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -1564,6 +1795,16 @@ Indirizzo: %4 <translation>Rimuovere questo beneficiario</translation> </message> <message> + <location line="+16"/> + <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> + <translation>Inserisci un'etichetta per questo indirizzo per aggiungerlo nella rubrica</translation> + </message> + <message> + <location line="+465"/> + <source>Memo:</source> + <translation>Memo:</translation> + </message> + <message> <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/> <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> <translation>Inserisci un indirizzo Bitcoin (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> @@ -1594,8 +1835,8 @@ Indirizzo: %4 <message> <location line="+10"/> <location line="+213"/> - <source>Choose an address from the address book</source> - <translation>Scegli l'indirizzo dalla rubrica</translation> + <source>Choose previously used address</source> + <translation>Scegli indirizzo usato precedentemente</translation> </message> <message> <location line="-203"/> @@ -1696,7 +1937,7 @@ Indirizzo: %4 <translation>Inserisci firma Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+82"/> + <location line="+85"/> <location line="+81"/> <source>The entered address is invalid.</source> <translation>L'indirizzo inserito non è valido.</translation> @@ -1765,7 +2006,7 @@ Indirizzo: %4 <context> <name>SplashScreen</name> <message> - <location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/> + <location filename="../splashscreen.cpp" line="+23"/> <source>The Bitcoin developers</source> <translation>Sviluppatori di Bitcoin</translation> </message> @@ -1776,9 +2017,17 @@ Indirizzo: %4 </message> </context> <context> + <name>TrafficGraphWidget</name> + <message> + <location filename="../trafficgraphwidget.cpp" line="+75"/> + <source>KB/s</source> + <translation>KB/s</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TransactionDesc</name> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+20"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+22"/> <source>Open until %1</source> <translation>Aperto fino a %1</translation> </message> @@ -1851,12 +2100,12 @@ Indirizzo: %4 <location line="+12"/> <location line="+45"/> <location line="+17"/> - <location line="+30"/> + <location line="+48"/> <source>Credit</source> <translation>Credito</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="-102"/> + <location line="-120"/> <source>matures in %n more block(s)</source> <translation><numerusform>matura in %n ulteriore blocco</numerusform><numerusform>matura in altri %n blocchi</numerusform></translation> </message> @@ -1869,12 +2118,12 @@ Indirizzo: %4 <location line="+44"/> <location line="+8"/> <location line="+15"/> - <location line="+30"/> + <location line="+48"/> <source>Debit</source> <translation>Debito</translation> </message> <message> - <location line="-39"/> + <location line="-57"/> <source>Transaction fee</source> <translation>Tranzakciós díj</translation> </message> @@ -1899,12 +2148,17 @@ Indirizzo: %4 <translation>ID della transazione</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation>Bisogna attendere 120 blocchi prima di spendere I bitcoin generati. Quando è stato generato questo blocco, è stato trasmesso alla rete per aggiungerlo alla catena di blocchi. Se non riesce a entrare nella catena, verrà modificato in "non accettato" e non sarà spendibile. Questo può accadere a volte, se un altro nodo genera un blocco entro pochi secondi del tuo.</translation> + <location line="+13"/> + <source>Merchant</source> + <translation>Mercante</translation> </message> <message> <location line="+7"/> + <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation>Bisogna attendere %1 blocchi prima di spendere I bitcoin generati. Quando è stato generato questo blocco, è stato trasmesso alla rete per aggiungerlo alla catena di blocchi. Se non riesce a entrare nella catena, verrà modificato in "non accettato" e non sarà spendibile. Questo può accadere a volte, se un altro nodo genera un blocco entro pochi secondi del tuo.</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> <source>Debug information</source> <translation>Informazione di debug</translation> </message> @@ -1934,7 +2188,7 @@ Indirizzo: %4 <translation>falso</translation> </message> <message> - <location line="-209"/> + <location line="-227"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>, non è stato ancora trasmesso con successo</translation> </message> @@ -1965,7 +2219,7 @@ Indirizzo: %4 <context> <name>TransactionTableModel</name> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+225"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+227"/> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> @@ -2252,7 +2506,7 @@ Indirizzo: %4 <context> <name>WalletModel</name> <message> - <location filename="../walletmodel.cpp" line="+193"/> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="+218"/> <source>Send Coins</source> <translation>Spedisci Bitcoin</translation> </message> @@ -2270,7 +2524,7 @@ Indirizzo: %4 <translation>Esporta i dati nella tabella corrente su un file</translation> </message> <message> - <location line="+197"/> + <location line="+183"/> <source>Backup Wallet</source> <translation>Backup