aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2015-05-05 08:48:54 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2015-05-05 08:48:54 +0200
commit12f78ed4f9ddeea66d29c6e7e5140fa9086a70fc (patch)
tree84d986ad9a74f5a4d584c33aeab58dfd8ed7e854 /src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts
parentfc44231cb72afae2fffe0fac64e236a1d33b90e6 (diff)
downloadbitcoin-12f78ed4f9ddeea66d29c6e7e5140fa9086a70fc.tar.xz
qt: update translations from Transifex - first run for 0.11
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts130
1 files changed, 17 insertions, 113 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts b/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts
index bdc67a55d1..7bc7ed4607 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts
@@ -148,10 +148,6 @@
<translation>Ubah kata kunci</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Masukkan kata kunci lama dan baru ke dompet ini.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Konfirmasi enkripsi dompet</translation>
</message>
@@ -172,10 +168,6 @@
<translation>Dompet terenkripsi</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Bitcoin akan menutup untuk menyelesaikan proses enkripsi. Ingat bahwa dengan mengenkripsi dompet Anda tidak sepenuhnya melindungi bitcoin Anda dari perangkat lunak berbahaya yang menginfeksi komputer Anda.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Enkripsi dompet gagal</translation>
</message>
@@ -291,10 +283,6 @@
<translation>Kirim koin ke alamat Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
- <translation>Ubah pilihan konfigurasi untuk Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Cadangkan dompet ke lokasi lain</translation>
</message>
@@ -471,18 +459,6 @@
<translation>Transaksi diterima</translation>
</message>
<message>
- <source>Date: %1
-Amount: %2
-Type: %3
-Address: %4
-</source>
- <translation>Tanggal: %1
-Nilai: %2
-Jenis: %3
-Alamat: %4
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Dompet saat ini &lt;b&gt;terenkripsi&lt;/b&gt; dan &lt;b&gt;terbuka&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -661,10 +637,6 @@ Alamat: %4
<translation>tidak</translation>
</message>
<message>
- <source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
- <translation>Label ini akan berubah merah, jika ukuran transaksi lebih besar dari 1000 byte.</translation>
- </message>
- <message>
<source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
<translation>Berarti perlu biaya lebih dari %1 untuk setiap kB.</translation>
</message>
@@ -677,14 +649,6 @@ Alamat: %4
<translation>Makin penting transaksinya, makin kemungkinan akan termasuk dalam blok.</translation>
</message>
<message>
- <source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium".</source>
- <translation>Label ini akan berubah merah, jika prioritas lebih kecil dari "medium".</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
- <translation>Label ini akan berubah merah, jika setiap penerima menerima nilai lebih kecil dari %1.</translation>
- </message>
- <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tidak ada label)</translation>
</message>
@@ -797,23 +761,7 @@ Alamat: %4
<source>command-line options</source>
<translation>pilihan perintah-baris</translation>
</message>
- <message>
- <source>UI options</source>
- <translation>pilihan UI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
- <translation>Atur bahasa, sebagai contoh "id_ID" (standar: system locale)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Memulai terminimalisi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation>Tampilkan layar pembuka saat nyala (standar: 1)</translation>
- </message>
- </context>
+</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
@@ -879,14 +827,6 @@ Alamat: %4
<translation>&amp;Utama</translation>
</message>
<message>
- <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
- <translation>Menyalakan Bitcoin secara otomatis setelah masuk ke dalam sistem.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
- <translation>&amp;Menyalakan Bitcoin pada login sistem</translation>
- </message>
- <message>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
@@ -967,10 +907,6 @@ Alamat: %4
<translation>&amp;Meminilisasi ke tray daripada taskbar</translation>
</message>
<message>
- <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
- <translation>Meminimalkan tanpa keluar dari aplikasi saat jendela ditutup. Apabila pilihan ini diaktifkan, aplikasi hanya bisa ditutup dengan memilih Keluar di menu Berkas.</translation>
- </message>
- <message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation>M&amp;eminilisasi saat tutup</translation>
</message>
@@ -983,10 +919,6 @@ Alamat: %4
<translation>&amp;Bahasa Antarmuka Pengguna:</translation>
</message>
<message>
- <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
- <translation>Tampilan bahasa pengguna dapat diatur disini. Pengaturan ini akan berpengaruh setelah memulai kembali aplikasi Bitcoin.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>&amp;Unit untuk menunjukkan nilai:</translation>
