aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_id.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorlaanwj <126646+laanwj@users.noreply.github.com>2022-02-28 16:59:15 +0100
committerlaanwj <126646+laanwj@users.noreply.github.com>2022-02-28 16:59:56 +0100
commitb67ef6d59b832035aae85f8f59ca27bcbc8bc531 (patch)
treeb33794983a13fb59904a51a8198f412444b2f2ff /src/qt/locale/bitcoin_id.ts
parent25290071c434638e2719a99784572deef44542ad (diff)
downloadbitcoin-b67ef6d59b832035aae85f8f59ca27bcbc8bc531.tar.xz
qt: Pre-branch translation updates for 23.x
Pull the translations from transifex once before the 23.x branch-off, so that master has at least somewhat-relevant translations.
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_id.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_id.ts3618
1 files changed, 2146 insertions, 1472 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_id.ts b/src/qt/locale/bitcoin_id.ts
index 51aafc98b8..fe5cfebb54 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_id.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_id.ts
@@ -1,3517 +1,4191 @@
-<TS language="id" version="2.1">
+<TS version="2.1" language="id">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Klik-kanan untuk mengubah alamat atau label</translation>
+ <translation type="unfinished">Klik-kanan untuk mengubah alamat atau label</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Buat alamat baru</translation>
+ <translation type="unfinished">Buat alamat baru</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Baru</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Baru</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Salin alamat yang dipilih ke clipboard</translation>
+ <translation type="unfinished">Salin alamat yang dipilih ke clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Salin</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Salin</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>T&amp;utup</translation>
+ <translation type="unfinished">T&amp;utup</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Hapus alamat yang sementara dipilih dari daftar</translation>
+ <translation type="unfinished">Hapus alamat yang dipilih dari daftar</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Masukkan alamat atau label untuk mencari</translation>
+ <translation type="unfinished">Masukkan alamat atau label untuk mencari</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Ekspor data dalam tab sekarang ke sebuah berkas</translation>
+ <translation type="unfinished">Ekspor data dalam tab sekarang ke sebuah berkas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Ekspor</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ekspor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Hapus</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Hapus</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Pilih alamat untuk mengirim koin</translation>
+ <translation type="unfinished">Pilih alamat untuk mengirim koin</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Piih alamat untuk menerima koin</translation>
+ <translation type="unfinished">Piih alamat untuk menerima koin</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>&amp;Pilih</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Pilih</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>Alamat-alamat pengirim</translation>
+ <translation type="unfinished">Alamat-alamat pengirim</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>Alamat-alamat penerima</translation>
+ <translation type="unfinished">Alamat-alamat penerima</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Berikut ialah alamat-alamat Bitcoin Anda yang digunakan untuk mengirimkan pembayaran. Selalu periksa jumlah dan alamat penerima sebelum mengirimkan koin.</translation>
+ <translation type="unfinished">Berikut ini adalah alamat-alamat Bitcoin Anda yang digunakan untuk mengirimkan pembayaran. Selalu periksa jumlah dan alamat penerima sebelum mengirimkan koin-koin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation type="unfinished">Berikut ini adalah alamat-alamat bitcoinmu untuk menerima pembayaran. Gunakan tombol 'Buat alamat penerima baru' di tab menerima untuk membuat alamat baru. Tanda tangan hanya bisa digunakan dengan tipe alamat 'warisan'</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;Salin Alamat</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Salin Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Salin&amp; Label</translation>
+ <translation type="unfinished">Salin&amp; Label</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Ubah</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ubah</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>Ekspor Daftar Alamat</translation>
+ <translation type="unfinished">Ekspor Daftar Alamat</translation>
</message>
<message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Berkas CSV (*.csv)</translation>
+ <source>Comma separated file</source>
+ <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">dipisahkan dengan koma</translation>
</message>
<message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Gagal Mengekspor</translation>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Terjadi sebuah kesalahan saat mencoba menyimpan daftar alamat ke %1. Silakan coba lagi.</translation>
</message>
<message>
- <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>Terjadi kesalahan saat mencoba menyimpan daftar alamat ke %1. Silakan coba lagi.</translation>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation type="unfinished">Gagal Mengekspor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
- </message>
- <message>
<source>Address</source>
- <translation>Alamat</translation>
+ <translation type="unfinished">Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(tidak ada label)</translation>
+ <translation type="unfinished">(tidak ada label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Dialog Kata Sandi</translation>
+ <translation type="unfinished">Dialog Kata Sandi</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Masukkan kata sandi</translation>
+ <translation type="unfinished">Masukkan kata sandi</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>Kata sandi baru</translation>
+ <translation type="unfinished">Kata sandi baru</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Ulangi kata sandi baru</translation>
+ <translation type="unfinished">Ulangi kata sandi baru</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
- <translation>Perlihatkan passphrase</translation>
+ <translation type="unfinished">Perlihatkan passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Enkripsi dompet</translation>
+ <translation type="unfinished">Enkripsi dompet</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Operasi ini memerlukan kata sandi dompet Anda untuk membuka dompet.</translation>
+ <translation type="unfinished">Operasi ini memerlukan kata sandi dompet Anda untuk membuka dompet.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>Buka dompet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Operasi ini memerlukan kata sandi dompet Anda untuk mendekripsikan dompet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Dekripsi dompet</translation>
+ <translation type="unfinished">Buka dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>Ganti kata sandi</translation>
+ <translation type="unfinished">Ganti kata sandi</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Konfirmasi pengenkripsian dompet</translation>
+ <translation type="unfinished">Konfirmasi pengenkripsian dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Peringatan: Jika Anda mengenkripsi dompet Anda dan lupa kata sandi Anda, Anda akan &lt;b&gt;KEHILANGAN SEMUA BITCOIN ANDA&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation type="unfinished">Peringatan: Jika Anda mengenkripsi dompet Anda dan lupa kata sandi Anda, Anda akan &lt;b&gt;KEHILANGAN SEMUA BITCOIN ANDA&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>Apakah Anda yakin ingin enkripsi dompet Anda?</translation>
+ <translation type="unfinished">Apakah Anda yakin ingin enkripsi dompet Anda?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Dompet terenkripsi</translation>
+ <translation type="unfinished">Dompet terenkripsi</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Masukkan passphrase baru ke dompet.&lt;br/&gt;Harap gunakan passphrase dari &lt;b&gt;sepuluh atau lebih karakter acak&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;delapan atau lebih kata&lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation type="unfinished">Masukkan passphrase baru ke dompet.&lt;br/&gt;Harap gunakan passphrase dari &lt;b&gt;sepuluh atau lebih karakter acak&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;delapan atau lebih kata&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
- <translation>Masukan passphrase lama dan passphrase baru ke dompet</translation>
+ <translation type="unfinished">Masukan passphrase lama dan passphrase baru ke dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Mengenkripsi dompet Anda tidak dapat sepenuhnya melindungi bitcoin Anda dari pencurian oleh malware yang menginfeksi komputer Anda.</translation>
+ <translation type="unfinished">Mengenkripsi dompet Anda tidak dapat sepenuhnya melindungi bitcoin Anda dari pencurian oleh malware yang menginfeksi komputer Anda.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
- <translation>Dompet yang akan dienkripsi</translation>
+ <translation type="unfinished">Dompet yang akan dienkripsi</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
- <translation>Dompet anda akan dienkripsi</translation>
+ <translation type="unfinished">Dompet anda akan dienkripsi</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
- <translation>Dompet anda sudah dienkripsi</translation>
+ <translation type="unfinished">Dompet anda sudah dienkripsi</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>PENTING: Backup sebelumnya yang Anda buat dari file dompet Anda harus diganti dengan file dompet terenkripsi yang baru dibuat. Demi keamanan, backup file dompet sebelumnya yang tidak dienkripsi sebelumnya akan menjadi tidak berguna begitu Anda mulai menggunakan dompet terenkripsi yang baru.</translation>
+ <translation type="unfinished">PENTING: Backup sebelumnya yang Anda buat dari file dompet Anda harus diganti dengan file dompet terenkripsi yang baru dibuat. Demi keamanan, backup file dompet sebelumnya yang tidak dienkripsi sebelumnya akan menjadi tidak berguna begitu Anda mulai menggunakan dompet terenkripsi yang baru.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Pengenkripsian dompet gagal</translation>
+ <translation type="unfinished">Pengenkripsian dompet gagal</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Pengenkripsian dompet gagal karena kesalahan internal. Dompet Anda tidak dienkripsi.</translation>
+ <translation type="unfinished">Pengenkripsian dompet gagal karena kesalahan internal. Dompet Anda tidak dienkripsi.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Kata sandi yang dimasukkan tidak cocok.</translation>
+ <translation type="unfinished">Kata sandi yang dimasukkan tidak cocok.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Membuka dompet gagal</translation>
+ <translation type="unfinished">Membuka dompet gagal</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Kata sandi yang dimasukkan untuk dekripsi dompet salah.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Dekripsi dompet gagal</translation>
+ <translation type="unfinished">Kata sandi yang dimasukkan untuk dekripsi dompet salah.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Kata sandi berhasil diganti.</translation>
+ <translation type="unfinished">Kata sandi berhasil diganti.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>Peringatan: Tombol Caps Lock aktif!</translation>
+ <translation type="unfinished">Peringatan: Tombol Caps Lock aktif!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
- <source>IP/Netmask</source>
- <translation>IP/Netmask</translation>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation type="unfinished">Di banned sampai</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BitcoinApplication</name>
+ <message>
+ <source>Runaway exception</source>
+ <translation type="unfinished">Pengecualian pelarian</translation>
</message>
<message>
- <source>Banned Until</source>
- <translation>Di banned sampai</translation>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan yang fatal telah terjadi. %1 tidak bisa berlanjut dengan selamat dan akan keluar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal error</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan internal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.</source>
+ <translation type="unfinished">Terjadi kesalahan internal. %1 akan mencoba melanjutkan secara aman. Ini adalah bug yang tidak terduga yang dapat dilaporkan seperti penjelasan di bawah ini.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>Pesan &amp;penanda...</translation>
+ <source>Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?</source>
+ <extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Apakah Anda ingin mereset pengaturan ke nilai default, atau membatalkan tanpa membuat perubahan?</translation>
</message>
<message>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Sinkronisasi dengan jaringan...</translation>
+ <source>A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.</source>
+ <extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan telah terjadi. Cek apakah file setting dapat ditulis, atau coba jalankan tanpa setting
+</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Kilasan</translation>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan: Direktori data yang ditentukan "%1" tidak ada.</translation>
</message>
<message>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Tampilkan gambaran umum dompet Anda</translation>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan: Tidak dapat mengurai file konfigurasi : %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Transaksi</translation>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>Lihat riwayat transaksi</translation>
+ <source>%1 didn't yet exit safely…</source>
+ <translation type="unfinished">%1 masih belum keluar secara aman...</translation>
</message>
<message>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>K&amp;eluar</translation>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished">tidak diketahui</translation>
</message>
<message>
- <source>Quit application</source>
- <translation>Keluar dari aplikasi</translation>
+ <source>Amount</source>
+ <translation type="unfinished">Jumlah</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;Tentang%1</translation>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation type="unfinished">Masukkan alamat Bitcoin (contoh %1)</translation>
</message>
<message>
- <source>Show information about %1</source>
- <translation>Tampilkan informasi perihal %1</translation>
+ <source>Unroutable</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak dapat dirutekan</translation>
</message>
<message>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>Mengenai &amp;Qt</translation>
+ <source>Inbound</source>
+ <extracomment>An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">masuk</translation>
</message>
<message>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>Tampilkan informasi mengenai Qt</translation>
+ <source>Outbound</source>
+ <extracomment>An outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">keluar</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Pilihan...</translation>
+ <source>Full Relay</source>
+ <extracomment>Peer connection type that relays all network information.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Relay Penuh</translation>
</message>
<message>
- <source>Modify configuration options for %1</source>
- <translation>Pengubahan opsi konfigurasi untuk %1</translation>
+ <source>Block Relay</source>
+ <extracomment>Peer connection type that relays network information about blocks and not transactions or addresses.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Blok Relay</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;Enkripsi Dompet...</translation>
+ <source>Feeler</source>
+ <extracomment>Short-lived peer connection type that tests the aliveness of known addresses.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Pengintai</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;Cadangkan Dompet...</translation>
+ <source>Address Fetch</source>
+ <extracomment>Short-lived peer connection type that solicits known addresses from a peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Ambil Alamat</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>&amp;Ubah Kata Kunci...</translation>
+ <source>%1 h</source>
+ <translation type="unfinished">%1 Jam</translation>
</message>
<message>
- <source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>Buka &amp;URI</translation>
+ <source>%1 m</source>
+ <translation type="unfinished">%1 menit</translation>
</message>
<message>
- <source>Create Wallet...</source>
- <translation>Bikin dompet...</translation>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak ada</translation>
</message>
<message>
- <source>Create a new wallet</source>
- <translation>Bikin dompet baru</translation>
+ <source>N/A</source>
+ <translation type="unfinished">T/S</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet:</source>
- <translation>Wallet:</translation>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation type="unfinished">%1 dan %2</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
<message>
- <source>Click to disable network activity.</source>
- <translation>Klik untuk menonaktifkan aktivitas jaringan.</translation>
+ <source>Settings file could not be read</source>
+ <translation type="unfinished">File setting tidak dapat dibaca.</translation>
</message>
<message>
- <source>Network activity disabled.</source>
- <translation>Aktivitas jaringan dinonaktifkan.</translation>
+ <source>Settings file could not be written</source>
+ <translation type="unfinished">Setting file tidak dapat ditulis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation type="unfinished">Pengembang %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">-maxtxfee disetel sangat tinggi! Biaya sebesar ini bisa dibayar dengan 1 transaksi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged.</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak dapat menurunkan versi dompet dari versi %ike versi %i. Versi dompet tidak berubah. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak dapat memperoleh kunci pada direktori data %s. %s mungkin sudah berjalan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet from version %i to version %i without upgrading to support pre-split keypool. Please use version %i or no version specified.</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak dapat mempebaharui dompet split non HD dari versi %i ke versi %i tanpa mempebaharui untuk mendukung keypool pra-split. Harap gunakan versi %i atau tidak ada versi yang ditentukan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
+ <translation type="unfinished">Didistribusikan di bawah lisensi perangkat lunak MIT, lihat berkas terlampir %s atau %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan membaca %s! Semua kunci dibaca dengan benar, tetapi data transaksi atau entri buku alamat mungkin hilang atau salah.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan: Rekaman pengenal dumpfile salah. Mendapat "%s", diharapkan "format". </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s".</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan: Rekaman pengenal dumpfile salah. Mendapat "%s", diharapkan "%s". </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan: Versi Dumpfile tidak didukung. Versi dompet bitcoin ini hanya mendukung dumpfile versi 1. Dumpfile yang didapat adalah versi %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan: Dompet lama hanya mendukung jenis alamat "warisan", "p2sh-segwit", dan "bech32"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan: Mendengarkan koneksi yang masuk gagal (dengarkan kesalahan yang dikembalikan %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation type="unfinished">Estimasi biaya gagal. Biaya fallback dimatikan. Tunggu beberapa blocks atau nyalakan -fallbackfee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File %s already exists. If you are sure this is what you want, move it out of the way first.</source>
+ <translation type="unfinished">File %s sudah ada. Jika Anda yakin ini yang Anda inginkan, singkirkan dulu. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation type="unfinished">Lebih dari satu alamat Onion Bind tersedia. Menggunakan %s untuk membuat Tor onion secara otomatis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No dump file provided. To use createfromdump, -dumpfile=&lt;filename&gt; must be provided.</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak ada dumpfile yang teredia. Untuk menggunakan createfromdump, -dumpfile=&lt;filename&gt; harus tersedia. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No dump file provided. To use dump, -dumpfile=&lt;filename&gt; must be provided.</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak ada dumpfile yang teredia. Untuk menggunakan dump, -dumpfile=&lt;filename&gt; harus tersedia. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No wallet file format provided. To use createfromdump, -format=&lt;format&gt; must be provided.</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak ada format file dompet yang tersedia. Untuk menggunakan createfromdump, -format=&lt;format&gt;harus tersedia. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
