diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2014-03-21 12:13:10 +0100 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2014-03-21 12:13:10 +0100 |
commit | 788590736dff5018e64c65e88a206d3b65736672 (patch) | |
tree | fbc64bb3d1f38cebf1bb434ac49709313aad590a /src/qt/locale/bitcoin_it.ts | |
parent | fc5d85c4bbb5fd5964117d4faf698ef2bf4ec634 (diff) |
qt: translation update
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_it.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_it.ts | 373 |
1 files changed, 220 insertions, 153 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts index 11d539d8c2..4d3c84132d 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts @@ -36,6 +36,12 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <source>The Bitcoin Core developers</source> <translation>Gli sviluppatori del Bitcoin Core</translation> </message> + <message> + <location line="+12"/> + <location line="+2"/> + <source> (%1-bit)</source> + <translation>(%1-bit)</translation> + </message> </context> <context> <name>AddressBookPage</name> @@ -617,9 +623,19 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso <translation><numerusform>%n settimana</numerusform><numerusform>%n settimane</numerusform></translation> </message> <message> + <location line="+0"/> + <source>%1 and %2</source> + <translation>%1 e %2</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+0"/> + <source>%n year(s)</source> + <translation><numerusform>%n anno</numerusform><numerusform>%n anni</numerusform></translation> + </message> + <message> <location line="+4"/> <source>%1 behind</source> - <translation>%1 dietro</translation> + <translation>Indietro di %1</translation> </message> <message> <location line="+21"/> @@ -691,7 +707,7 @@ Indirizzo: %4 <translation>Il portamonete è <b>cifrato</b> e attualmente <b>bloccato</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+438"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+435"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation>Riscontrato un errore irreversibile. Bitcoin non può più continuare in sicurezza e verrà terminato.</translation> </message> @@ -752,7 +768,7 @@ Indirizzo: %4 <translation>Resto:</translation> </message> <message> - <location line="+63"/> + <location line="+56"/> <source>(un)select all</source> <translation>(de)seleziona tutto</translation> </message> @@ -767,7 +783,7 @@ Indirizzo: %4 <translation>Modalità Lista</translation> </message> <message> - <location line="+52"/> + <location line="+53"/> <source>Amount</source> <translation>Importo</translation> </message> @@ -918,7 +934,7 @@ Indirizzo: %4 <translation>nessuno</translation> </message> <message> - <location line="+140"/> + <location line="+141"/> <source>Dust</source> <translation>Trascurabile</translation> </message> @@ -1100,7 +1116,7 @@ Indirizzo: %4 <translation>Bitcoin Core - Opzioni linea di comando</translation> </message> <message> - <location filename="../utilitydialog.cpp" line="+38"/> + <location filename="../utilitydialog.cpp" line="+24"/> <source>Bitcoin Core</source> <translation>Bitcoin Core</translation> </message> @@ -1244,7 +1260,7 @@ Indirizzo: %4 <translation>&Principale</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+122"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source> <translation>Commissione di transazione per kB; è opzionale e contribuisce ad assicurare che le transazioni siano elaborate velocemente. Le transazioni sono per la maggior parte da 1 kB. Commissione raccomandata 0,01.</translation> </message> @@ -1254,7 +1270,7 @@ Indirizzo: %4 <translation>Paga la &commissione</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="-131"/> <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source> <translation>Avvia automaticamente Bitcoin all'accensione del computer</translation> </message> @@ -1269,12 +1285,7 @@ Indirizzo: %4 <translation>Dimensione della cache del &database.</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> - <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source> - <translation>Imposta la dimensione cache del database in megabyte (predefinita: 25)</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> + <location line="+16"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> @@ -1289,7 +1300,12 @@ Indirizzo: %4 <translation>Imposta il numero di thread di verifica script (fino a 16, 0 = auto, <0 = lascia il maggior numero di core liberi, predefinito: 0)</translation> </message> <message> - <location line="+58"/> + <location line="+107"/> + <source>&Spend unconfirmed change (experts only)</source> + <translation>&Spendere resti non confermati (solo per esperti)</translation> + </message> + <message> + <location line="+37"/> <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy.</source> <translation>Connetti alla rete Bitcoin attraverso un proxy SOCKS.</translation> </message> @@ -1324,7 +1340,17 @@ Indirizzo: %4 <translation>Rete</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="-86"/> + <source>W&allet</source> + <translation>Port&afoglio</translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source> + <translation>Se disabiliti l'uso di resti non confermati, il resto di una transazione non potrà essere usato fintanto che la transazione non avrà almeno una conferma. Questo influisce anche su come è calcolato il saldo.</translation> + </message> + <message> + <location line="+40"/> <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> <translation>Apri automaticamente la porta del client Bitcoin sul router. Questo funziona solo se il router supporta UPnP ed è abilitato.</translation> </message> @@ -1439,17 +1465,17 @@ Indirizzo: %4 <translation>&Cancella</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+67"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+70"/> <source>default</source> <translation>predefinito</translation> </message> <message> - <location line="+57"/> + <location line="+58"/> <source>none</source> <translation>nessuno</translation> </message> <message> - <location line="+75"/> + <location line="+78"/> <source>Confirm options reset</source> <translation>Conferma ripristino opzioni</translation> </message> @@ -1489,19 +1515,14 @@ Indirizzo: %4 <translation>Le informazioni visualizzate sono datate. Il tuo partafogli verrà sincronizzato automaticamente con il network Bitcoin dopo che la connessione è stabilita, ma questo processo non può essere completato ora.</translation> </message> <message> - <location line="-155"/> - <source>Unconfirmed:</source> - <translation>Non confermato:</translation> - </message> - <message> - <location line="-83"/> + <location line="-238"/> <source>Wallet</source> <translation>Portamonete</translation> </message> <message> <location line="+51"/> - <source>Confirmed:</source> - <translation>Confermato:</translation> + <source>Available:</source> + <translation>Disponibile:</translation> </message> <message> <location line="+16"/> @@ -1509,7 +1530,12 @@ Indirizzo: %4 <translation>Saldo spendibile attuale</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> + <location line="+16"/> + <source>Pending:</source> + <translation>In attesa:</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source> <translation>Totale delle transazioni in corso di conferma, che non sono ancora incluse nel saldo spendibile attuale</translation> </message> @@ -1657,6 +1683,11 @@ Indirizzo: %4 <source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source> <translation>Errore: combinazione di -regtest e -testnet non valida.</translation> </message> + <message> + <location filename="../guiutil.cpp" line="+82"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Inserisci un indirizzo Bitcoin (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> </context> <context> <name>QRImageWidget</name> @@ -1877,22 +1908,22 @@ Indirizzo: %4 <context> <name>ReceiveCoinsDialog</name> <message> - <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+83"/> + <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+107"/> <source>&Amount:</source> <translation>&Importo:</translation> </message> <message> - <location line="-13"/> + <location line="-16"/> <source>&Label:</source> <translation>&Etichetta</translation> </message> <message> - <location line="-34"/> + <location line="-37"/> <source>&Message:</source> <translation>&Messaggio:</translation> </message> <message> - <location line="-17"/> + <location line="-20"/> <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> <translation>Riutilizza un indirizzo di ricezione già usato. Riutilizzare indirizza non è sicuro. Non usare senza rigenerare una richiesta di pagamanto.</translation> </message> @@ -1902,27 +1933,30 @@ Indirizzo: %4 <translation>R&iusa un indirizzo di pagamento (non raccomandato)</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> - <source>An optional label to associate with the new receiving address</source> - <translation>Un'etichetta facoltativa da associare al nuovo indirizzo ricevente</translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> + <location line="+14"/> + <location line="+23"/> <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source> <translation>Un messaggio facoltativo da allegare alla richiesta di pagamento, il quale sarà mostrato quando la richiesta è aperta. Nota: Il messaggio non verrà inviato con il pagamento attraverso il network Bitcoin.</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="-7"/> + <location line="+21"/> + <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source> + <translation>Un'etichetta facoltativa da associare al nuovo indirizzo ricevente</translation> + </message> + <message> + <location line="-7"/> <source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source> <translation>Usa questo modulo per richiedere pagamenti. Tutti i campi sono <b>opzionali</b>.