Portamonete</translation> </message> @@ -2303,23 +2557,17 @@ Indirizzo: %4 <context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+98"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+102"/> <source>Bitcoin version</source> <translation>Versione di Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+104"/> + <location line="+107"/> <source>Usage:</source> <translation>Utilizzo:</translation> </message> <message> - <location line="-30"/> - <source>Send command to -server or bitcoind</source> - <translation>Manda il comando a -server o bitcoind -</translation> - </message> - <message> - <location line="-23"/> + <location line="-55"/> <source>List commands</source> <translation>Lista comandi </translation> @@ -2380,12 +2628,12 @@ Indirizzo: %4 <translation>Specifica il tuo indirizzo pubblico</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+4"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> <translation>Soglia di disconnessione dei peer di cattiva qualità (default: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-136"/> + <location line="-142"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation>Numero di secondi di sospensione che i peer di cattiva qualità devono trascorrere prima di riconnettersi (default: 86400)</translation> </message> @@ -2400,30 +2648,30 @@ Indirizzo: %4 <translation>Attendi le connessioni JSON-RPC su <porta> (default: 8332 or testnet: 18332)</translation> </message> <message> - <location line="+37"/> + <location line="+40"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>Accetta da linea di comando e da comandi JSON-RPC </translation> </message> <message> - <location line="+77"/> + <location line="+79"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>Esegui in background come demone e accetta i comandi </translation> </message> <message> - <location line="+38"/> + <location line="+40"/> <source>Use the test network</source> <translation>Utilizza la rete di prova </translation> </message> <message> - <location line="-114"/> + <location line="-118"/> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> <translation>Accetta connessioni dall'esterno (default: 1 se no -proxy o -connect)</translation> </message> <message> - <location line="-84"/> + <location line="-87"/> <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: @@ -2448,7 +2696,12 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo </translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+12"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</source> + <translation>Cifrature accettabili (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source> <translation>Errore riscontrato durante l'impostazione della porta RPC %u per l'ascolto su IPv6, tornando su IPv4: %s</translation> </message> @@ -2478,12 +2731,7 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Errore: questa transazione necessita di una commissione di almeno %s a causa del suo ammontare, della sua complessità, o dell'uso di fondi recentemente ricevuti!</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Execute command when a relevant alert is received (%s in cmd is replaced by message)</source> - <translation>Eseguire comando quando un'allarme rilevante viene ricevuto (%s in cmd è sostituito dal messaggio)</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> + <location line="+6"/> <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source> <translation>Esegui comando quando una transazione del portafoglio cambia (%s in cmd è sostituito da TxID)</translation> </message> @@ -2504,13 +2752,18 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo </message> <message> <location line="+3"/> - <source>Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source> - <translation>Attenzione: le transazioni mostrate potrebbero essere sbagliate! Potresti aver bisogno di aggiornare, o altri nodi ne hanno bisogno.</translation> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation>Attenzione: si prega di controllare che la data del computer e l'ora siano corrette. Se il vostro orologio è sbagliato Bitcoin non funziona correttamente.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> - <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> - <translation>Attenzione: si prega di controllare che la data del computer e l'ora siano corrette. Se il vostro orologio è sbagliato Bitcoin non funziona correttamente.</translation> + <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source> + <translation>Attenzione: La rete non sembra essere d'accordo pienamente! Alcuni minatori sembrano riscontrare problemi.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source> + <translation>Attenzione: Sembra che non siamo in completo accordo con i nostri peer! Potrebbe essere necessario eseguire un aggiornamento, o gli altri nodi potrebbero aver bisogno di aggiornarsi.