+ <translation type="unfinished">Periksa apakah tanggal dan waktu komputer anda benar! Jika jam anda salah, %s tidak akan berfungsi dengan baik.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
+ <translation type="unfinished">Silakan berkontribusi jika %s berguna. Kunjungi %s untuk informasi lebih lanjut tentang perangkat lunak.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
+ <translation type="unfinished">Pemangkasan dikonfigurasikan di bawah minimum dari %d MiB. Harap gunakan angka yang lebih tinggi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
+ <translation type="unfinished">Pemangkasan: sinkronisasi dompet terakhir melampaui data yang sudah dipangkas. Anda perlu -reindex (unduh seluruh blockchain lagi jika terjadi node pemangkasan)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Versi skema dompet sqlite tidak diketahui %d. Hanya versi %d yang didukung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
+ <translation type="unfinished">Blok basis data berisi blok yang tampaknya berasal dari masa depan. Ini mungkin karena tanggal dan waktu komputer anda diatur secara tidak benar. Bangun kembali blok basis data jika anda yakin tanggal dan waktu komputer anda benar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation type="unfinished">Jumlah transaksi terlalu kecil untuk dikirim setelah biaya dikurangi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan ini dapat terjadi jika dompet ini tidak dimatikan dengan bersih dan terakhir dimuat menggunakan build dengan versi Berkeley DB yang lebih baru. Jika demikian, silakan gunakan perangkat lunak yang terakhir memuat dompet ini</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation type="unfinished">Ini adalah uji coba pra-rilis - gunakan dengan risiko anda sendiri - jangan digunakan untuk aplikasi penambangan atau penjual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation type="unfinished">Ini adalah biaya transaksi maksimum yang Anda bayarkan (selain biaya normal) untuk memprioritaskan penghindaran pengeluaran sebagian daripada pemilihan koin biasa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation type="unfinished">Ini adalah biaya transaksi, kamu boleh menutup kalau uang kembali lebih kecil daripada debu di level ini</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation type="unfinished">Ini adalah biaya transaksi, kamu boleh membayar saat estimasi biaya tidak tersedia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation type="unfinished">Panjang total dari versi string jaringan (%i) melewati panjang maximum (%i). Kurangi nomornya atau besar dari uacomments</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak bisa mengulang blocks. Kamu harus membuat ulang database menggunakan -reindex-chainstate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".</source>
+ <translation type="unfinished">Format berkas dompet tidak dikenal "%s" tersedia. Berikan salah satu dari "bdb" atau "sqlite". </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".</source>
+ <translation type="unfinished">Peringatan: Dumpfile dompet format "%s" tidak cocok dengan format baris perintah yang ditentukan "%s". </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation type="unfinished">Peringatan: Kunci pribadi terdeteksi di dompet {%s} dengan kunci pribadi yang dinonaktifkan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation type="unfinished">Peringatan: Kami tampaknya tidak sepenuhnya setuju dengan peers kami! Anda mungkin perlu memutakhirkan, atau nodes lain mungkin perlu dimutakhirkan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Witness data for blocks after height %d requires validation. Please restart with -reindex.</source>
+ <translation type="unfinished">Menyaksikan data untuk blok setelah ketinggian %d membutuhkan validasi. Harap mengulang kembali dengan -reindex. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation type="unfinished">Anda perlu membangun kembali basis data menggunakan -reindex untuk kembali ke mode tidak dipangkas. Ini akan mengunduh ulang seluruh blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation type="unfinished">%s diset sangat tinggi!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation type="unfinished">-maxmempool harus paling sedikit %d MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation type="unfinished">Terjadi kesalahan internal yang fatal, lihat debug.log untuk mengetahui detailnya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak bisa menyelesaikan -%s alamat: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak dapat menyetel -peerblockfilters tanpa -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak dapat menulis ke direktori data '%s'; periksa izinnya.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
+ <translation type="unfinished">Pengaturan konfigurasi untuk %s hanya diterapkan di jaringan %s saat berada di bagian [%s].</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted block database detected</source>
+ <translation type="unfinished">Menemukan database blok yang rusak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak bisa menemukan berkas asmap %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak bisa mengurai berkas asmap %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation type="unfinished">Ruang disk terlalu sedikit!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation type="unfinished">Apakah Anda ingin coba membangun kembali database blok sekarang?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation type="unfinished">Memuat selesai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dump file %s does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished">Dumpfile %stidak ada. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating %s</source>
+ <translation type="unfinished">Terjadi kesalahan saat membuat %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan menginisialisasi database blok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan menginisialisasi dompet pada database%s!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan memuat %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan memuat %s: Kunci privat hanya bisa dimatikan saat membuat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan memuat %s: Dompet rusak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan memuat %s: Dompet membutuhkan versi yang lebih baru dari %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan memuat database blok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening block database</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan membukakan database blok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan membaca dari basis data, mematikan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading next record from wallet database</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan membaca catatan berikutnya dari basis data dompet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan memutakhirkan basis data chainstate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Couldn't create cursor into database</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan: Tidak dapat membuat kursor ke basis data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan: Kapasitas penyimpanan sedikit untuk %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %s</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan: Checksum dumpfile tidak cocok. Dihitung %s, diharapkan %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Got key that was not hex: %s</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan: Mendapat kunci yang bukan hex: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Got value that was not hex: %s</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan: Mendapat nilai yang bukan hex: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan: Keypool habis, harap panggil keypoolrefill terlebih dahulu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Missing checksum</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan: Checksum tidak ada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: No %s addresses available.</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan: Tidak ada %s alamat yang tersedia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Unable to parse version %u as a uint32_t</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan: Tidak dapat mengurai versi %u sebagai uint32_t </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Unable to write record to new wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan: Tidak dapat menulis catatan ke dompet baru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
+ <translation type="unfinished">Gagal mendengarkan di port apa pun. Gunakan -listen=0 jika kamu ingin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation type="unfinished">Gagal untuk scan ulang dompet saat inisialisasi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation type="unfinished">Gagal memverifikasi database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation type="unfinished">Tarif biaya (%s) lebih rendah dari pengaturan tarif biaya minimum (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation type="unfinished">Mengabaikan duplikat -dompet %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Importing…</source>
+ <translation type="unfinished">mengimpor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak bisa cari blok pertama, atau blok pertama salah. Salah direktori untuk jaringan?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation type="unfinished">Inisialisasi pemeriksa kewarasan gagal. %s sedang dimatikan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation type="unfinished">Saldo tidak mencukupi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -i2psam address or hostname: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Alamat -i2psam atau nama host tidak valid: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Alamat -onion atau hostname tidak valid: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Alamat proxy atau hostname tidak valid: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Izin P2P yang tidak sah: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Jumlah yang tidak benar untuk -discardfee-&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Jumlah tidak sah untuk -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation type="unfinished">Jumlah yang tidak sah untuk -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (Paling sedikit harus %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Netmask tidak valid yang ditentukan di -whitelist: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading P2P addresses…</source>
+ <translation type="unfinished">Memuat alamat P2P....</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading banlist…</source>
+ <translation type="unfinished">Memuat daftar larangan..</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading block index…</source>
+ <translation type="unfinished">Memuat indeks blok...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">Memuat dompet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Perlu menentukan port dengan -whitebind: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak ada server proxy yang ditentukan. Gunakan -proxy=&lt;ip&gt; atau -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough file descriptors available.</source>
+ <translation type="unfinished">Deskripsi berkas tidak tersedia dengan cukup.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation type="unfinished">Pemangkasan tidak dapat dikonfigurasi dengan nilai negatif.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -coinstatsindex.</source>
+ <translation type="unfinished">Mode pangkas tidak kompatibel dengan -coinstatsindex.</translation>
</message>
<message>
- <source>Click to enable network activity again.</source>
- <translation>Klik untuk mengaktifkan aktivitas jaringan lagi.</translation>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation type="unfinished">Mode prune tidak kompatibel dengan -txindex</translation>
</message>
<message>
- <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
- <translation>Menyinkronkan Header (%1%) ...</translation>
+ <source>Pruning blockstore…</source>
+ <translation type="unfinished">Memangkas blockstore...</translation>
</message>
<message>
- <source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>Mengindex ulang blok di dalam disk...</translation>
+ <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
+ <translation type="unfinished">Mengurangi -maxconnections dari %d ke %d, karena limitasi sistem.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replaying blocks…</source>
+ <translation type="unfinished">Memutar ulang blok ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescanning…</source>
+ <translation type="unfinished">Memindai ulang...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Gagal menjalankan pernyataan untuk memverifikasi database: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Gagal menyiapkan pernyataan untuk memverifikasi database: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Gagal membaca kesalahan verifikasi database: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: ID aplikasi tidak terduga. Diharapkan %u, dapat %u</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Section [%s] is not recognized.</source>
+ <translation type="unfinished">Bagian [%s] tidak dikenali.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation type="unfinished">Tandatangani transaksi tergagal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation type="unfinished">-walletdir yang sudah dispesifikasi "%s" tidak ada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation type="unfinished">-walletdir yang dispesifikasi "%s" adalah jalur yang relatif</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation type="unfinished">-walletdir yang dispesifikasi "%s" bukan direktori</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished">Blocks yang ditentukan directori "%s" tidak ada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads…</source>
+ <translation type="unfinished">Memulai rangkaian jaringan ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation type="unfinished">Kode sumber tersedia dari %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified config file %s does not exist</source>
+ <translation type="unfinished">Berkas konfigurasi %s yang ditentukan tidak ada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation type="unfinished">Jumlah transaksi terlalu kecil untuk membayar biaya ongkos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation type="unfinished">Dompet akan menghindari pembayaran kurang dari biaya minimum ongkos relay.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation type="unfinished">Ini adalah perangkat lunak eksperimental.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">Ini adalah ongkos transaksi minimum yang anda bayarkan untuk setiap transaksi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">Ini adalah ongkos transaksi yang akan anda bayarkan jika anda mengirim transaksi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation type="unfinished">Nilai transaksi terlalu kecil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation type="unfinished">Jumlah transaksi tidak boleh negatif</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation type="unfinished">Transaksi mempunyai rantai mempool yang terlalu panjang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation type="unfinished">Transaksi harus mempunyai paling tidak satu penerima</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation type="unfinished">Transaksi terlalu besar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak bisa menghubungkan %s di komputer (Penghubung menghasilkan error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak dapat mengikat ke %s di komputer ini. %s mungkin sudah berjalan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak dapat membuat berkas PID '%s': %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak dapat membuat kunci awal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak dapat menghasilkan kunci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to open %s for writing</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak dapat membuka %suntuk menulis </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak dapat memulai server HTTP. Lihat log debug untuk detailnya.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation type="unfinished">Jumlah -blockfilterindex yang tidak diketahui %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Tipe alamat yang tidak diketahui '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Tipe ganti yang tidak diketahui '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Jaringan tidak diketahui yang ditentukan dalam -onlynet: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
+ <translation type="unfinished">Aturan baru yang tidak diketahui diaktifkan (bit versi %i)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation type="unfinished">Kategori logging yang tidak didukung %s=%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation type="unfinished">Memutakhirkan basis data UTXO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation type="unfinished">Komentar Agen Pengguna (%s) berisi karakter yang tidak aman.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying blocks…</source>
+ <translation type="unfinished">Menferifikasi blok...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)…</source>
+ <translation type="unfinished">Memverifikasi dompet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation type="unfinished">Dompet harus ditulis ulang: mulai ulang %s untuk menyelesaikan</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kilasan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Tampilkan gambaran umum dompet Anda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Transaksi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation type="unfinished">Lihat riwayat transaksi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation type="unfinished">K&amp;eluar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation type="unfinished">Keluar dari aplikasi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Tentang%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation type="unfinished">Tampilkan informasi perihal %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation type="unfinished">Mengenai &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation type="unfinished">Tampilkan informasi mengenai Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation type="unfinished">Pengubahan opsi konfigurasi untuk %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Bikin dompet baru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Minimize</source>
+ <translation type="unfinished">Jadikan kecil.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Aktivitas jaringan dinonaktifkan.</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
- <translation>Proxy di &lt;b&gt;aktifkan&lt;/b&gt;: %1</translation>
+ <translation type="unfinished">Proxy di &lt;b&gt;aktifkan&lt;/b&gt;: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Kirim koin ke alamat Bitcoin</translation>
+ <translation type="unfinished">Kirim koin ke alamat Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Cadangkan dompet ke lokasi lain</translation>
+ <translation type="unfinished">Cadangkan dompet ke lokasi lain</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Ubah kata kunci yang digunakan untuk enkripsi dompet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>&amp;Verifikasi pesan...</translation>
+ <translation type="unfinished">Ubah kata kunci yang digunakan untuk enkripsi dompet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Kirim</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kirim</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation>&amp;Menerima</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Menerima</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>&amp;Tampilkan / Sembunyikan</translation>
+ <source>&amp;Options…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Pilihan...</translation>
</message>
<message>
- <source>Show or hide the main Window</source>
- <translation>Tampilkan atau sembunyikan jendela utama</translation>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Enkripsi wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>Enkripsi private key yang dimiliki dompet Anda</translation>
+ <translation type="unfinished">Enkripsi private key yang dimiliki dompet Anda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Cadangkan Dompet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Change Passphrase…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ganti kata sandi...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;message…</source>
+ <translation type="unfinished">Tanda tangani dan kirim pessan...</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Tanda tangani sebuah pesan menggunakan alamat Bitcoin Anda untuk membuktikan bahwa Anda adalah pemilik alamat tersebut</translation>
+ <translation type="unfinished">Tanda tangani sebuah pesan menggunakan alamat Bitcoin Anda untuk membuktikan bahwa Anda adalah pemiliknya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Verifikasi pesan...</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Verifikasi pesan untuk memastikan bahwa pesan tersebut ditanda tangani oleh suatu alamat Bitcoin tertentu</translation>
+ <translation type="unfinished">Verifikasi pesan untuk memastikan bahwa pesan tersebut ditanda tangani oleh suatu alamat Bitcoin tertentu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Muat PSBT dari file...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI…</source>