</translation> </message> <message> - <location line="+39"/> + <location line="+23"/> + <location line="+22"/> <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source> <translation>Un importo facoltativo da richiedere. Lasciare vuoto o a zero per non richiedere un importo specifico.</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+32"/> <source>Clear all fields of the form.</source> <translation>Cancellare tutti i campi del modulo.</translation> </message> @@ -1932,17 +1966,17 @@ Indirizzo: %4 <translation>Cancella</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> - <source>&Request payment</source> - <translation>&Richiedi pagamento</translation> + <location line="+78"/> + <source>Requested payments history</source> + <translation>Cronologia pagamenti richiesti</translation> </message> <message> - <location line="+47"/> - <source>Requested payments</source> - <translation>Pagamenti richiesti</translation> + <location line="-98"/> + <source>&Request payment</source> + <translation>&Richiedi pagamento</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+120"/> <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source> <translation>Mostra la richiesta selezionata (fa la stessa cosa che il doppio click sul campo)</translation> </message> @@ -1961,6 +1995,21 @@ Indirizzo: %4 <source>Remove</source> <translation>Rimuovi</translation> </message> + <message> + <location filename="../receivecoinsdialog.cpp" line="+38"/> + <source>Copy label</source> + <translation>Copia l'etichetta</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy message</source> + <translation>Copia messaggio</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy amount</source> + <translation>Copia l'importo</translation> + </message> </context> <context> <name>ReceiveRequestDialog</name> @@ -2062,12 +2111,17 @@ Indirizzo: %4 <source>(no message)</source> <translation>(nessun messaggio)</translation> </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>(no amount)</source> + <translation>(nessun importo)</translation> + </message> </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+381"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+380"/> <location line="+80"/> <source>Send Coins</source> <translation>Spedisci Bitcoin</translation> @@ -2143,7 +2197,7 @@ Indirizzo: %4 <translation>Personalizza indirizzo di resto</translation> </message> <message> - <location line="+115"/> + <location line="+164"/> <source>Send to multiple recipients at once</source> <translation>Spedisci a diversi beneficiari in una volta sola</translation> </message> @@ -2153,7 +2207,7 @@ Indirizzo: %4 <translation>&Aggiungi beneficiario</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location line="-23"/> <source>Clear all fields of the form.</source> <translation>Cancellare tutti i campi del modulo.</translation> </message> @@ -2163,12 +2217,12 @@ Indirizzo: %4 <translation>Cancella &tutto</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> + <location line="+52"/> <source>Balance:</source> <translation>Saldo:</translation> </message> <message> - <location line="+41"/> + <location line="-78"/> <source>Confirm the send action</source> <translation>Conferma la spedizione</translation> </message> @@ -2178,7 +2232,7 @@ Indirizzo: %4 <translation>&Spedisci</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-228"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-229"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>Conferma la spedizione di bitcoin</translation> </message> @@ -2191,12 +2245,7 @@ Indirizzo: %4 <translation>%1 a %2</translation> </message> <message> - <location line="-136"/> - <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>Inserisci un indirizzo Bitcoin (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> + <location line="-121"/> <source>Copy quantity</source> <translation>Copia quantità</translation> </message> @@ -2246,7 +2295,7 @@ Indirizzo: %4 <translation>o</translation> </message> <message> - <location line="+202"/> + <location line="+203"/> <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source> <translation>L'indirizzo del beneficiario non è valido, per cortesia controlla.</translation> </message> @@ -2281,12 +2330,12 @@ Indirizzo: %4 <translation>La transazione e' stata rifiutata! Questo puo' accadere se alcune delle monete nel tuo portafoglio sono gia' state spese, per esempio se hai fatto una copia di un file wallet.dat le quali monete eran gia' state spese, ma non marcate come tali nel file.