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -2528,6 +2781,11 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Tenta di recuperare le chiavi private da un wallet.dat corrotto</translation> </message> <message> + <location line="+1"/> + <source>Bitcoin RPC client version</source> + <translation>Versione Bitcoin RPC client</translation> + </message> + <message> <location line="+2"/> <source>Block creation options:</source> <translation>Opzioni creazione blocco:</translation> @@ -2538,7 +2796,12 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Connetti solo al nodo specificato</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+2"/> + <source>Connect to JSON-RPC on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)</source> + <translation>Connetti al JSON-RPC su <port> (default: 8332 o testnet: 18332)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Corrupted block database detected</source> <translation>Rilevato database blocchi corrotto</translation> </message> @@ -2668,7 +2931,12 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Blocco genesis non corretto o non trovato. Cartella dati sbagliata per network?</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> + <location line="+3"/> + <source>Invalid -onion address: '%s'</source> + <translation>Indirizzo -onion non valido: '%s'</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> <source>Not enough file descriptors available.</source> <translation>Non ci sono abbastanza descrittori di file disponibili.</translation> </message> @@ -2678,7 +2946,12 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Ricreare l'indice della catena di blocchi dai file blk000??.dat correnti</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+6"/> + <source>Send command to Bitcoin server</source> + <translation>Invia comando al server Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source> <translation>Specifica il numero massimo di richieste RPC in parallelo (di default: 4)</translation> </message> @@ -2688,7 +2961,17 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Specifica il file portafoglio (nella cartella dati)</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location line="+2"/> + <source>Start Bitcoin server</source> + <translation>Avvia server Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Usage (deprecated, use bitcoin-cli):</source> + <translation>Usage (deprecato, usare bitcoin-cli):</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> <source>Verifying blocks...</source> <translation>Verifica blocchi...</translation> </message> @@ -2708,27 +2991,27 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Serve ricostruire il database usando -reindex per cambiare -txindex</translation> </message> <message> - <location line="-76"/> + <location line="-78"/> <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source> <translation>Importa blocchi da un file blk000??.dat esterno</translation> </message> <message> - <location line="-76"/> + <location line="-98"/> + <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source> + <translation>Eseguire comando quando un rilevante allarme viene ricevuto o vediamo una fork veramente lunga (%s in cmd è sostituito dal messaggio)</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> <source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: 0)</source> <translation>Imposta il numero di thread di verifica script (fino a 16, 0 = auto, <0 = lascia il maggior numero di core liberi, default: 0)</translation> </message> <message> - <location line="+78"/> + <location line="+83"/> <source>Information</source> <translation>Informazioni</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Invalid -tor address: '%s'</source> - <translation>Indirizzo -tor non valido: '%s'</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> + <location line="+4"/> <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>Importo non valido per -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</translation> </message> @@ -2823,7 +3106,7 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Specifica il timeout di connessione in millisecondi (default: 5000)</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+6"/> <source>System error: </source> <translation>Errore di sistema:</translation> </message> @@ -2843,7 +3126,7 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Transazione troppo grande</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+8"/> <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source> <translation>UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél (default: 0)</translation> </message> @@ -2879,35 +3162,35 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>wallet.dat corrotto, salvataggio fallito</translation> </message> <message> - <location line="-52"/> + <location line="-54"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>Password per connessioni JSON-RPC </translation> </message> <message> - <location line="-68"/> + <location line="-70"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>Consenti connessioni JSON-RPC dall'indirizzo IP specificato </translation> </message> <message> - <location line="+77"/> + <location line="+79"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>Inviare comandi al nodo in esecuzione su <ip> (default: 127.0.0.1) </translation> </message> <message> - <location line="-121"/> + <location line="-126"/> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> <translation>Esegui il comando quando il miglior block cambia(%s nel cmd è sostituito dall'hash del blocco)</translation> </message> <message> - <location line="+149"/> + <location line="+155"/> <source>Upgrade wallet to latest