+ <translation type="unfinished">Buka &amp;URI...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">Tutup Dompet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">Bikin dompet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close All Wallets…</source>
+ <translation type="unfinished">Tutup semua dompet...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Berkas</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Berkas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Pengaturan</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Pengaturan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Bantuan</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Bantuan</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Baris tab</translation>
+ <translation type="unfinished">Baris tab</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>Permintaan pembayaran (membuat kode QR dan bitcoin: URIs)</translation>
+ <source>Syncing Headers (%1%)…</source>
+ <translation type="unfinished">Singkronisasi Header (%1%)...</translation>
</message>
<message>
- <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>Tampilkan daftar alamat dan label yang terkirim</translation>
+ <source>Synchronizing with network…</source>
+ <translation type="unfinished">Mensinkronisasi dengan jaringan</translation>
</message>
<message>
- <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>Tampilkan daftar alamat dan label yang diterima</translation>
+ <source>Indexing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">Mengindeks blok pada disk...</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>&amp;pilihan Command-line</translation>
+ <source>Processing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">Memproses blok pada disk ...</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>%n koneksi aktif ke jaringan Bitcoin</numerusform></translation>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">Mengindex ulang blok di pada disk...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers…</source>
+ <translation type="unfinished">Menghubungkan ke peers...</translation>
</message>
<message>
- <source>Indexing blocks on disk...</source>
- <translation>Pengindeksan blok pada disk ...</translation>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation type="unfinished">Permintaan pembayaran (membuat kode QR dan bitcoin: URIs)</translation>
</message>
<message>
- <source>Processing blocks on disk...</source>
- <translation>Memproses blok pada disk ...</translation>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation type="unfinished">Tampilkan daftar alamat dan label yang terkirim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation type="unfinished">Tampilkan daftar alamat dan label yang diterima</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;pilihan Command-line</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
- <translation><numerusform>%n blok dari riwayat transaksi diproses.</numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
- <translation>kurang %1</translation>
+ <translation type="unfinished">kurang %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catching up…</source>
+ <translation type="unfinished">Menyusul...</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
- <translation>Blok terakhir yang diterima %1 lalu.</translation>
+ <translation type="unfinished">Blok terakhir yang diterima %1 lalu.</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>Transaksi setelah ini belum akan terlihat.</translation>
+ <translation type="unfinished">Transaksi setelah ini belum akan terlihat.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Terjadi sebuah kesalahan</translation>
+ <translation type="unfinished">Terjadi sebuah kesalahan</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation>Peringatan</translation>
+ <translation type="unfinished">Peringatan</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
- <translation>Informasi</translation>
+ <translation type="unfinished">Informasi</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
- <translation>Terbaru</translation>
+ <translation type="unfinished">Terbaru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation type="unfinished">Muat transaksi Bitcoin yang ditandatangani seperapat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from &amp;clipboard…</source>
+ <translation type="unfinished">Masukkan PSBT dari &amp;clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation type="unfinished">Muat transaksi Bitcoin yang ditandatangani seperapat dari clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
- <translation>Jendela Node</translation>
+ <translation type="unfinished">Jendela Node</translation>
</message>
<message>
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
- <translation>Buka konsol debug dan diagnosa node</translation>
+ <translation type="unfinished">Buka konsol debug dan diagnosa node</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
- <translation>Address &amp;Pengirim</translation>
+ <translation type="unfinished">Address &amp;Pengirim</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses</source>
- <translation>Address &amp;Penerima</translation>
+ <translation type="unfinished">Address &amp;Penerima</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
- <translation>Buka URI bitcoin:</translation>
+ <translation type="unfinished">Buka URI bitcoin:</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
- <translation>Buka Wallet</translation>
+ <translation type="unfinished">Buka Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
- <translation>Buka sebuah wallet</translation>
+ <translation type="unfinished">Buka sebuah wallet</translation>
</message>
<message>
- <source>Close Wallet...</source>
- <translation>Tutup Wallet</translation>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Tutup wallet</translation>
</message>
<message>
- <source>Close wallet</source>
- <translation>Tutup wallet</translation>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation type="unfinished">Tutup semua dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
- <translation>Tampilkan %1 pesan bantuan untuk mendapatkan daftar opsi baris perintah Bitcoin yang memungkinkan</translation>
+ <translation type="unfinished">Tampilkan %1 pesan bantuan untuk mendapatkan daftar opsi baris perintah Bitcoin yang memungkinkan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nilai masker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation type="unfinished">Mask nilai yang ada di tab Overview</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>wallet default</translation>
+ <translation type="unfinished">wallet default</translation>
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
- <translation>Tidak ada wallet tersedia</translation>
+ <translation type="unfinished">Tidak ada wallet tersedia</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Jendela</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Jendela</translation>
</message>
<message>
- <source>Minimize</source>
- <translation>Minimalkan</translation>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation type="unfinished">Jendela Utama</translation>
</message>
<message>
- <source>Zoom</source>
- <translation>Zoom</translation>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation type="unfinished">%1 klien</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
- <source>Main Window</source>
- <translation>Jendela Utama</translation>
+ <source>Click for more actions.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Klik untuk tindakan lainnya</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 client</source>
- <translation>%1 klien</translation>
+ <source>Show Peers tab</source>
+ <extracomment>A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Tampilkan tab Rekan</translation>
</message>
<message>
- <source>Connecting to peers...</source>
- <translation>Menghubungkan ke peer...</translation>
+ <source>Disable network activity</source>
+ <extracomment>A context menu item.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">nonaktifkan aktivitas jaringan</translation>
</message>
<message>
- <source>Catching up...</source>
- <translation>Menyusul...</translation>
+ <source>Enable network activity</source>
+ <extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">aktifkan aktivitas jaringan</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
- <translation>Error: %1</translation>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
- <translation>Peringatan: %1</translation>
+ <translation type="unfinished">Peringatan: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
- <translation>Tanggal: %1
+ <translation type="unfinished">Tanggal: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
- <translation>Jumlah: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet: %1
-</source>
- <translation>Wallet: %1
+ <translation type="unfinished">Jumlah: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
- <translation>Tipe: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label: %1
-</source>
- <translation>Label: %1
+ <translation type="unfinished">Tipe: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
- <translation>Alamat: %1
+ <translation type="unfinished">Alamat: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
- <translation>Transaksi terkirim</translation>
+ <translation type="unfinished">Transaksi terkirim</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
- <translation>Transaksi diterima</translation>
+ <translation type="unfinished">Transaksi diterima</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Pembuatan kunci HD &lt;b&gt;diaktifkan&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Pembuatan kunci HD &lt;b&gt;diaktifkan&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Pembuatan kunci HD &lt;b&gt;dinonaktifkan&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Pembuatan kunci HD &lt;b&gt;dinonaktifkan&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Private key &lt;b&gt;non aktif&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Private key &lt;b&gt;non aktif&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Dompet saat ini &lt;b&gt;terenkripsi&lt;/b&gt; dan &lt;b&gt;terbuka&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Dompet saat ini &lt;b&gt;terenkripsi&lt;/b&gt; dan &lt;b&gt;terbuka&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Dompet saat ini &lt;b&gt;terenkripsi&lt;/b&gt; dan &lt;b&gt;terkunci&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Dompet saat ini &lt;b&gt;terenkripsi&lt;/b&gt; dan &lt;b&gt;terkunci&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation type="unfinished">Pesan original:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation type="unfinished">Unit untuk menunjukkan jumlah. Klik untuk memilih unit lain.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
- <translation>Pemilihan Koin</translation>
+ <translation type="unfinished">Pemilihan Koin</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>Kuantitas:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bytes:</source>
- <translation>Bytes:</translation>
+ <translation type="unfinished">Kuantitas:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Jumlah:</translation>
+ <translation type="unfinished">Jumlah:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Biaya:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dust:</source>
- <translation>Dust:</translation>
+ <translation type="unfinished">Biaya:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>Dengan Biaya:</translation>
+ <translation type="unfinished">Dengan Biaya:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Kembalian:</translation>
+ <translation type="unfinished">Kembalian:</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
- <translation>(Tidak)memilih semua</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tree mode</source>
- <translation>Tree mode</translation>
+ <translation type="unfinished">(Tidak)memilih semua</translation>
</message>
<message>
<source>List mode</source>
- <translation>Mode daftar</translation>
+ <translation type="unfinished">Mode daftar</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Jumlah</translation>
+ <translation type="unfinished">Jumlah</translation>
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
- <translation>Diterima dengan label</translation>
+ <translation type="unfinished">Diterima dengan label</translation>
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
- <translation>Diterima dengan alamat</translation>
+ <translation type="unfinished">Diterima dengan alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Tanggal</translation>
+ <translation type="unfinished">Tanggal</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
- <translation>Konfirmasi</translation>
+ <translation type="unfinished">Konfirmasi</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Terkonfirmasi</translation>
+ <translation type="unfinished">Terkonfirmasi</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Salin alamat</translation>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation type="unfinished">Salin Jumlah</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Salin label</translation>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Salin alamat</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Salin Jumlah</translation>
+ <source>Copy &amp;label</source>
+ <translation type="unfinished">Salin &amp;label</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Salain ID Transaksi</translation>
+ <source>Copy &amp;amount</source>
+ <translation type="unfinished">Salin &amp;jumlah</translation>
</message>
<message>
- <source>Lock unspent</source>
- <translation>Kunci Yang Tidak Digunakan</translation>
+ <source>Copy transaction &amp;ID and output index</source>
+ <translation type="unfinished">Copy &amp;ID transaksi dan index keluaran</translation>
</message>
<message>
- <source>Unlock unspent</source>
- <translation>Buka Kunci Yang Tidak Digunakan</translation>
+ <source>L&amp;ock unspent</source>
+ <translation type="unfinished">K&amp;unci yang belum digunakan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unlock unspent</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Buka kunci yang belum digunakan</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>Salin Kuantitas</translation>
+ <translation type="unfinished">Salin Kuantitas</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Salin biaya</translation>
+ <translation type="unfinished">Salin biaya</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>Salin Setelah Upah</translation>
+ <translation type="unfinished">Salin Setelah Upah</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Salin bytes</translation>
+ <translation type="unfinished">Salin bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
- <translation>Salin jumlah yang lebih kecil</translation>
+ <translation type="unfinished">Salin dust</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Salin Perubahan</translation>
+ <translation type="unfinished">Salin Perubahan</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
- <translation>(%1 terkunci)</translation>
+ <translation type="unfinished">(%1 terkunci)</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
- <translation>Ya</translation>
+ <translation type="unfinished">Ya</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
- <translation>Tidak</translation>
+ <translation type="unfinished">Tidak</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
- <translation>Label ini akan menjadi merah apabila penerima menerima jumlah yang lebih kecil daripada ambang habuk semasa.</translation>
+ <translation type="unfinished">Label ini akan menjadi merah apabila penerima menerima jumlah yang lebih kecil daripada ambang habuk semasa.</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
- <translation>Dapat bervariasi +/- %1 satoshi per input.</translation>
+ <translation type="unfinished">Dapat bervariasi +/- %1 satoshi per input.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(tidak ada label)</translation>
+ <translation type="unfinished">(tidak ada label)</translation>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
- <translation>kembalian dari %1 (%2)</translation>
+ <translation type="unfinished">kembalian dari %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
- <translation>(kembalian)</translation>
+ <translation type="unfinished">(kembalian)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
- <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
- <translation>Membuat Dompet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <extracomment>Title of window indicating the progress of creation of a new wallet.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Bikin dompet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
+ <extracomment>Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Membuat Dompet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
- <translation>Pembuatan dompet gagal</translation>
+ <translation type="unfinished">Pembuatan dompet gagal</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
- <translation>Peringatan membuat dompet</translation>
+ <translation type="unfinished">Peringatan membuat dompet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't list signers</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak dapat mencantumkan penandatangan</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LoadWalletsActivity</name>
+ <message>
+ <source>Load Wallets</source>
+ <extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Tampilkan Dompet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading wallets…</source>
+ <extracomment>Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Memuat wallet</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OpenWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation type="unfinished">Gagal membuka wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation type="unfinished">Peringatan membuka wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation type="unfinished">wallet default</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <extracomment>Title of window indicating the progress of opening of a wallet.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Buka Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
+ <extracomment>Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Membuka Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WalletController</name>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Tutup wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation type="unfinished">Apakah anda yakin ingin menutup dompet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
+ <translation type="unfinished">Menutup dompet terlalu lama dapat menyebabkan harus menyinkron ulang seluruh rantai jika pemangkasan diaktifkan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation type="unfinished">Tutup semua dompet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation type="unfinished">Apakah anda yakin ingin menutup seluruh dompet ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
- <translation>Bikin dompet</translation>
+ <translation type="unfinished">Bikin dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
- <translation>Nama Dompet</translation>
+ <translation type="unfinished">Nama Dompet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
- <translation>Enkripsi dompet. Dompet akan dienkripsi dengan passphrase pilihan Anda.</translation>
+ <translation type="unfinished">Enkripsi dompet. Dompet akan dienkripsi dengan passphrase pilihan Anda.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
- <translation>Enkripsi Dompet</translation>
+ <translation type="unfinished">Enkripsi Dompet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation type="unfinished">Opsi Lanjutan</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
- <translation>Nonaktifkan private keys dompet ini. Dompet dengan private keys nonaktif tidak akan memiliki private keys dan tidak dapat memiliki seed HD atau private keys impor. Ini sangat ideal untuk dompet watch-only.</translation>
+ <translation type="unfinished">Nonaktifkan private keys dompet ini. Dompet dengan private keys nonaktif tidak akan memiliki private keys dan tidak dapat memiliki seed HD atau private keys impor. Ini sangat ideal untuk dompet watch-only.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
- <translation>Nonaktifkan private keys</translation>
+ <translation type="unfinished">Nonaktifkan private keys</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
- <translation>Buat dompet kosong. Dompet kosong pada awalnya tidak memiliki private keys atau skrip pribadi. Private keys dan alamat pribadi dapat diimpor, atau seed HD dapat diatur di kemudian hari.</translation>
+ <translation type="unfinished">Buat dompet kosong. Dompet kosong pada awalnya tidak memiliki private keys atau skrip pribadi. Private keys dan alamat pribadi dapat diimpor, atau seed HD dapat diatur di kemudian hari.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
- <translation>Buat dompet kosong</translation>
+ <translation type="unfinished">Buat dompet kosong</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation type="unfinished">Pakai deskriptor untuk managemen scriptPubKey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Dompet Deskriptor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.</source>
+ <translation type="unfinished">Gunakan perangkat penandatanganan eksternal seperti dompet perangkat keras. Konfigurasikan skrip penandatangan eksternal di preferensi dompet terlebih dahulu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External signer</source>
+ <translation type="unfinished">Penandatangan eksternal</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
