diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2015-11-19 12:58:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2015-11-19 12:58:09 +0100 |
commit | 52c563710ddd80a90c58205e866a42b01887ab63 (patch) | |
tree | eac3768562a546aa4f88ee0941566eb24b8427ef /src/qt/locale/bitcoin_it.ts | |
parent | a1907772f021e010cfcf524e01819d62934b348e (diff) |
qt: Periodic translations update
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_it.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_it.ts | 32 |
1 files changed, 0 insertions, 32 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts index b613bc888e..7a2b7bd843 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts @@ -1487,14 +1487,6 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation> <translation>Ultima Ricezione</translation> </message> <message> - <source>Bytes Sent</source> - <translation>Byte Inviati</translation> - </message> - <message> - <source>Bytes Received</source> - <translation>Byte Ricevuti</translation> - </message> - <message> <source>Ping Time</source> <translation>Tempo di Ping</translation> </message> @@ -1999,10 +1991,6 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation> <translation>Richiesta di pagamento scaduta.</translation> </message> <message> - <source>Pay only the minimum fee of %1</source> - <translation>Paga solamente la commissione minima di %1</translation> - </message> - <message> <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source> <translation>L'indirizzo del beneficiario non è valido. Si prega di ricontrollare.</translation> </message> @@ -2853,10 +2841,6 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation> <translation>Valori possibili per <category>:</translation> </message> <message> - <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source> - <translation>Tenta di recuperare le chiavi private da un wallet.dat corrotto</translation> - </message> - <message> <source>Block creation options:</source> <translation>Opzioni creazione blocco:</translation> </message> @@ -2977,10 +2961,6 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation> <translation>È necessario ricostruire il database usando -reindex per cambiare -txindex</translation> </message> <message> - <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source> - <translation>Importa blocchi da un file blk000??.dat esterno</translation> - </message> - <message> <source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for <ip> are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source> <translation>Permette connessioni JSON-RPC dall'origine specificata. I valori validi per <ip> sono un singolo IP (ad es. 1.2.3.4), una network/netmask (ad es. 1.2.3.4/255.255.255.0) oppure una network/CIDR (ad es. 1.2.3.4/24). Questa opzione può essere specificata più volte.</translation> </message> @@ -3229,10 +3209,6 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation> <translation>Eliminazione dal portamonete di tutte le transazioni...</translation> </message> <message> - <source>on startup</source> - <translation>all'avvio</translation> - </message> - <message> <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source> <translation>wallet.dat corrotto, recupero fallito</translation> </message> @@ -3245,14 +3221,6 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation> <translation>Esegue un comando quando il miglior blocco cambia (%s nel cmd è sostituito dall'hash del blocco)</translation> </message> <message> - <source>Upgrade wallet to latest format</source> - <translation>Aggiorna il wallet all'ultimo formato</translation> - </message> - <message> - <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> - <translation>Ripete la scansione della block chain per individuare le transazioni che mancano dal portamonete</translation> - </message> - <message> <source>This help message</source> <translation>Questo messaggio di aiuto</translation> </message> |