</translation> </message> <message> - <location line="+112"/> + <location line="+113"/> <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source> <translation>Attenzione: Indirizzo Bitcoin non valido</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location line="+20"/> <source>(no label)</source> <translation>(nessuna etichetta)</translation> </message> @@ -2296,7 +2345,7 @@ Indirizzo: %4 <translation>Attenzione: Indirizzo di ritorno sconosciuto</translation> </message> <message> - <location line="-366"/> + <location line="-367"/> <source>Are you sure you want to send?</source> <translation>Sei sicuro di voler inviare?</translation> </message> @@ -2306,7 +2355,7 @@ Indirizzo: %4 <translation>aggiunto come tassa di transazione</translation> </message> <message> - <location line="+170"/> + <location line="+171"/> <source>Payment request expired</source> <translation>Richiesta di pagamento scaduta</translation> </message> @@ -2383,12 +2432,7 @@ Indirizzo: %4 <translation>Messaggio:</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <source>A message that was attached to the Bitcoin URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source> - <translation>Messaggio che era incluso nel Bitcoin URI che sarà memorizzato con la transazione per vostro riferimento. Nota: Questo messaggio non sarà inviato attraverso la rete Bitcoin.</translation> - </message> - <message> - <location line="+958"/> + <location line="+968"/> <source>This is a verified payment request.</source> <translation>Questa è una richiesta di pagamento verificata.</translation> </message> @@ -2398,7 +2442,12 @@ Indirizzo: %4 <translation>Inserisci un'etichetta per questo indirizzo per aggiungerlo nella rubrica</translation> </message> <message> - <location line="+459"/> + <location line="+33"/> + <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source> + <translation>Messaggio che era incluso nel bitcoin URI che sarà memorizzato con la transazione per vostro riferimento. Nota: Questo messaggio non sarà inviato attraverso la rete Bitcoin.</translation> + </message> + <message> + <location line="+426"/> <source>This is an unverified payment request.</source> <translation>Questa è una richiesta di pagamento non verificata.</translation> </message> @@ -2414,11 +2463,6 @@ Indirizzo: %4 <source>Memo:</source> <translation>Memo:</translation> </message> - <message> - <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/> - <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>Inserisci un indirizzo Bitcoin (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> - </message> </context> <context> <name>ShutdownWindow</name> @@ -2456,19 +2500,19 @@ Indirizzo: %4 <translation>Inserisci un indirizzo Bitcoin (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <location line="+213"/> + <location line="+7"/> + <location line="+210"/> <source>Choose previously used address</source> <translation>Scegli indirizzo usato precedentemente</translation> </message> <message> - <location line="-203"/> - <location line="+213"/> + <location line="-200"/> + <location line="+210"/> <source>Alt+A</source> <translation>Alt+A</translation> </message> <message> - <location line="-203"/> + <location line="-200"/> <source>Paste address from clipboard</source> <translation>Incollare l'indirizzo dagli appunti</translation> </message> @@ -2509,12 +2553,12 @@ Indirizzo: %4 </message> <message> <location line="+3"/> - <location line="+146"/> + <location line="+143"/> <source>Clear &All</source> <translation>Cancella &tutto</translation> </message> <message> - <location line="-87"/> + <location line="-84"/> <source>&Verify Message</source> <translation>&Verifica Messaggio</translation> </message> @@ -2529,7 +2573,7 @@ Indirizzo: %4 <translation>Inserisci un indirizzo Bitcoin (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> - <location line="+40"/> + <location line="+37"/> <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source> <translation>Verifica il messaggio per assicurarsi che sia stato firmato con l'indirizzo Bitcoin specificato</translation> </message> @@ -2544,43 +2588,37 @@ Indirizzo: %4 <translation>Reimposta tutti i campi della verifica messaggio</translation> </message> <message> - <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+29"/> - <location line="+3"/> + <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+30"/> <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> <translation>Inserisci un indirizzo Bitcoin (ad esempio 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> - <location line="-2"/> + <location line="-1"/> <source>Click "Sign Message" to generate signature</source> <translation>Clicca "Firma il messaggio" per ottenere la firma</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Enter Bitcoin signature</source> - <translation>Inserisci firma Bitcoin</translation> - </message> - <message> <location line="+84"/> - <location line="+81"/> + <location line="+80"/> <source>The entered address is invalid.