- <translation>Membuat</translation>
+ <translation type="unfinished">Membuat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation type="unfinished">Dikompilasi tanpa support sqlite (dibutuhkan untuk dompet deskriptor)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
+ <extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Dikompilasi tanpa dukungan penandatanganan eksternal (diperlukan untuk penandatanganan eksternal)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation>Ubah Alamat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Label</source>
- <translation>&amp;Label</translation>
+ <translation type="unfinished">Ubah Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
- <translation>Label yang terkait dengan daftar alamat</translation>
+ <translation type="unfinished">Label yang terkait dengan daftar alamat</translation>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation>Alamat yang terkait dengan daftar alamat. Hanya dapat diubah untuk alamat pengirim.</translation>
+ <translation type="unfinished">Alamat yang terkait dengan daftar alamat. Hanya dapat diubah untuk alamat pengirim.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;Alamat</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
- <translation>Alamat pengirim baru</translation>
+ <translation type="unfinished">Alamat pengirim baru</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
- <translation>Ubah alamat penerima</translation>
+ <translation type="unfinished">Ubah alamat penerima</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
- <translation>Ubah alamat pengirim</translation>
+ <translation type="unfinished">Ubah alamat pengirim</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>Alamat yang dimasukkan "%1" bukanlah alamat Bitcoin yang valid.</translation>
+ <translation type="unfinished">Alamat yang dimasukkan "%1" bukanlah alamat Bitcoin yang valid.</translation>
</message>
<message>
<source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
- <translation>Alamat "%1" sudah ada sebagai alamat penerimaan dengan label "%2" sehingga tidak bisa ditambah sebagai alamat pengiriman.</translation>
+ <translation type="unfinished">Alamat "%1" sudah ada sebagai alamat penerimaan dengan label "%2" sehingga tidak bisa ditambah sebagai alamat pengiriman.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
- <translation>Alamat "%1" yang dimasukkan sudah ada di dalam buku alamat dengan label "%2".</translation>
+ <translation type="unfinished">Alamat "%1" yang dimasukkan sudah ada di dalam buku alamat dengan label "%2".</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Tidak dapat membuka dompet.</translation>
+ <translation type="unfinished">Tidak dapat membuka dompet.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
- <translation>Pembuatan kunci baru gagal.</translation>
+ <translation type="unfinished">Pembuatan kunci baru gagal.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>A new data directory will be created.</source>
- <translation>Sebuah data direktori baru telah dibuat.</translation>
+ <translation type="unfinished">Sebuah data direktori baru telah dibuat.</translation>
</message>
<message>
<source>name</source>
- <translation>nama</translation>
+ <translation type="unfinished">nama</translation>
</message>
<message>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
- <translation>Direktori masih ada. Tambahlah %1 apabila Anda ingin membuat direktori baru disini.</translation>
+ <translation type="unfinished">Direktori masih ada. Tambahlah %1 apabila Anda ingin membuat direktori baru disini.</translation>
</message>
<message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
- <translation>Sudah ada path, dan itu bukan direktori.</translation>
+ <translation type="unfinished">Sudah ada path, dan itu bukan direktori.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
- <translation>Tidak bisa membuat direktori data disini.</translation>
+ <translation type="unfinished">Tidak bisa membuat direktori data disini.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>HelpMessageDialog</name>
+ <name>Intro</name>
<message>
- <source>version</source>
- <translation>versi</translation>
+ <source>(of %1 GB needed)</source>
+ <translation type="unfinished">(dari %1 GB yang dibutuhkan)</translation>
</message>
<message>
- <source>About %1</source>
- <translation>Tentang %1</translation>
+ <source>(%1 GB needed for full chain)</source>
+ <translation type="unfinished">(%1 GB dibutuhkan untuk rantai penuh)</translation>
</message>
<message>
- <source>Command-line options</source>
- <translation>Pilihan Command-line</translation>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation type="unfinished">Setidaknya %1 GB data akan disimpan di direktori ini dan akan berkembang seiring berjalannya waktu.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>Intro</name>
<message>
- <source>Welcome</source>
- <translation>Selamat Datang</translation>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation type="unfinished">%1 GB data akan disimpan di direktori ini.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
+ <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
- <source>Welcome to %1.</source>
- <translation>Selamat Datang di %1.</translation>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation type="unfinished">%1 akan mengunduh dan menyimpan salinan rantai blok Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
- <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
- <translation>Karena ini adalah pertama kalinya program dijalankan, Anda dapat memilih lokasi %1 akan menyimpan data.</translation>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation type="unfinished">Dompet juga akan disimpan di direktori ini.</translation>
</message>
<message>
- <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
- <translation>Ketika Anda mengklik OK, %1 akan mulai mengunduh dan memproses %4 block chain penuh (%2GB), dimulai dari transaksi-transaksi awal di %3 saat %4 diluncurkan pertama kali.</translation>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan: Direktori data "%1" tidak dapat dibuat.</translation>
</message>
<message>
- <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
- <translation>Mengembalikan pengaturan perlu mengunduh ulang seluruh blockchain. Lebih cepat mengunduh rantai penuh terlebih dahulu dan memangkasnya kemudian. Menonaktifkan beberapa fitur lanjutan.</translation>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">Terjadi sebuah kesalahan</translation>
</message>
<message>
- <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
- <translation>Sinkronisasi awal sangat berat dan mungkin akan menunjukkan permasalahan pada perangkat keras komputer Anda yang sebelumnya tidak tampak. Setiap kali Anda menjalankan %1, aplikasi ini akan melanjutkan pengunduhan dari posisi terakhir.</translation>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation type="unfinished">Selamat Datang</translation>
</message>
<message>
- <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
- <translation>Apabila Anda memilih untuk membatasi penyimpanan block chain (pruning), data historis tetap akan diunduh dan diproses. Namun, data akan dihapus setelahnya untuk menjaga pemakaian disk agar tetap sedikit.</translation>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation type="unfinished">Selamat Datang di %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use the default data directory</source>
- <translation>Gunakan direktori data default.</translation>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation type="unfinished">Karena ini adalah pertama kalinya program dijalankan, Anda dapat memilih lokasi %1 akan menyimpan data.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use a custom data directory:</source>
- <translation>Gunakan direktori pilihan Anda:</translation>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation type="unfinished">Ketika Anda mengklik OK, %1 akan mulai mengunduh dan memproses %4 block chain penuh (%2GB), dimulai dari transaksi-transaksi awal di %3 saat %4 diluncurkan pertama kali.</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
+ <source>Limit block chain storage to</source>
+ <translation type="unfinished">Batasi penyimpanan rantai blok menjadi </translation>
</message>
<message>
- <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
- <translation>Buang blok setelah verifikasi, kecuali %1 GB terbaru (prune)</translation>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation type="unfinished">Mengembalikan pengaturan perlu mengunduh ulang seluruh blockchain. Lebih cepat mengunduh rantai penuh terlebih dahulu dan memangkasnya kemudian. Menonaktifkan beberapa fitur lanjutan.</translation>
</message>
<message>
- <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
- <translation>Setidaknya %1 GB data akan disimpan di direktori ini dan akan berkembang seiring berjalannya waktu.</translation>
+ <source> GB</source>
+ <translation type="unfinished">GB</translation>
</message>
<message>
- <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
- <translation>%1 GB data akan disimpan di direktori ini.</translation>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation type="unfinished">Sinkronisasi awal sangat berat dan mungkin akan menunjukkan permasalahan pada perangkat keras komputer Anda yang sebelumnya tidak tampak. Setiap kali Anda menjalankan %1, aplikasi ini akan melanjutkan pengunduhan dari posisi terakhir.</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
- <translation>%1 akan mengunduh dan menyimpan salinan Bitcoin block chain.</translation>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation type="unfinished">Apabila Anda memilih untuk membatasi penyimpanan block chain (pruning), data historis tetap akan diunduh dan diproses. Namun, data akan dihapus setelahnya untuk menjaga pemakaian disk agar tetap sedikit.</translation>
</message>
<message>
- <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>Dompet juga akan disimpan di direktori ini.</translation>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation type="unfinished">Gunakan direktori data default.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
- <translation>Kesalahan: Direktori data "%1" tidak dapat dibuat.</translation>
+ <source>Use a custom data directory:</source>
+ <translation type="unfinished">Gunakan direktori pilihan Anda:</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation>Kesalahan</translation>
+ <source>version</source>
+ <translation type="unfinished">versi</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n GB of free space available</source>
- <translation><numerusform>%n GB ruang kosong tersedia.</numerusform></translation>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation type="unfinished">Tentang %1</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>(of %n GB needed)</source>
- <translation><numerusform>(dari %n GB yang dibutuhkan)</numerusform></translation>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation type="unfinished">Pilihan Command-line</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>(%n GB needed for full chain)</source>
- <translation><numerusform>(%n GB dibutuhkan untuk rantai penuh)</numerusform></translation>
+</context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ <message>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation type="unfinished">Kamu tidak dapat mematikan komputer sebelum jendela ini tertutup sendiri.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Form</source>
- <translation>Formulir</translation>
+ <translation type="unfinished">Formulir</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
- <translation>Transaksi-transaksi terkini mungkin belum terlihat dan oleh karenanya, saldo dompet Anda mungkin tidak tepat. Informasi ini akan akurat ketika dompet Anda tersinkronisasi dengan jaringan Bitcoin, seperti rincian berikut.</translation>
+ <translation type="unfinished">Transaksi-transaksi terkini mungkin belum terlihat dan oleh karenanya, saldo dompet Anda mungkin tidak tepat. Informasi ini akan akurat ketika dompet Anda tersinkronisasi dengan jaringan Bitcoin, seperti rincian berikut.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
- <translation>Usaha untuk menggunakan bitcoin yang dipengaruhi oleh transaksi yang belum terlihat tidak akan diterima oleh jaringan.</translation>
+ <translation type="unfinished">Usaha untuk menggunakan bitcoin yang dipengaruhi oleh transaksi yang belum terlihat tidak akan diterima oleh jaringan.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
- <translation>Jumlah blok tersisa</translation>
+ <translation type="unfinished">Jumlah blok tersisa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown…</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak diketahui...</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown...</source>
- <translation>Tidak diketahui...</translation>
+ <source>calculating…</source>
+ <translation type="unfinished">menghitung...</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>Waktu blok terakhir</translation>
+ <translation type="unfinished">Waktu blok terakhir</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
- <translation>Perkembangan</translation>
+ <translation type="unfinished">Perkembangan</translation>
</message>
<message>
<source>Progress increase per hour</source>
- <translation>Peningkatan perkembangan per jam</translation>
- </message>
- <message>
- <source>calculating...</source>
- <translation>menghitung...</translation>
+ <translation type="unfinished">Peningkatan perkembangan per jam</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
- <translation>Estimasi waktu tersisa sampai tersinkronisasi</translation>
+ <translation type="unfinished">Estimasi waktu tersisa sampai tersinkronisasi</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
- <translation>Sembunyikan</translation>
+ <translation type="unfinished">Sembunyikan</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
- <translation>Keluar</translation>
+ <translation type="unfinished">Keluar</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
- <translation>%1 menyinkronkan. Program ini akan mengunduh header dan blok dari rekan dan memvalidasi sampai blok terbaru.</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 menyinkronkan. Program ini akan mengunduh header dan blok dari rekan dan memvalidasi sampai blok terbaru.</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
- <translation>Tidak diketahui. Sinkronisasi Header (%1, %2%)...</translation>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)…</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak diketahui. Sinkronisasi Header (%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open bitcoin URI</source>
- <translation>Buka URI bitcoin:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URI:</source>
- <translation>URI:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OpenWalletActivity</name>
- <message>
- <source>Open wallet failed</source>
- <translation>Gagal membuka wallet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open wallet warning</source>
- <translation>Peringatan membuka wallet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>default wallet</source>
- <translation>wallet default</translation>
+ <translation type="unfinished">Buka URI bitcoin:</translation>
</message>
<message>
- <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
- <translation>Membuka Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <extracomment>Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Tempel alamat dari salinan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>Pilihan</translation>
+ <translation type="unfinished">Pilihan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Main</source>
- <translation>&amp;Utama</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Utama</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
- <translation>Mulai %1 secara otomatis setelah masuk ke dalam sistem.</translation>
+ <translation type="unfinished">Mulai %1 secara otomatis setelah masuk ke dalam sistem.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start %1 on system login</source>
- <translation>Mulai %1 ketika masuk ke &amp;sistem</translation>
+ <translation type="unfinished">Mulai %1 ketika masuk ke &amp;sistem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation type="unfinished">Mengaktifkan pemangkasan secara signifikan mengurangi ruang disk yang diperlukan untuk menyimpan transaksi. Semua blok masih sepenuhnya divalidasi. Mengembalikan pengaturan ini membutuhkan pengunduhan ulang seluruh blockchain.</translation>
</message>
<message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
- <translation>Ukuran cache &amp;database</translation>
+ <translation type="unfinished">Ukuran cache &amp;database</translation>
</message>
<message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
- <translation>Jumlah script &amp;verification threads</translation>
+ <translation type="unfinished">Jumlah script &amp;verification threads</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation>Alamat IP proxy (cth. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ <translation type="unfinished">Alamat IP proxy (cth. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
- <translation>Perlihatkan apabila proxy SOCKS5 default digunakan untuk berhungan dengan orang lain lewat tipe jaringan ini.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide the icon from the system tray.</source>
- <translation>Sembunyikan ikon dari system tray.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Hide tray icon</source>
- <translation>&amp;Sembunyikan ikon tray</translation>
+ <translation type="unfinished">Perlihatkan apabila proxy SOCKS5 default digunakan untuk berhungan dengan orang lain lewat tipe jaringan ini.</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
- <translation>Minimalisasi aplikasi ketika jendela ditutup. Ketika pilihan ini dipilih, aplikasi akan menutup seluruhnya jika anda memilih Keluar di menu yang tersedia.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
- <translation>URL pihak ketika (misalnya sebuah block explorer) yang mumcul dalam tab transaksi sebagai konteks menu. %s dalam URL diganti dengan kode transaksi. URL dipisahkan dengan tanda vertikal |.</translation>
+ <translation type="unfinished">Minimalisasi aplikasi ketika jendela ditutup. Ketika pilihan ini dipilih, aplikasi akan menutup seluruhnya jika anda memilih Keluar di menu yang tersedia.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
- <translation>Buka file konfigurasi %1 dari direktori kerja.</translation>
+ <translation type="unfinished">Buka file konfigurasi %1 dari direktori kerja.</translation>
</message>
<message>
<source>Open Configuration File</source>
- <translation>Buka Berkas Konfigurasi</translation>
+ <translation type="unfinished">Buka Berkas Konfigurasi</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
- <translation>Kembalikan semua pengaturan ke awal.</translation>
+ <translation type="unfinished">Kembalikan semua pengaturan ke awal.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Options</source>
- <translation>&amp;Reset Pilihan</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Reset Pilihan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
- <translation>&amp;Jaringan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
- <translation>Menonaktifkan beberapa fitur canggih akan tetapi semua block akan tetap divalidasi seutuhnya. Mengembalikan pengaturan ini memerlukan untuk mengunduh seluruh blockchain. Penggunaan disk mungkin akan lebih tinggi.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Jaringan</translation>
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
- <translation>Prune &amp;ruang penyimpan block ke</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GB</source>
- <translation>GB</translation>
+ <translation type="unfinished">Prune &amp;ruang penyimpan block ke</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
- <translation>Mengembalikan pengaturan ini membutuhkan pengunduhan seluruh blockchain lagi.</translation>
+ <translation type="unfinished">Mengembalikan pengaturan ini membutuhkan pengunduhan seluruh blockchain lagi.</translation>
</message>
<message>
- <source>MiB</source>
- <translation>MiB</translation>
+ <source>Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Ukuran maksimum cache database. Semakin besar cache membuat proses sync lebih cepat, setelah itu manfaatnya berkurang bagi sebagian besar pengguna. Mengurangi ukuran cache dapat menurunkan penggunaan memory yang juga digunakan untuk cache ini.</translation>
</message>
<message>
- <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
- <translation>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</translation>
+ <source>Set the number of script verification threads. Negative values correspond to the number of cores you want to leave free to the system.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Set nomor thread script verifikasi. Nilai negatif sesuai dengan core yang tidak ingin digunakan di dalam system.</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
- <translation>D&amp;ompet</translation>
+ <translation type="unfinished">D&amp;ompet</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
- <translation>Ahli</translation>
+ <translation type="unfinished">Ahli</translation>
</message>
<message>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
- <translation>Perbolehkan fitur &amp;pengaturan koin</translation>
+ <translation type="unfinished">Perbolehkan fitur &amp;pengaturan koin</translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