format</source> <translation>Aggiorna il wallet all'ultimo formato</translation> </message> <message> - <location line="-22"/> + <location line="-23"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>Impostare la quantità di chiavi di riserva a <n> (default: 100) </translation> @@ -2919,13 +3202,13 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo </translation> </message> <message> - <location line="+36"/> + <location line="+38"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>Utilizzare OpenSSL (https) per le connessioni JSON-RPC </translation> </message> <message> - <location line="-27"/> + <location line="-29"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>File certificato del server (default: server.cert) </translation> @@ -2937,13 +3220,7 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo </translation> </message> <message> - <location line="-156"/> - <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> - <translation>Cifrari accettabili (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) -</translation> - </message> - <message> - <location line="+171"/> + <location line="+16"/> <source>This help message</source> <translation>Questo messaggio di aiuto </translation> @@ -2954,18 +3231,18 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Impossibile collegarsi alla %s su questo computer (bind returned error %d, %s)</translation> </message> <message> - <location line="-93"/> + <location line="-95"/> <source>Connect through socks proxy</source> <translation>Connessione tramite socks proxy</translation> </message> <message> - <location line="-10"/> + <location line="-11"/> <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> <translation>Consenti ricerche DNS per aggiungere nodi e collegare </translation> </message> <message> - <location line="+56"/> + <location line="+58"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Caricamento indirizzi...</translation> </message> @@ -2980,17 +3257,17 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Errore caricamento wallet.dat: il wallet richiede una versione nuova di Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+96"/> + <location line="+98"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> <translation>Il portamonete deve essere riscritto: riavviare Bitcoin per completare</translation> </message> <message> - <location line="-98"/> + <location line="-100"/> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation>Errore caricamento wallet.dat</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> + <location line="+30"/> <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> <translation>Indirizzo -proxy non valido: '%s'</translation> </message> @@ -3005,7 +3282,7 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Versione -socks proxy sconosciuta richiesta: %i</translation> </message> <message> - <location line="-98"/> + <location line="-100"/> <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> <translation>Impossibile risolvere -bind address: '%s'</translation> </message> @@ -3015,7 +3292,7 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Impossibile risolvere indirizzo -externalip: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+45"/> + <location line="+46"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>Importo non valido per -paytxfee=<amount>: '%s'</translation> </message> @@ -3035,17 +3312,17 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Caricamento dell'indice del blocco...</translation> </message> <message> - <location line="-58"/> + <location line="-60"/> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> <translation>Elérendő csomópont megadása and attempt to keep the connection open</translation> </message> <message> - <location line="-25"/> + <location line="-28"/> <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Impossibile collegarsi alla %s su questo computer. Probabilmente Bitcoin è già in esecuzione.</translation> </message> <message> - <location line="+64"/> + <location line="+69"/> <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> <translation>Commissione per KB da aggiungere alle transazioni in uscita</translation> </message> @@ -3055,7 +3332,7 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Caricamento portamonete...</translation> </message> <message> - <location line="-53"/> + <location line="-54"/> <source>Cannot downgrade wallet</source> <translation>Non è possibile retrocedere il wallet</translation> </message> @@ -3065,7 +3342,7 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Non è possibile scrivere l'indirizzo di default</translation> </message> <message> - <location line="+65"/> + <location line="+66"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Ripetere la scansione...</translation> </message> @@ -3075,17 +3352,17 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Caricamento completato</translation> </message> <message> - <location line="+84"/> + <location line="+85"/> <source>To use the %s option</source> <translation>Per usare la opzione %s</translation> </message> <message> - <location line="-76"/> + <location line="-77"/> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> - <location line="-31"/> + <location line="-33"/> <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> |