</source> <translation>L'indirizzo inserito non è valido.</translation> </message> <message> - <location line="-81"/> + <location line="-80"/> <location line="+8"/> - <location line="+73"/> + <location line="+72"/> <location line="+8"/> <source>Please check the address and try again.</source> <translation>Per favore controlla l'indirizzo e prova ancora</translation> </message> <message> - <location line="-81"/> - <location line="+81"/> + <location line="-80"/> + <location line="+80"/> <source>The entered address does not refer to a key.</source> <translation>L'indirizzo bitcoin inserito non è associato a nessuna chiave.</translation> </message> <message> - <location line="-73"/> + <location line="-72"/> <source>Wallet unlock was cancelled.</source> <translation>Sblocco del portafoglio annullato.</translation> </message> @@ -2600,7 +2638,7 @@ Indirizzo: %4 <translation>Messaggio firmato.</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> + <location line="+58"/> <source>The signature could not be decoded.</source> <translation>Non è stato possibile decodificare la firma.</translation> </message> @@ -2661,6 +2699,11 @@ Indirizzo: %4 </message> <message> <location line="+6"/> + <source>conflicted</source> + <translation>in conflitto</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>%1/offline</source> <translation>%1/offline</translation> </message> @@ -2822,12 +2865,12 @@ Indirizzo: %4 <translation>, non è stato ancora trasmesso con successo</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="-35"/> + <location line="-37"/> <source>Open for %n more block(s)</source> <translation><numerusform>Aperto per %n altro blocco</numerusform><numerusform>Aperto per altri %n blocchi</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+70"/> + <location line="+72"/> <source>unknown</source> <translation>sconosciuto</translation> </message> @@ -2868,12 +2911,12 @@ Indirizzo: %4 <translation>Importo</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> + <location line="+78"/> <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source> <translation>Immaturo (%1 conferme, sarà disponibile fra %2)</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+16"/> + <location line="-21"/> <source>Open for %n more block(s)</source> <translation><numerusform>Aperto per %n altro blocco</numerusform><numerusform>Aperto per altri %n blocchi</numerusform></translation> </message> @@ -2883,23 +2926,12 @@ Indirizzo: %4 <translation>Aperto fino a %1</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Offline (%1 confirmations)</source> - <translation>Offline (%1 conferme)</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> - <translation>Non confermati (%1 su %2 conferme)</translation> - </message> - <message> - <location line="-22"/> - <location line="+25"/> + <location line="+12"/> <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> <translation>Confermato (%1 conferme)</translation> </message> <message> - <location line="-22"/> + <location line="+9"/> <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> <translation>Questo blocco non è stato ricevuto da altri nodi e probabilmente non sarà accettato!</translation> </message> @@ -2909,7 +2941,27 @@ Indirizzo: %4 <translation>Generati, ma non accettati</translation> </message> <message> - <location line="+62"/> + <location line="-21"/> + <source>Offline</source> + <translation>Offline</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Unconfirmed</source> + <translation>Non confermato:</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source> + <translation>In conferma (%1 di %2 conferme raccomandate)</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Conflicted</source> + <translation>In conflitto</translation> + </message> + <message> + <location line="+51"/> <source>Received with</source> <translation>Ricevuto tramite</translation> </message> @@ -2939,7 +2991,7 @@ Indirizzo: %4 <translation>(N / a)</translation> </message> <message> - <location line="+199"/> + <location line="+190"/> <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> <translation>Stato della transazione. Passare con il mouse su questo campo per vedere il numero di conferme.