- <translation>Jika Anda menonaktifkan perubahan saldo untuk transaksi yang belum dikonfirmasi, perubahan dari transaksi tidak dapat dilakukan sampai transaksi memiliki setidaknya satu konfirmasi. Hal ini juga mempengaruhi bagaimana saldo Anda dihitung.</translation>
+ <translation type="unfinished">Jika Anda menonaktifkan perubahan saldo untuk transaksi yang belum dikonfirmasi, perubahan dari transaksi tidak dapat dilakukan sampai transaksi memiliki setidaknya satu konfirmasi. Hal ini juga mempengaruhi bagaimana saldo Anda dihitung.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
- <translation>&amp;Perubahan saldo untuk transaksi yang belum dikonfirmasi</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Perubahan saldo untuk transaksi yang belum dikonfirmasi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External Signer (e.g. hardware wallet)</source>
+ <translation type="unfinished">Penandatangan eksternal (seperti dompet perangkat keras)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;External signer script path</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Jalur skrip penanda tangan eksternal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full path to a Bitcoin Core compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!</source>
+ <translation type="unfinished">Jalur lengkap ke skrip yang kompatibel dengan Bitcoin Core (seperti C:\Downloads\hwi.exe atau /Users/you/Downloads/hwi.py). Hati-hati: malware dapat mencuri koin Anda!</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation>Otomatis membuka port client Bitcoin di router. Hanya berjalan apabila router anda mendukung UPnP dan di-enable.</translation>
+ <translation type="unfinished">Otomatis membuka port client Bitcoin di router. Hanya berjalan apabila router anda mendukung UPnP dan di-enable.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
- <translation>Petakan port dengan &amp;UPnP</translation>
+ <translation type="unfinished">Petakan port dengan &amp;UPnP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.</source>
+ <translation type="unfinished">Otomatis membuka port client Bitcoin di router. Hanya berjalan apabila router anda mendukung NAT-PMP dan di-enable. Port eksternal bisa jadi acak. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map port using NA&amp;T-PMP</source>
+ <translation type="unfinished">Petakan port dengan NA&amp;T-PMP</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside.</source>
- <translation>Terima koneksi-koneksi dari luar.</translation>
+ <translation type="unfinished">Terima koneksi-koneksi dari luar.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow incomin&amp;g connections</source>
- <translation>Terima koneksi-koneksi masuk</translation>
+ <translation type="unfinished">Terima koneksi-koneksi masuk</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
- <translation>Hubungkan ke jaringan Bitcoin melalui SOCKS5 proxy.</translation>
+ <translation type="unfinished">Hubungkan ke jaringan Bitcoin melalui SOCKS5 proxy.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
- <translation>&amp;Hubungkan melalui proxy SOCKS5 (proxy default):</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Hubungkan melalui proxy SOCKS5 (proxy default):</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
- <translation>IP Proxy:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Port:</source>
- <translation>&amp;Port:</translation>
+ <translation type="unfinished">IP Proxy:</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation>Port proxy (cth. 9050)</translation>
+ <translation type="unfinished">Port proxy (cth. 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>Used for reaching peers via:</source>
- <translation>Digunakan untuk berhubungan dengan peers melalui:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IPv4</source>
- <translation>IPv4</translation>
+ <translation type="unfinished">Digunakan untuk berhubungan dengan peers melalui:</translation>
</message>
<message>
- <source>IPv6</source>
- <translation>IPv6</translation>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Jendela</translation>
</message>
<message>
- <source>Tor</source>
- <translation>Tor</translation>
+ <source>Show the icon in the system tray.</source>
+ <translation type="unfinished">Tampilkan ikon pada tray sistem.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Jendela</translation>
+ <source>&amp;Show tray icon</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Tampilkan ikon tray</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
- <translation>Hanya tampilkan ikon tray setelah meminilisasi jendela</translation>
+ <translation type="unfinished">Hanya tampilkan ikon tray setelah meminilisasi jendela</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
- <translation>&amp;Meminilisasi ke tray daripada taskbar</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Meminilisasi ke tray daripada taskbar</translation>
</message>
<message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>M&amp;eminilisasi saat tutup</translation>
+ <translation type="unfinished">M&amp;eminilisasi saat ditutup</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Display</source>
- <translation>&amp;Tampilan</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Tampilan</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface &amp;language:</source>
- <translation>&amp;Bahasa Antarmuka Pengguna:</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Bahasa Antarmuka Pengguna:</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
- <translation>Bahasa tampilan dapat diatur di sini. Pengaturan ini akan berpengaruh setelah memulai ulang %1.</translation>
+ <translation type="unfinished">Bahasa tampilan dapat diatur di sini. Pengaturan ini akan berpengaruh setelah memulai ulang %1.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
- <translation>&amp;Unit untuk menunjukkan nilai:</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Unit untuk menunjukkan nilai:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
- <translation>Pilihan standar unit yang ingin ditampilkan pada layar aplikasi dan saat mengirim koin.</translation>
+ <translation type="unfinished">Pilihan standar unit yang ingin ditampilkan pada layar aplikasi dan saat mengirim koin.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
- <translation>Ingin menunjukkan cara pengaturan koin atau tidak.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ingin menunjukkan cara pengaturan koin atau tidak.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
- <translation>&amp;URL transaksi pihak ketiga</translation>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation type="unfinished">Hubungkan kepada Bitcoin network menggunakan proxy SOCKS5 yang terpisah untuk servis Tor onion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation type="unfinished">Gunakan proxy SOCKS&amp;5 terpisah untuk mencapai peers menggunakan servis Tor onion:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monospaced font in the Overview tab:</source>
+ <translation type="unfinished">Font spasi tunggal di tab Ringkasan: </translation>
</message>
<message>
<source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
- <translation>Set opsi pengaturan pada jendela dialog ini tertutup oleh baris perintah atau dalam konfigurasi file:</translation>
+ <translation type="unfinished">Set opsi pengaturan pada jendela dialog ini tertutup oleh baris perintah atau dalam konfigurasi file:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;YA</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;YA</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Batal</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Batal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
+ <extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Dikompilasi tanpa dukungan penandatanganan eksternal (diperlukan untuk penandatanganan eksternal)</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
- <translation>standar</translation>
+ <translation type="unfinished">standar</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
- <translation>tidak satupun</translation>
+ <translation type="unfinished">tidak satupun</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
- <translation>Memastikan reset pilihan</translation>
+ <translation type="unfinished">Memastikan reset pilihan</translation>
</message>
<message>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
- <translation>Restart klien diperlukan untuk mengaktifkan perubahan.</translation>
+ <translation type="unfinished">Restart klien diperlukan untuk mengaktifkan perubahan.</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
- <translation>Klien akan dimatikan, apakah anda hendak melanjutkan?</translation>
+ <translation type="unfinished">Klien akan dimatikan, apakah anda hendak melanjutkan?</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration options</source>
- <translation>Konfigurasi pengaturan</translation>
+ <extracomment>Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Konfigurasi pengaturan</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
- <translation>File konfigurasi digunakan untuk menspesifikkan pilihan khusus pengguna yang akan menimpa pengaturan GUI. Sebagai tambahan, pengaturan command-line apapun akan menimpa file konfigurasi itu.</translation>
+ <extracomment>Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">File konfigurasi digunakan untuk menspesifikkan pilihan khusus pengguna yang akan menimpa pengaturan GUI. Sebagai tambahan, pengaturan command-line apapun akan menimpa file konfigurasi itu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Batal</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Terjadi sebuah kesalahan</translation>
+ <translation type="unfinished">Terjadi sebuah kesalahan</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file could not be opened.</source>
- <translation>Berkas konfigurasi tidak dapat dibuka.</translation>
+ <translation type="unfinished">Berkas konfigurasi tidak dapat dibuka.</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
- <translation>Perubahan ini akan memerlukan restart klien</translation>
+ <translation type="unfinished">Perubahan ini akan memerlukan restart klien</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
- <translation>Alamat proxy yang diisi tidak valid.</translation>
+ <translation type="unfinished">Alamat proxy yang diisi tidak valid.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>
- <translation>Formulir</translation>
+ <translation type="unfinished">Formulir</translation>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>Informasi terlampir mungkin sudah kedaluwarsa. Dompet Anda secara otomatis mensinkronisasi dengan jaringan Bitcoin ketika sebuah hubungan terbentuk, namun proses ini belum selesai.</translation>
+ <translation type="unfinished">Informasi terlampir mungkin sudah kedaluwarsa. Dompet Anda secara otomatis mensinkronisasi dengan jaringan Bitcoin ketika sebuah hubungan terbentuk, namun proses ini belum selesai.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
- <translation>Hanya lihat:</translation>
+ <translation type="unfinished">Hanya lihat:</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
- <translation>Tersedia:</translation>
+ <translation type="unfinished">Tersedia:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current spendable balance</source>
- <translation>Jumlah yang Anda bisa keluarkan sekarang</translation>
+ <translation type="unfinished">Jumlah yang Anda bisa keluarkan sekarang</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
- <translation>Ditunda</translation>
+ <translation type="unfinished">Ditunda</translation>
</message>
<message>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
- <translation>Jumlah keseluruhan transaksi yang belum dikonfirmasi, dan belum saatnya dihitung sebagai pengeluaran saldo yang telah dibelanjakan.</translation>
+ <translation type="unfinished">Jumlah keseluruhan transaksi yang belum dikonfirmasi, dan belum saatnya dihitung sebagai pengeluaran saldo yang telah dibelanjakan.</translation>
</message>
<message>
<source>Immature:</source>
- <translation>Terlalu Muda:</translation>
+ <translation type="unfinished">Terlalu Muda:</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
- <translation>Saldo ditambang yang masih terlalu muda</translation>
+ <translation type="unfinished">Saldo ditambang yang masih terlalu muda</translation>
</message>
<message>
<source>Balances</source>
- <translation>Saldo:</translation>
+ <translation type="unfinished">Saldo:</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
- <translation>Jumlah:</translation>
+ <translation type="unfinished">Jumlah:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current total balance</source>
- <translation>Jumlah saldo Anda sekarang</translation>
+ <translation type="unfinished">Jumlah saldo Anda sekarang</translation>
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Saldomu di alamat hanya lihat</translation>
+ <translation type="unfinished">Saldomu di alamat hanya lihat</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
- <translation>Bisa digunakan:</translation>
+ <translation type="unfinished">Bisa digunakan:</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
- <translation>Transaksi-transaksi terkini</translation>
+ <translation type="unfinished">Transaksi-transaksi terkini</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
- <translation>Transaksi yang belum terkonfirmasi ke alamat hanya lihat</translation>
+ <translation type="unfinished">Transaksi yang belum terkonfirmasi ke alamat hanya lihat</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
- <translation>Saldo hasil mining di alamat hanya lihat yang belum bisa digunakan</translation>
+ <translation type="unfinished">Saldo hasil mining di alamat hanya lihat yang belum bisa digunakan</translation>
</message>
<message>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Jumlah saldo di alamat hanya lihat</translation>
+ <translation type="unfinished">Jumlah saldo di alamat hanya lihat</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation type="unfinished">Mode privasi diaktivasi untuk tab Overview. Untuk mengunmask nilai-nilai, hapus centang yang ada di Settings&gt;Mask values.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
- <source>Total Amount</source>
- <translation>Jumlah Keseluruhan</translation>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation type="unfinished">Tanda tangan Tx</translation>
</message>
<message>
- <source>or</source>
- <translation>atau</translation>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation type="unfinished">Copy ke Clipboard</translation>
</message>
- </context>
-<context>
- <name>PaymentServer</name>
<message>
- <source>Payment request error</source>
- <translation>Terjadi kesalahan pada permintaan pembayaran</translation>
+ <source>Save…</source>
+ <translation type="unfinished">Simpan...</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
- <translation>Tidak bisa memulai bitcoin: handler click-to-pay</translation>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Tutup</translation>
</message>
<message>
- <source>URI handling</source>
- <translation>Pengelolaan URI</translation>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Gagal untuk memuat transaksi: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
- <translation>'bitcoin://' bukanlah alamat URI yang valid. Silakan gunakan 'bitcoin:'.</translation>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Gagal untuk menandatangani transaksi: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
- <translation>Tidak dapat memproses pembayaran karena dukungan BIP70 tidak disertakan.</translation>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak bisa menandatangani lagi input apapun.</translation>
</message>
<message>
- <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
- <translation>Berhubung kelemahan keamanan yang meluas di BIP70, sangat disarankan agar instruksi pedagang untuk mengganti dompet diabaikan.</translation>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation type="unfinished">Menandatangankan %1 input, tetapi tanda tangan lebih banyak masih dibutuhkan.</translation>
</message>
<message>
- <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
- <translation>Jika Anda menerima kesalahan ini, Anda harus meminta pedagang memberikan URI yang kompatibel dengan BIP21.</translation>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation type="unfinished">Berhasil menandatangani transaksi. Transaksi sudah siap untuk di broadcast</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid payment address %1</source>
- <translation>Alamat pembayaran tidak valid %1</translation>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan yang tidak diketahui ketika memproses transaksi </translation>
</message>
<message>
- <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
- <translation>URI tidak bisa dimengerti! Hal ini bisa disebabkan karena alamat Bitcoin yang tidak sah atau parameter URI yang tidak tepat.</translation>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Transaksi berhasil di broadcast! ID Transaksi: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment request file handling</source>
- <translation>Pengelolaan file permintaan pembayaran</translation>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Broadcast transaksi gagal: %1</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>PeerTableModel</name>
<message>
- <source>User Agent</source>
- <translation>Agen Pengguna</translation>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation type="unfinished">PSBT disalin ke clipboard</translation>
</message>
<message>
- <source>Node/Service</source>
- <translation>Node/Service</translation>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation type="unfinished">Simpan data Transaksi</translation>
</message>
<message>
- <source>NodeId</source>
- <translation>NodeID</translation>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary)</source>
+ <extracomment>Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Transaksi yang Ditandatangani Sebagian (Biner)</translation>
</message>
<message>
- <source>Ping</source>
- <translation>Ping</translation>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation type="unfinished">PSBT disimpan ke disk.</translation>
</message>
<message>
- <source>Sent</source>
- <translation>Terkirim</translation>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation type="unfinished"> * Mengirim %1 ke %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Received</source>
- <translation>Diterima</translation>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak dapat menghitung biaya transaksi atau jumlah total transaksi.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Nilai</translation>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation type="unfinished">Membayar biaya transaksi:</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
- <translation>Masukkan alamat Bitcoin (contoh %1)</translation>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation type="unfinished">Jumlah Keseluruhan</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 d</source>
- <translation>%1 d</translation>
+ <source>or</source>
+ <translation type="unfinished">atau</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 h</source>
- <translation>%1 Jam</translation>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation type="unfinished">Transaksi kehilangan beberapa informasi seputar input.</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 m</source>
- <translation>%1 menit</translation>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation type="unfinished">Transaksi masih membutuhkan tanda tangan(s).</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 s</source>
- <translation>%1 s</translation>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation type="unfinished">(Tetapi dompet ini tidak dapat menandatangani transaksi.)</translation>
</message>
<message>
- <source>None</source>
- <translation>Tidak ada</translation>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation type="unfinished">(Tapi dompet ini tidak memiliki kunci yang tepat.)</translation>
</message>
<message>
- <source>N/A</source>
- <translation>T/S</translation>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation type="unfinished">Transaksi telah ditandatangani sepenuhnya dan siap untuk broadcast.</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 ms</source>
- <translation>%1 ms</translation>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation type="unfinished">Status transaksi tidak diketahui.</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n second(s)</source>
- <translation><numerusform>%n detik</numerusform></translation>
+</context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation type="unfinished">Terjadi kesalahan pada permintaan pembayaran</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n minute(s)</source>
- <translation><numerusform>%n menit</numerusform></translation>
+ <message>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak bisa memulai bitcoin: handler click-to-pay</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n hour(s)</source>
- <translation><numerusform>%n jam</numerusform></translation>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation type="unfinished">Pengelolaan URI</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n day(s)</source>
- <translation><numerusform>%n hari</numerusform></translation>
+ <message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation type="unfinished">'bitcoin://' bukanlah alamat URI yang valid. Silakan gunakan 'bitcoin:'.</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n week(s)</source>
- <translation><numerusform>%n minggu</numerusform></translation>
+ <message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.
+Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
+If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak dapat memproses permintaan pembayaran disebabkan BIP70 tidak didukung.
+Akibat celah keamanan yang meluas di BIP70, sangat disarankan agar mengabaikan petunjuk pedagang apa pun untuk beralih dompet.
+Jika Anda menerima kesalahan ini, Anda harus meminta pedagang untuk memberikan URI yang kompatibel dengan BIP21. </translation>
</message>
<message>
- <source>%1 and %2</source>
- <translation>%1 dan %2</translation>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation type="unfinished">URI tidak bisa dimengerti! Hal ini bisa disebabkan karena alamat Bitcoin yang tidak sah atau parameter URI yang tidak tepat.</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n year(s)</source>
- <translation><numerusform>%n tahun</numerusform></translation>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation type="unfinished">Pengelolaan file permintaan pembayaran</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
<message>
- <source>%1 B</source>
- <translation>%1 B</translation>
+ <source>User Agent</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Agen Pengguna
+
+</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 KB</source>
- <translation>%1 KB</translation>
+ <source>Direction</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Panduan</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 MB</source>
- <translation>%1 MB</translation>
+ <source>Sent</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Terkirim</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 GB</source>
- <translation>%1 GB</translation>
+ <source>Received</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Diterima</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
- <translation>Error: Direktori data yang ditentukan "%1" tidak ada.</translation>
+ <source>Address</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Alamat</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
- <translation>Error: Tidak dapat parse konfigurasi file: %1.</translation>
+ <source>Type</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Tipe</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: %1</source>
- <translation>Error: %1</translation>
+ <source>Network</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Jaringan</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
- <translation>%1 masih belum keluar secara aman...</translation>
+ <source>Inbound</source>
+ <extracomment>An Inbound Connection from a Peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">masuk</translation>
</message>
<message>
- <source>unknown</source>
- <translation>tidak diketahui</translation>
+ <source>Outbound</source>
+ <extracomment>An Outbound Connection to a Peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">keluar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Simpan Gambaran...</translation>
+ <source>&amp;Save Image…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Simpan Gambar...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Image</source>
- <translation>&amp;Salin Gambar</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Salin Gambar</translation>
</message>
<message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
- <translation>Pembuatan tautan terlalu lama, coba kurangi teks untuk label / pesan.</translation>
+ <translation type="unfinished">Pembuatan tautan terlalu lama, coba kurangi teks untuk label / pesan.</translation>
</message>
<message>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>Error saat menyandikan tautan ke dalam kode QR.</translation>
+ <translation type="unfinished">Terjadi kesalahan saat menyandikan tautan ke dalam kode QR.</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
- <translation>Dukungan kode QR tidak tersedia.</translation>
+ <translation type="unfinished">Dukungan kode QR tidak tersedia.</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
- <translation>Simpan Kode QR</translation>
+ <translation type="unfinished">Simpan Kode QR</translation>
</message>
<message>
- <source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation>Gambar PNG (*.png)</translation>
+ <source>PNG Image</source>
+ <extracomment>Expanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Gambar PNG</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
- <translation>T/S</translation>
+ <translation type="unfinished">T/S</translation>
</message>
<message>
<source>Client version</source>
- <translation>Versi Klien</translation>
+ <translation type="unfinished">Versi Klien</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
- <translation>&amp;Informasi</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Informasi</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation>Umum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Using BerkeleyDB version</source>
- <translation>Menggunakan versi BerkeleyDB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Datadir</source>
- <translation>Datadir</translation>
+ <translation type="unfinished">Umum</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
- <translation>Untuk menentukan lokasi direktori data yang tidak standar gunakan opsi '%1'.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Blocksdir</source>
- <translation>Blocksdir</translation>
+ <translation type="unfinished">Untuk menentukan lokasi direktori data yang tidak standar gunakan opsi '%1'.</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
- <translation>Untuk menentukan lokasi direktori block non-default, gunakan opsi '%1'.</translation>
+ <translation type="unfinished">Untuk menentukan lokasi direktori block non-default, gunakan opsi '%1'.</translation>
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
- <translation>Waktu nyala</translation>
+ <translation type="unfinished">Waktu nyala</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
- <translation>Jaringan</translation>
+ <translation type="unfinished">Jaringan</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Nama</translation>
+ <translation type="unfinished">Nama</translation>
</message>
<message>
<source>Number of connections</source>
- <translation>Jumlah hubungan</translation>
+ <translation type="unfinished">Jumlah hubungan</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
- <translation>Rantai blok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Memory Pool</source>
- <translation>Memory Pool</translation>
+ <translation type="unfinished">Rantai blok</translation>
</message>
<message>
<source>Current number of transactions</source>
- <translation>Jumlah transaksi saat ini</translation>
+ <translation type="unfinished">Jumlah transaksi saat ini</translation>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
- <translation>Penggunaan memori</translation>
+ <translation type="unfinished">Penggunaan memori</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: </source>
- <translation>Wallet:</translation>
+ <translation type="unfinished">Wallet:</translation>
</message>
<message>
<source>(none)</source>
- <translation>(tidak ada)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reset</source>
- <translation>&amp;Reset</translation>
+ <translation type="unfinished">(tidak ada)</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
- <translation>Diterima</translation>
+ <translation type="unfinished">Diterima</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Terkirim</translation>
+ <translation type="unfinished">Terkirim</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Peers</source>
- <translation>&amp;Peer</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Peer</translation>
</message>
<message>
<source>Banned peers</source>
- <translation>Peer yang telah dilarang</translation>
+ <translation type="unfinished">Peer yang telah dilarang</translation>
</message>
<message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
- <translation>Pilih satu peer untuk melihat informasi detail.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Direction</source>
- <translation>Panduan</translation>
+ <translation type="unfinished">Pilih satu peer untuk melihat informasi detail.</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation>Versi</translation>
+ <translation type="unfinished">Versi</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Block</source>
- <translation>Mulai Block</translation>
+ <translation type="unfinished">Mulai Block</translation>
</message>
<message>
<source>Synced Headers</source>
- <translation>Header Yang Telah Sinkron</translation>
+ <translation type="unfinished">Header Yang Telah Sinkron</translation>
</message>
<message>
<source>Synced Blocks</source>
- <translation>Block Yang Telah Sinkron</translation>
+ <translation type="unfinished">Block Yang Telah Sinkron</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Transaction</source>
+ <translation type="unfinished">Transaksi Terakhir</translation>
</message>
<message>
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
- <translation>Sistem Otonom yang dipetakan digunakan untuk mendiversifikasi pilihan peer</translation>
+ <translation type="unfinished">Sistem Otonom yang dipetakan digunakan untuk mendiversifikasi pilihan peer</translation>
</message>
<message>
<source>Mapped AS</source>
- <translation>AS yang Dipetakan</translation>
+ <translation type="unfinished">AS yang Dipetakan</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent</source>
- <translation>Agen Pengguna
+ <translation type="unfinished">Agen Pengguna
</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
- <translation>Jendela Node</translation>
+ <translation type="unfinished">Jendela Node</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation type="unfinished">Tinggi blok saat ini</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
- <translation>Buka file log debug %1 dari direktori data saat ini. Dapat memakan waktu beberapa detik untuk file log besar.</translation>
+ <translation type="unfinished">Buka file log debug %1 dari direktori data saat ini. Dapat memakan waktu beberapa detik untuk file log besar.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease font size</source>
- <translation>Mengurangi ukuran font</translation>
+ <translation type="unfinished">Mengurangi ukuran font</translation>
</message>
<message>
<source>Increase font size</source>
- <translation>Menambah ukuran font</translation>
+ <translation type="unfinished">Menambah ukuran font</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation type="unfinished">Izin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The direction and type of peer connection: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Arah dan jenis koneksi peer: %1 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction/Type</source>
+ <translation type="unfinished">Arah / Jenis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The network protocol this peer is connected through: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS.</source>
+ <translation type="unfinished">Peer ini terhubung melalui protokol jaringan: IPv4, IPv6, Onion, I2P, atau CJDNS. </translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
- <translation>Layanan</translation>
+ <translation type="unfinished">Layanan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether the peer requested us to relay transactions.</source>
+ <translation type="unfinished">Apakah peer meminta kami untuk menyampaikan transaksi. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wants Tx Relay</source>
+ <translation type="unfinished">Ingin Relay Tx </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>High Bandwidth</source>
+ <translation type="unfinished">Bandwidth Tinggi</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
- <translation>Waktu Koneksi</translation>
+ <translation type="unfinished">Waktu Koneksi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Elapsed time since a novel block passing initial validity checks was received from this peer.</source>
+ <translation type="unfinished">Waktu yang berlalu sejak blok baru yang lolos pemeriksaan validitas awal diterima dari peer ini. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Block</source>
+ <translation type="unfinished">Blok Terakhir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Elapsed time since a novel transaction accepted into our mempool was received from this peer.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for the Last Transaction field in the peer details area.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Waktu yang telah berlalu sejak transaksi baru yang diterima di mempool kami sudah diterima dari peer ini. </translation>
</message>
<message>
<source>Last Send</source>
- <translation>Pengiriman Terakhir</translation>
+ <translation type="unfinished">Pengiriman Terakhir</translation>
</message>
<message>
<source>Last Receive</source>
- <translation>Kiriman Terakhir</translation>
+ <translation type="unfinished">Kiriman Terakhir</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
- <translation>Waktu Ping</translation>
+ <translation type="unfinished">Waktu Ping</translation>
</message>
<message>
<source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
- <translation>Durasi ping saat ini.</translation>
+ <translation type="unfinished">Durasi ping saat ini.</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Wait</source>
- <translation>Ping Tunggu</translation>
+ <translation type="unfinished">Ping Tunggu</translation>
</message>
<message>
<source>Min Ping</source>
- <translation>Ping Min</translation>
+ <translation type="unfinished">Ping Min</translation>
</message>
<message>
<source>Time Offset</source>
- <translation>Waktu Offset</translation>
+ <translation type="unfinished">Waktu Offset</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>Waktu blok terakhir</translation>
+ <translation type="unfinished">Waktu blok terakhir</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
- <translation>&amp;Buka</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Buka</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Console</source>
- <translation>&amp;Konsol</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Konsol</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network Traffic</source>
- <translation>Kemacetan &amp;Jaringan</translation>
+ <translation type="unfinished">Kemacetan &amp;Jaringan</translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
- <translation>Total</translation>
+ <translation type="unfinished">Total</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug log file</source>
+ <translation type="unfinished">Berkas catatan debug</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear console</source>
+ <translation type="unfinished">Bersihkan konsol</translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
- <translation>Masuk:</translation>
+ <translation type="unfinished">Masuk:</translation>
</message>
<message>
<source>Out:</source>
- <translation>Keluar:</translation>
+ <translation type="unfinished">Keluar:</translation>
</message>
<message>
- <source>Debug log file</source>
- <translation>Berkas catatan debug</translation>
+ <source>Inbound: initiated by peer</source>
+ <extracomment>Explanatory text for an inbound peer connection.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Masuk: dimulai oleh peer</translation>
</message>
<message>
- <source>Clear console</source>
- <translation>Bersihkan konsol</translation>
+ <source>Outbound Full Relay: default</source>
+ <extracomment>Explanatory text for an outbound peer connection that relays all network information. This is the default behavior for outbound connections.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Relai Penuh Keluar: default </translation>
</message>
<message>
- <source>1 &amp;hour</source>
- <translation>1 &amp;jam</translation>
+ <source>Outbound Block Relay: does not relay transactions or addresses</source>
+ <extracomment>Explanatory text for an outbound peer connection that relays network information about blocks and not transactions or addresses.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Outbound Block Relay: tidak menyampaikan transaksi atau alamat</translation>
</message>
<message>
- <source>1 &amp;day</source>
- <translation>1 &amp;hari</translation>
+ <source>Outbound Manual: added using RPC %1 or %2/%3 configuration options</source>
+ <extracomment>Explanatory text for an outbound peer connection that was established manually through one of several methods. The numbered arguments are stand-ins for the methods available to establish manual connections.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Manual Keluar: ditambahkan menggunakan opsi konfigurasi RPC %1 atau %2/%3 </translation>
</message>
<message>
- <source>1 &amp;week</source>
- <translation>1 &amp;minggu</translation>
+ <source>Outbound Feeler: short-lived, for testing addresses</source>
+ <extracomment>Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to test the aliveness of known addresses.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Outbound Feeler: berumur pendek, untuk menguji alamat</translation>
</message>
<message>
- <source>1 &amp;year</source>
- <translation>1 &amp;tahun</translation>
+ <source>Outbound Address Fetch: short-lived, for soliciting addresses</source>
+ <extracomment>Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to request addresses from a peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Outbound Address Fetch: berumur pendek, untuk meminta alamat </translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Disconnect</source>
- <translation>&amp;Memutuskan</translation>
+ <source>we selected the peer for high bandwidth relay</source>
+ <translation type="unfinished">kami memilih peer untuk relai bandwidth tinggi </translation>
</message>
<message>
- <source>Ban for</source>
- <translation>Ban untuk</translation>
+ <source>the peer selected us for high bandwidth relay</source>
+ <translation type="unfinished">peer memilih kami untuk relai bandwidth tinggi </translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Unban</source>
- <translation>&amp;Lepas ban</translation>
+ <source>no high bandwidth relay selected</source>
+ <translation type="unfinished">tidak ada relai bandwidth tinggi yang dipilih</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <extracomment>Context menu action to copy the address of a peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">&amp;Salin alamat</translation>
</message>
<message>
- <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
- <translation>Selamat datang pada konsol %1 RPC.</translation>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Memutuskan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation type="unfinished">1 &amp;jam</translation>
</message>
<message>
- <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
- <translation>Gunakan panah atas dan bawah untuk riwayat navigasi, dan %1 untuk bersihkan layar.</translation>
+ <source>1 d&amp;ay</source>
+ <translation type="unfinished">1 h&amp;ari</translation>
</message>
<message>
- <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
- <translation>Ketik %1 untuk ringkasan perintah yang tersedia.</translation>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation type="unfinished">1 &amp;minggu</translation>
</message>
<message>
- <source>For more information on using this console type %1.</source>
- <translation>Untuk informasi lebih gunakan konsol ini dengan ketik %1.</translation>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation type="unfinished">1 &amp;tahun</translation>
</message>
<message>
- <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
- <translation>PERHATIAN: Para penipu sedang aktif, memberi tahu pengguna untuk mengetik perintah di sini, mencuri isi dompet mereka. Mohon tidak mengunakan konsol ini tanpa sepenuhnya memahami konsekuensi dari suatu perintah.</translation>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Lepas ban</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
- <translation>Aktivitas jaringan nonaktif</translation>
+ <translation type="unfinished">Aktivitas jaringan nonaktif</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command without any wallet</source>
- <translation>Menjalankan perintah tanpa dompet apa pun</translation>
+ <translation type="unfinished">Menjalankan perintah tanpa dompet apa pun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the %1 RPC console.