</message>
@@ -1023,10 +955,6 @@ Alamat: %4
<translation>Restart klien diperlukan untuk mengaktifkan perubahan.</translation>
</message>
<message>
- <source>Client will be shutdown, do you want to proceed?</source>
- <translation>Klien akan dimatikan, apakah anda hendak melanjutkan?</translation>
- </message>
- <message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation>Perubahan ini akan memerlukan restart klien</translation>
</message>
@@ -1257,18 +1185,10 @@ Alamat: %4
<translation>Berkas catatan debug</translation>
</message>
<message>
- <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
- <translation>Buka berkas catatan debug Bitcoin dari direktori data sekarang. Hal ini dapat memakan waktu beberapa detik untuk berkas catatan yang besar.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Clear console</source>
<translation>Bersihkan konsol</translation>
</message>
<message>
- <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
- <translation>Selamat datang ke konsol RPC Bitcoin.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>Gunakan panah keatas dan kebawah untuk menampilkan sejarah, dan &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; untuk bersihkan layar.</translation>
</message>
@@ -1581,10 +1501,6 @@ Alamat: %4
<translation>atau</translation>
</message>
<message>
- <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
- <translation>Alamat penerima tidak sah, silakan periksa sekali lagi.</translation>
- </message>
- <message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Nilai yang dibayar harus lebih besar dari 0.</translation>
</message>
@@ -1597,10 +1513,6 @@ Alamat: %4
<translation>Jumlah melebihi saldo Anda ketika biaya transaksi %1 ditambahkan.</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
- <translation>Ditemukan alamat ganda, hanya dapat mengirim ke tiap alamat sekali per operasi pengiriman.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Gagal membuat transaksi!</translation>
</message>
@@ -1672,18 +1584,10 @@ Alamat: %4
<translation>Pesan:</translation>
</message>
<message>
- <source>This is a verified payment request.</source>
- <translation>Permintaan pembayaran terverifikasi.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation>Masukkan label untuk alamat ini untuk dimasukan dalam daftar alamat yang pernah digunakan</translation>
</message>
<message>
- <source>This is an unverified payment request.</source>
- <translation>Permintaan pembayaran tidak terverifikasi.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pay To:</source>
<translation>Kirim Ke:</translation>
</message>
@@ -1997,10 +1901,6 @@ Alamat: %4
<translation>Jenis</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Alamat</translation>
- </message>
- <message>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
<translation>Terlalu muda (cuma %1 konfirmasi, akan siap sesudah %2) </translation>
</message>
@@ -2029,6 +1929,10 @@ Alamat: %4
<translation>Tidak terhubung</translation>
</message>
<message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation>Belum dikonfirmasi</translation>
</message>
@@ -2077,10 +1981,6 @@ Alamat: %4
<translation>Jenis transaksi.</translation>
</message>
<message>
- <source>Destination address of transaction.</source>
- <translation>Alamat tujuan dari transaksi.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Nilai dihapus dari atau ditambahkan ke saldo.</translation>
</message>
@@ -2351,10 +2251,6 @@ Alamat: %4
<translation>Menemukan database blok yang rusak </translation>
</message>
<message>
- <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
- <translation>Cari alamat IP Anda sendiri (biasanya: 1 saat mendengarkan dan -externalip tidak terpilih)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source>
<translation>Jangan memuat dompet dan menonaktifkan panggilan dompet RPC</translation>
</message>
@@ -2455,6 +2351,14 @@ Alamat: %4
<translation>Kirim info jejak/debug ke konsol bukan berkas debug.log</translation>
</message>
<message>
+ <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
+ <translation>Atur bahasa, sebagai contoh "id_ID" (standar: system locale)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation>Tampilkan layar pembuka saat nyala (standar: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation>Mengecilkan berkas debug.log saat klien berjalan (Standar: 1 jika tidak -debug)</translation>
</message>
@@ -2463,6 +2367,10 @@ Alamat: %4
<translation>Tandatangani transaksi tergagal</translation>
</message>
<message>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Memulai terminimalisi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation>Nilai transaksi terlalu kecil</translation>
</message>
@@ -2483,10 +2391,6 @@ Alamat: %4
<translation>Peringatan</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
- <translation>Perhatian: Versi ini sudah lama, perlu ditingkatkan!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Zapping all transactions from wallet...</source>
<translation>Setiap transaksi dalam dompet sedang di-'Zap'...</translation>
</message>