</translation> </message> @@ -3205,12 +3257,12 @@ Indirizzo: %4 <context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+221"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+223"/> <source>Usage:</source> <translation>Utilizzo:</translation> </message> <message> - <location line="-54"/> + <location line="-55"/> <source>List commands</source> <translation>Lista comandi </translation> @@ -3269,12 +3321,12 @@ Indirizzo: %4 <translation>Specifica il tuo indirizzo pubblico</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+6"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> <translation>Soglia di disconnessione dei peer di cattiva qualità (predefinita: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-148"/> + <location line="-150"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation>Numero di secondi di sospensione che i peer di cattiva qualità devono trascorrere prima di riconnettersi (predefiniti: 86400)</translation> </message> @@ -3295,19 +3347,19 @@ Indirizzo: %4 </translation> </message> <message> - <location line="+80"/> + <location line="+81"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>Esegui in background come demone e accetta i comandi </translation> </message> <message> - <location line="+39"/> + <location line="+40"/> <source>Use the test network</source> <translation>Utilizza la rete di prova </translation> </message> <message> - <location line="-118"/> + <location line="-120"/> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> <translation>Accetta connessioni dall'esterno (predefinito: 1 se no -proxy o -connect)</translation> </message> @@ -3448,6 +3500,11 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo </message> <message> <location line="+5"/> + <source>Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan)</source> + <translation>Elenco chiaro delle transazioni sul portafoglio (strumento di diagnostica; implica -rescan)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Connect only to the specified node(s)</source> <translation>Connetti solo al nodo specificato</translation> </message> @@ -3658,6 +3715,11 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo </message> <message> <location line="+2"/> + <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1)</source> + <translation>Spendere il resto non confermato con l'invio delle transazioni (predefinito: 1)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Start Bitcoin server</source> <translation>Avvia server Bitcoin</translation> </message> @@ -3707,12 +3769,12 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Serve ricostruire il database usando -reindex per cambiare -txindex</translation> </message> <message> - <location line="-79"/> + <location line="-80"/> <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source> <translation>Importa blocchi da un file blk000??.dat esterno</translation> </message> <message> - <location line="-105"/> + <location line="-106"/> <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source> <translation>Eseguire comando quando un rilevante allarme viene ricevuto o vediamo una fork veramente lunga (%s in cmd è sostituito dal messaggio)</translation> </message> @@ -3732,7 +3794,7 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Imposta il numero di thread di verifica script (fino a 16, 0 = auto, <0 = lascia il maggior numero di core liberi, predefinito: 0)</translation> </message> <message> - <location line="+89"/> + <location line="+90"/> <source>Information</source> <translation>Informazioni</translation> </message> @@ -3802,7 +3864,7 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Specifica il timeout di connessione in millisecondi (predefinito: 5000)</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+7"/> <source>System error: </source> <translation>Errore di sistema:</translation> </message> @@ -3849,6 +3911,11 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo </message> <message> <location line="+2"/> + <source>Zapping all transactions from wallet...</source> + <translation>Cancella e ricompila tutte le transazioni dal wallet...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>version</source> <translation>versione</translation> </message> @@ -3858,34 +3925,34 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>wallet.dat corrotto, salvataggio fallito</translation> </message> <message> - <location line="-58"/> + <location line="-60"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>Password per connessioni JSON-RPC </translation> </message> <message> - <location line="-70"/> + <location line="-71"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>Consenti connessioni JSON-RPC dall'indirizzo IP specificato </translation> </message> <message> - <location line="+80"/> + <location line="+81"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>Inviare comandi al nodo in esecuzione su <ip> (predefinito: 127.0.0.1)</translation> </message> <message> - <location line="-132"/> + <location line="-133"/> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> <translation>Esegui il comando quando il miglior block cambia(%s nel cmd è sostituito dall'hash del blocco)</translation> </message> <message> - <location line="+161"/> + <location line="+163"/> <source>Upgrade wallet to latest format</source> <translation>Aggiorna il wallet all'ultimo