+Use up and down arrows to navigate history, and %2 to clear screen.
+Use %3 and %4 to increase or decrease the font size.
+Type %5 for an overview of available commands.
+For more information on using this console, type %6.
+
+%7WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.%8</source>
+ <extracomment>RPC console welcome message. Placeholders %7 and %8 are style tags for the warning content, and they are not space separated from the rest of the text intentionally.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Selamat datang di konsol %1 RPC.
+Gunakan panah atas dan bawah untuk menavigasi riwayat, dan %2 menghapus layar.
+Gunakan %3 dan %4 untuk menambah atau mengurangi ukuran huruf.
+Ketik %5 untuk tinjauan perintah yang tersedia.
+Untuk informasi lebih lanjut tentang menggunakan konsol ini, ketik %6.
+
+%7PERINGATAN: Scammers telah aktif, memberitahu pengguna untuk mengetik perintah di sini, mencuri isi dompet mereka. Jangan gunakan konsol ini tanpa sepenuhnya memahami konsekuensi dari suatu perintah.%8</translation>
</message>
<message>
- <source>(node id: %1)</source>
- <translation>(id simpul: %1)</translation>
+ <source>Executing…</source>
+ <extracomment>A console message indicating an entered command is currently being executed.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Melaksanakan…</translation>
</message>
<message>
- <source>via %1</source>
- <translation>via %1</translation>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished">Ya</translation>
</message>
<message>
- <source>never</source>
- <translation>tidak pernah</translation>
+ <source>No</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak</translation>
</message>
<message>
- <source>Inbound</source>
- <translation>masuk</translation>
+ <source>To</source>
+ <translation type="unfinished">Untuk</translation>
</message>
<message>
- <source>Outbound</source>
- <translation>keluar</translation>
+ <source>From</source>
+ <translation type="unfinished">Dari</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation type="unfinished">Ban untuk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Never</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak pernah</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation>Tidak diketahui</translation>
+ <translation type="unfinished">Tidak diketahui</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
- <translation>&amp;Nilai:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Label:</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nilai:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
- <translation>&amp;Pesan:</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Pesan:</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
- <translation>Pesan opsional untuk dilampirkan ke permintaan pembayaran, yang akan ditampilkan ketika permintaan dibuka. Catatan: Pesan tidak akan dikirim dengan pembayaran melalui jaringan Bitcoin.</translation>
+ <translation type="unfinished">Pesan opsional untuk dilampirkan ke permintaan pembayaran, yang akan ditampilkan ketika permintaan dibuka. Catatan: Pesan tidak akan dikirim dengan pembayaran melalui jaringan Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
- <translation>Label opsional untuk mengasosiasikan dengan alamat penerima baru.</translation>
+ <translation type="unfinished">Label opsional untuk mengasosiasikan dengan alamat penerima baru.</translation>
</message>
<message>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Gunakan form ini untuk meminta pembayaran. Semua bidang adalah &lt;b&gt;opsional&lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation type="unfinished">Gunakan form ini untuk meminta pembayaran. Semua kolom adalah &lt;b&gt;opsional&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
- <translation>Nilai permintaan opsional. Biarkan ini kosong atau nol bila tidak meminta nilai tertentu.</translation>
+ <translation type="unfinished">Nilai permintaan opsional. Biarkan ini kosong atau nol bila tidak meminta nilai tertentu.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
- <translation>Label fakultatif untuk menghubungkan dengan alamat penerima baru (anda menggunakannya untuk mengindetifikasi faktur). Itu juga dilampirkan pada permintaan pembayaran.</translation>
+ <translation type="unfinished">Label fakultatif untuk menghubungkan dengan alamat penerima baru (anda menggunakannya untuk mengindetifikasi faktur). Itu juga dilampirkan pada permintaan pembayaran.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
- <translation>Pesan opsional yang dilampirkan di permintaan pembayaran dan dapat ditampilkan ke pengirim.</translation>
+ <translation type="unfinished">Pesan opsional yang dilampirkan di permintaan pembayaran dan dapat ditampilkan ke pengirim.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
- <translation>&amp;Create alamat penerima baru</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Create alamat penerima baru</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Hapus informasi dari form.</translation>
+ <translation type="unfinished">Hapus informasi dari form.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation>Hapus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
- <translation>Alamat segwit asli (alias Bech32 atau BIP-173) akan mengurangi biaya transaksi anda nantinya dan menawarkan perlindungan yang lebih baik terhadap kesalahan pengetikan, tetapi dompet lama tidak mendukungnya. Ketika tidak dicentang, alamat yang kompatibel dengan dompet lama akan dibuat sebagai gantinya.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
- <translation>Hasilkan alamat asli segwit (Bech32)</translation>
+ <translation type="unfinished">Hapus</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payments history</source>
- <translation>Riwayat pembayaran yang diminta Anda</translation>
+ <translation type="unfinished">Riwayat pembayaran yang Anda pinta</translation>
</message>
<message>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
- <translation>Menunjukkan permintaan yang dipilih (sama dengan tekan pilihan dua kali)</translation>
+ <translation type="unfinished">Menunjukkan permintaan yang dipilih (sama dengan tekan pilihan dua kali)</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
- <translation>Menunjukkan</translation>
+ <translation type="unfinished">Menunjukkan</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected entries from the list</source>
- <translation>Menghapus informasi terpilih dari daftar</translation>
+ <translation type="unfinished">Menghapus informasi terpilih dari daftar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation>Menghapus</translation>
+ <translation type="unfinished">Menghapus</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy URI</source>
- <translation>Salin tautan</translation>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation type="unfinished">Salin &amp;URI</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Salin label</translation>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Salin alamat</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy message</source>
- <translation>Salin pesan</translation>
+ <source>Copy &amp;label</source>
+ <translation type="unfinished">Salin &amp;label</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Salin Jumlah</translation>
+ <source>Copy &amp;message</source>
+ <translation type="unfinished">salin &amp;pesan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;amount</source>
+ <translation type="unfinished">Salin &amp;jumlah</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Tidak dapat membuka dompet.</translation>
+ <translation type="unfinished">Tidak dapat membuka dompet.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak dapat membuat alamat %1 baru</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Amount:</source>
- <translation>Nilai:</translation>
+ <source>Request payment to …</source>
+ <translation type="unfinished">Minta pembayaran ke ...</translation>
</message>
<message>
- <source>Message:</source>
- <translation>Pesan:</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation type="unfinished">Alamat:</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet:</source>
- <translation>Wallet:</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation type="unfinished">Jumlah:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation type="unfinished">Pesan:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>Salin &amp;URI</translation>
+ <translation type="unfinished">Salin &amp;URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Salin &amp;Alamat</translation>
+ <translation type="unfinished">Salin &amp;Alamat</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Simpan Gambaran...</translation>
+ <source>&amp;Verify</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;periksa</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>Minta pembayaran ke %1</translation>
+ <source>Verify this address on e.g. a hardware wallet screen</source>
+ <translation type="unfinished">Periksa alamat ini misalnya pada layar dompet perangkat keras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Simpan Gambar...</translation>
</message>
<message>
<source>Payment information</source>
- <translation>Informasi pembayaran</translation>
+ <translation type="unfinished">Informasi pembayaran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation type="unfinished">Minta pembayaran ke %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Tanggal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
+ <translation type="unfinished">Tanggal</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>Pesan</translation>
+ <translation type="unfinished">Pesan</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(tidak ada label)</translation>
+ <translation type="unfinished">(tidak ada label)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
- <translation>(tidak ada pesan)</translation>
+ <translation type="unfinished">(tidak ada pesan)</translation>
</message>
<message>
<source>(no amount requested)</source>
- <translation>(tidak ada jumlah yang diminta)</translation>
+ <translation type="unfinished">(tidak ada jumlah yang diminta)</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
- <translation>Diminta</translation>
+ <translation type="unfinished">Diminta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Kirim Koin</translation>
+ <translation type="unfinished">Kirim Koin</translation>
</message>
<message>
<source>Coin Control Features</source>
- <translation>Cara Pengaturan Koin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inputs...</source>
- <translation>Masukan...</translation>
+ <translation type="unfinished">Cara Pengaturan Koin</translation>
</message>
<message>
<source>automatically selected</source>
- <translation>Pemilihan otomatis</translation>
+ <translation type="unfinished">Pemilihan otomatis</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds!</source>
- <translation>Saldo tidak mencukupi!</translation>
+ <translation type="unfinished">Saldo tidak mencukupi!</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>Kuantitas:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bytes:</source>
- <translation>Bytes:</translation>
+ <translation type="unfinished">Kuantitas:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Nilai:</translation>
+ <translation type="unfinished">Jumlah:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Biaya:</translation>
+ <translation type="unfinished">Biaya:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>Dengan Biaya:</translation>
+ <translation type="unfinished">Dengan Biaya:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Uang Kembali:</translation>
+ <translation type="unfinished">Kembalian:</translation>
</message>
<message>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
- <translation>Jiki ini dipilih, tetapi alamat pengembalian uang kosong atau salah, uang kembali akan dikirim ke alamat yang baru dibuat.</translation>
+ <translation type="unfinished">Jiki ini dipilih, tetapi alamat pengembalian uang kosong atau salah, uang kembali akan dikirim ke alamat yang baru dibuat.</translation>
</message>
<message>
<source>Custom change address</source>
- <translation>Alamat uang kembali yang kustom</translation>
+ <translation type="unfinished">Alamat uang kembali yang kustom</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
- <translation>Biaya Transaksi:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose...</source>
- <translation>Pilih...</translation>
+ <translation type="unfinished">Biaya Transaksi:</translation>
</message>
<message>
<source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
- <translation>Menggunakan fallbackfee dapat mengakibatkan pengiriman transaksi yang akan memakan waktu beberapa jam atau hari (atau tidak pernah) untuk dikonfirmasi. Pertimbangkan untuk memilih biaya anda secara manual atau tunggu hingga anda telah megesahkan rantai yang lengkap.</translation>
+ <translation type="unfinished">Menggunakan fallbackfee dapat mengakibatkan pengiriman transaksi yang akan memakan waktu beberapa jam atau hari (atau tidak pernah) untuk dikonfirmasi. Pertimbangkan untuk memilih biaya anda secara manual atau tunggu hingga anda telah megesahkan rantai yang lengkap.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
- <translation>Peringatan: Perkiraan biaya saat ini tidak memungkinkan.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
-
-Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
- <translation>Tentukan biaya khusus per kB (1.000 byte) dari ukuran transaksi maya.
-
-Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB" untuk ukuran transaksi 500 byte (setengah dari 1 kB) pada akhirnya akan menghasilkan biaya hanya 50 satoshi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>per kilobyte</source>
- <translation>per kilobyte</translation>
+ <translation type="unfinished">Peringatan: Perkiraan biaya saat ini tidak memungkinkan.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
- <translation>Sembunyikan</translation>
+ <translation type="unfinished">Sembunyikan</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended:</source>
- <translation>Disarankan</translation>
+ <translation type="unfinished">Disarankan</translation>
</message>
<message>
<source>Custom:</source>
- <translation>Khusus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
- <translation>(Smart fee belum di-inisialisasi. Biasanya hal ini akan memerlukan beberapa block...)</translation>
+ <translation type="unfinished">Khusus</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>Kirim ke beberapa penerima sekaligus</translation>
+ <translation type="unfinished">Kirim ke beberapa penerima sekaligus</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;Recipient</source>
- <translation>Tambahlah &amp;Penerima</translation>
+ <translation type="unfinished">Tambahlah &amp;Penerima</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Hapus informasi dari form.</translation>
+ <translation type="unfinished">Hapus informasi dari form.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs…</source>
+ <translation type="unfinished">Masukan...</translation>
</message>
<message>
- <source>Dust:</source>
- <translation>Dust:</translation>
+ <source>Choose…</source>
+ <translation type="unfinished">Pilih...</translation>
</message>
<message>
<source>Hide transaction fee settings</source>
- <translation>Sembunyikan pengaturan biaya transaksi</translation>
+ <translation type="unfinished">Sembunyikan pengaturan biaya transaksi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation type="unfinished">Tentukan biaya khusus per kB (1.000 byte) dari ukuran virtual transaksi.