formato</translation> </message> <message> - <location line="-24"/> + <location line="-25"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>Impostare la quantità di chiavi di riserva a <n> (predefinita: 100)</translation> </message> @@ -3896,13 +3963,13 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo </translation> </message> <message> - <location line="+38"/> + <location line="+39"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>Utilizzare OpenSSL (https) per le connessioni JSON-RPC </translation> </message> <message> - <location line="-30"/> + <location line="-31"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>File certificato del server (predefinito: server.cert)</translation> </message> @@ -3912,7 +3979,7 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Chiave privata del server (predefinito: server.pem)</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+17"/> <source>This help message</source> <translation>Questo messaggio di aiuto </translation> @@ -3923,13 +3990,13 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Impossibile collegarsi alla %s su questo computer (bind returned error %d, %s)</translation> </message> <message> - <location line="-107"/> + <location line="-109"/> <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> <translation>Consenti ricerche DNS per aggiungere nodi e collegare </translation> </message> <message> - <location line="+60"/> + <location line="+61"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Caricamento indirizzi...</translation> </message> @@ -3944,12 +4011,12 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Errore caricamento wallet.dat: il wallet richiede una versione nuova di Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+98"/> + <location line="+99"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> <translation>Il portamonete deve essere riscritto: riavviare Bitcoin per completare</translation> </message> <message> - <location line="-100"/> + <location line="-101"/> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation>Errore caricamento wallet.dat</translation> </message> @@ -3959,7 +4026,7 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Indirizzo -proxy non valido: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+56"/> + <location line="+57"/> <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> <translation>Rete sconosciuta specificata in -onlynet: '%s'</translation> </message> @@ -3969,7 +4036,7 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Versione -socks proxy sconosciuta richiesta: %i</translation> </message> <message> - <location line="-101"/> + <location line="-103"/> <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> <translation>Impossibile risolvere -bind address: '%s'</translation> </message> @@ -3979,7 +4046,7 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Impossibile risolvere indirizzo -externalip: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> + <location line="+49"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>Importo non valido per -paytxfee=<amount>: '%s'</translation> </message> @@ -3999,7 +4066,7 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Caricamento dell'indice del blocco...</translation> </message> <message> - <location line="-62"/> + <location line="-63"/> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> <translation>Elérendő csomópont megadása and attempt to keep the connection open</translation> </message> @@ -4009,12 +4076,12 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Impossibile collegarsi alla %s su questo computer. Probabilmente Bitcoin è già in esecuzione.</translation> </message> <message> - <location line="+95"/> + <location line="+96"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Caricamento portamonete...</translation> </message> <message> - <location line="-56"/> + <location line="-57"/> <source>Cannot downgrade wallet</source> <translation>Non è possibile retrocedere il wallet</translation> </message> @@ -4024,7 +4091,7 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Non è possibile scrivere l'indirizzo predefinito</translation> </message> <message> - <location line="+67"/> + <location line="+68"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Ripetere la scansione...</translation> </message> @@ -4034,17 +4101,17 @@ per esempio: alertnotify=echo %%s | mail -s "Allarme Bitcoin" admin@fo <translation>Caricamento completato</translation> </message> <message> - <location line="+85"/> + <location line="+86"/> <source>To use the %s option</source> <translation>Per usare la opzione %s</translation> </message> <message> - <location line="-77"/> + <location line="-78"/> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> - <location line="-35"/> + <location line="-36"/> <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> |