+
+Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, tarif biaya "100 satoshi per kvB" untuk ukuran transaksi 500 byte virtual (setengah dari 1 kvB) pada akhirnya akan menghasilkan biaya hanya 50 satoshi. </translation>
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
- <translation>Ketika volume transaksi lebih sedikit daripada ruang di blok, penambang serta simpul yang menyiarkanikan dapat memberlakukan biaya minimum. Anda boleh hanya membayar biaya minimum, tetapi perlu diketahui bahwa ini dapat menghasilkan transaksi yang tidak pernah dikonfirmasi setelah ada lebih banyak permintaan untuk transaksi bitcoin daripada yang dapat diproses jaringan.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ketika volume transaksi lebih sedikit daripada ruang di blok, penambang serta simpul yang menyiarkanikan dapat memberlakukan biaya minimum. Anda boleh hanya membayar biaya minimum, tetapi perlu diketahui bahwa ini dapat menghasilkan transaksi yang tidak pernah dikonfirmasi setelah ada lebih banyak permintaan untuk transaksi bitcoin daripada yang dapat diproses jaringan.</translation>
</message>
<message>
<source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
- <translation>Biaya yang terlalu rendah dapat menyebabkan transaksi tidak terkonfirmasi (baca tooltip)</translation>
+ <translation type="unfinished">Biaya yang terlalu rendah dapat menyebabkan transaksi tidak terkonfirmasi (baca tooltip)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks…)</source>
+ <translation type="unfinished">(Biaya pintar belum dimulai. Ini biasanya membutuhkan beberapa blok…) </translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time target:</source>
- <translation>Target waktu konfirmasi:</translation>
+ <translation type="unfinished">Target waktu konfirmasi:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Replace-By-Fee</source>
- <translation>Izinkan Replace-By-Fee</translation>
+ <translation type="unfinished">Izinkan Replace-By-Fee</translation>
</message>
<message>
<source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
- <translation>Dengan Replace-By-Fee (BIP-125) Anda dapat menambah biaya transaksi setelah dikirim. Tanpa ini, biaya yang lebih tinggi dapat direkomendasikan untuk mengkompensasi peningkatan risiko keterlambatan transaksi.</translation>
+ <translation type="unfinished">Dengan Replace-By-Fee (BIP-125) Anda dapat menambah biaya transaksi setelah dikirim. Tanpa ini, biaya yang lebih tinggi dapat direkomendasikan untuk mengkompensasi peningkatan risiko keterlambatan transaksi.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Hapus &amp;Semua</translation>
+ <translation type="unfinished">Hapus &amp;Semua</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
- <translation>Saldo:</translation>
+ <translation type="unfinished">Saldo:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm the send action</source>
- <translation>Konfirmasi aksi pengiriman</translation>
+ <translation type="unfinished">Konfirmasi aksi pengiriman</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;end</source>
- <translation>K&amp;irim</translation>
+ <translation type="unfinished">K&amp;irim</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>Salin Kuantitas</translation>
+ <translation type="unfinished">Salin Kuantitas</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Salin Jumlah</translation>
+ <translation type="unfinished">Salin Jumlah</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Salin biaya</translation>
+ <translation type="unfinished">Salin biaya</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>Salin Setelah Upah</translation>
+ <translation type="unfinished">Salin Setelah Upah</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Salin bytes</translation>
+ <translation type="unfinished">Salin bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
- <translation>Salin dust</translation>
+ <translation type="unfinished">Salin dust</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Salin Perubahan</translation>
+ <translation type="unfinished">Salin Perubahan</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2 blocks)</source>
- <translation>%1 (%2 block)</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 (%2 block)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign on device</source>
+ <extracomment>"device" usually means a hardware wallet.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Masuk ke perangkat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect your hardware wallet first.</source>
+ <translation type="unfinished">Hubungkan dompet perangkat keras Anda terlebih dahulu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set external signer script path in Options -&gt; Wallet</source>
+ <extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Setel jalur skrip penanda tangan eksternal di Opsi -&gt; Dompet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation type="unfinished">bu&amp;at Tidak ditandai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation type="unfinished">Membuat sebagian tertanda transaksi bitcoin (PSBT) untuk digunakan dengan contoh dompet offline %1, atau dompet yang kompatibel dengan PSBT</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
- <translation>dari dompet '%1'</translation>
+ <translation type="unfinished">dari dompet '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
- <translation>%1 ke '%2'</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 ke '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
- <translation>%1 ke %2</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 ke %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To review recipient list click "Show Details…"</source>
+ <translation type="unfinished">Untuk meninjau daftar penerima, klik "Tampilkan Detail ..."</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign failed</source>
+ <translation type="unfinished">Tanda tangan gagal</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to draft this transaction?</source>
- <translation>Apakah anda ingin menjadikan transaksi ini sebagai konsep?</translation>
+ <source>External signer not found</source>
+ <extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">penandatangan eksternal tidak ditemukan</translation>
</message>
<message>
- <source>Are you sure you want to send?</source>
- <translation>Apakah anda yakin ingin mengirimkan?</translation>
+ <source>External signer failure</source>
+ <extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">penandatangan eksternal gagal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation type="unfinished">Simpan data Transaksi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary)</source>
+ <extracomment>Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Transaksi yang Ditandatangani Sebagian (Biner)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation type="unfinished">PSBT disimpan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External balance:</source>
+ <translation type="unfinished">Saldo eksternal</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
- <translation>atau</translation>
+ <translation type="unfinished">atau</translation>
</message>
<message>
<source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
- <translation>Anda dapat menambah biaya kemudian (sinyal Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
+ <translation type="unfinished">Anda dapat menambah biaya kemudian (sinyal Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction.</source>
- <translation>Mohon periksa kembali transaksi anda.</translation>
+ <extracomment>Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Mohon periksa kembali transaksi anda.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
- <translation>Biaya Transaksi</translation>
+ <translation type="unfinished">Biaya Transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
- <translation>Tidak memberi sinyal Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
+ <translation type="unfinished">Tidak memberi sinyal Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
- <translation>Jumlah Keseluruhan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
- <translation>Untuk meninjau daftar penerima, klik "Tampilkan Detail ..."</translation>
+ <translation type="unfinished">Jumlah Keseluruhan</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
- <translation>Konfirmasi pengiriman koin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm transaction proposal</source>
- <translation>Konfirmasi proposal transaksi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send</source>
- <translation>Kirim</translation>
+ <translation type="unfinished">Konfirmasi pengiriman koin</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only balance:</source>
- <translation>Saldo (hanya lihat):</translation>
+ <translation type="unfinished">Saldo (hanya lihat):</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
- <translation>Alamat penerima tidak sesuai. Mohon periksa kembali.</translation>
+ <translation type="unfinished">Alamat penerima tidak sesuai. Mohon periksa kembali.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Jumlah pembayaran harus lebih besar daripada 0.</translation>
+ <translation type="unfinished">Jumlah pembayaran harus lebih besar daripada 0.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>Jumlah melebihi saldo anda.</translation>
+ <translation type="unfinished">Jumlah melebihi saldo anda.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
- <translation>Alamat duplikat ditemukan: alamat hanya boleh digunakan sekali saja.</translation>
+ <translation type="unfinished">Alamat duplikat ditemukan: alamat hanya boleh digunakan sekali saja.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
- <translation>Pembuatan transaksi gagal!</translation>
+ <translation type="unfinished">Pembuatan transaksi gagal!</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
- <translation>Biaya yang lebih tinggi dari %1 dianggap sebagai biaya yang sangat tinggi.</translation>
+ <translation type="unfinished">Biaya yang lebih tinggi dari %1 dianggap sebagai biaya yang sangat tinggi.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
- <translation>Permintaan pembayaran telah kadaluarsa.</translation>
+ <translation type="unfinished">Permintaan pembayaran telah kadaluarsa.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
- <translation><numerusform>Diperkirakan akan memulai konfirmasi dalam %n blok.</numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
- <translation>Peringatan: Alamat Bitcoin tidak valid</translation>
+ <translation type="unfinished">Peringatan: Alamat Bitcoin tidak valid</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
- <translation>Peringatan: Alamat tidak dikenal</translation>
+ <translation type="unfinished">Peringatan: Alamat tidak dikenal</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm custom change address</source>
- <translation>Konfirmasi perubahan alamat</translation>
+ <translation type="unfinished">Konfirmasi perubahan alamat</translation>
</message>
<message>
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
- <translation>Alamat yang anda pilih untuk diubah bukan bagian dari dompet ini. Sebagian atau semua dana di dompet anda mungkin dikirim ke alamat ini. Apakah anda yakin?</translation>
+ <translation type="unfinished">Alamat yang anda pilih untuk diubah bukan bagian dari dompet ini. Sebagian atau semua dana di dompet anda mungkin dikirim ke alamat ini. Apakah anda yakin?</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(tidak ada label)</translation>
+ <translation type="unfinished">(tidak ada label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>A&amp;mount:</source>
- <translation>J&amp;umlah:</translation>
+ <translation type="unfinished">J&amp;umlah:</translation>
</message>
<message>
<source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>Kirim &amp;Ke:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Label:</translation>
+ <translation type="unfinished">Kirim &amp;Ke:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Pilih alamat yang telah digunakan sebelumnya</translation>
+ <translation type="unfinished">Pilih alamat yang telah digunakan sebelumnya</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
- <translation>Alamat Bitcoin untuk mengirim pembayaran</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+J</translation>
+ <translation type="unfinished">Alamat Bitcoin untuk mengirim pembayaran</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Tempel alamat dari salinan</translation>
+ <translation type="unfinished">Tempel alamat dari salinan</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+B</translation>
+ <translation type="unfinished">Alt+B</translation>
</message>
<message>
<source>Remove this entry</source>
- <translation>Hapus masukan ini</translation>
+ <translation type="unfinished">Hapus masukan ini</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to send in the selected unit</source>
- <translation>Jumlah yang ingin dikirim dalam unit yang dipilih</translation>
+ <translation type="unfinished">Jumlah yang ingin dikirim dalam unit yang dipilih</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
- <translation>Biaya akan diambil dari jumlah yang dikirim. Penerima akan menerima bitcoin lebih sedikit daripada yang di masukkan di bidang jumlah. Jika ada beberapa penerima, biaya dibagi rata.</translation>
+ <translation type="unfinished">Biaya akan diambil dari jumlah yang dikirim. Penerima akan menerima bitcoin lebih sedikit daripada yang di masukkan di bidang jumlah. Jika ada beberapa penerima, biaya dibagi rata.</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
- <translation>Kurangi biaya dari jumlah</translation>
+ <translation type="unfinished">Kurangi biaya dari jumlah</translation>
</message>
<message>
<source>Use available balance</source>
- <translation>Gunakan saldo yang tersedia</translation>
+ <translation type="unfinished">Gunakan saldo yang tersedia</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
- <translation>Pesan:</translation>
+ <translation type="unfinished">Pesan:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
- <translation>Ini permintaan pembayaran yang tidak diautentikasi.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ini permintaan pembayaran yang tidak diautentikasi.</translation>
</message>
<message>
<source>This is an authenticated payment request.</source>
- <translation>Ini permintaan pembayaran yang diautentikasi.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ini permintaan pembayaran yang diautentikasi.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
- <translation>Masukkan label untuk alamat ini untuk dimasukan dalam daftar alamat yang pernah digunakan</translation>
+ <translation type="unfinished">Masukkan label untuk alamat ini untuk dimasukan dalam daftar alamat yang pernah digunakan</translation>
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
- <translation>Pesan yang dilampirkan ke bitcoin: URI yang akan disimpan dengan transaksi untuk referensi Anda. Catatan: Pesan ini tidak akan dikirim melalui jaringan Bitcoin.</translation>
+ <translation type="unfinished">Pesan yang dilampirkan ke bitcoin: URI yang akan disimpan dengan transaksi untuk referensi Anda. Catatan: Pesan ini tidak akan dikirim melalui jaringan Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
- <translation>Kirim Ke:</translation>
+ <translation type="unfinished">Kirim Ke:</translation>
</message>
<message>
<source>Memo:</source>
- <translation>Catatan Peringatan:</translation>
+ <translation type="unfinished">Catatan Peringatan:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ShutdownWindow</name>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
- <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
- <translation>Kamu tidak dapat mematikan komputer sebelum jendela ini tertutup sendiri.</translation>
+ <source>Send</source>
+ <translation type="unfinished">Kirim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation type="unfinished">Buat Tidak ditandai</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
- <translation>Tanda Tangan / Verifikasi sebuah Pesan</translation>
+ <translation type="unfinished">Tanda Tangan / Verifikasi sebuah Pesan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>&amp;Tandakan Pesan</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Tandakan Pesan</translation>
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation>Anda dapat menandatangani pesan / perjanjian dengan alamat Anda untuk membuktikan bahwa Anda dapat menerima bitcoin yang dikirimkan kepada mereka. Berhati-hatilah untuk tidak menandatangani apa pun yang samar-samar atau acak, karena serangan phishing mungkin mencoba menipu Anda untuk menandatangani identitas Anda kepada mereka. Hanya tandatangani pernyataan terperinci yang Anda setujui.</translation>
+ <translation type="unfinished">Anda dapat menandatangani pesan / perjanjian dengan alamat Anda untuk membuktikan bahwa Anda dapat menerima bitcoin yang dikirimkan kepada mereka. Berhati-hatilah untuk tidak menandatangani apa pun yang samar-samar atau acak, karena serangan phishing mungkin mencoba menipu Anda untuk menandatangani identitas Anda kepada mereka. Hanya tandatangani pernyataan terperinci yang Anda setujui.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
- <translation>Alamat Bitcoin untuk menandatangani pesan</translation>
+ <translation type="unfinished">Alamat Bitcoin untuk menandatangani pesan</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Pilih alamat yang telah digunakan sebelumnya</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
+ <translation type="unfinished">Pilih alamat yang telah digunakan sebelumnya</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Tempel alamat dari salinan</translation>
+ <translation type="unfinished">Tempel alamat dari salinan</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+B</translation>
+ <translation type="unfinished">Alt+B</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation>Masukan pesan yang ingin ditandai disini</translation>
+ <translation type="unfinished">Masukan pesan yang ingin ditandai disini</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
- <translation>Tanda Tangan</translation>
+ <translation type="unfinished">Tanda Tangan</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation>Salin tanda tangan terpilih ke sistem klipboard</translation>
+ <translation type="unfinished">Salin tanda tangan terpilih ke sistem klipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
- <translation>Tandai pesan untuk menyetujui kamu pemiliki alamat Bitcoin ini</translation>
+ <translation type="unfinished">Tandai pesan untuk menyetujui kamu pemiliki alamat Bitcoin ini</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
- <translation>Tandakan &amp;Pesan</translation>
+ <translation type="unfinished">Tandakan &amp;Pesan</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all sign message fields</source>
- <translation>Hapus semua bidang penanda pesan</translation>
+ <translation type="unfinished">Hapus semua bidang penanda pesan</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Hapus &amp;Semua</translation>
+ <translation type="unfinished">Hapus &amp;Semua</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify Message</source>
- <translation>&amp;Verifikasi Pesan</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Verifikasi Pesan</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
- <translation>Masukkan alamat penerima, pesan (pastikan Anda menyalin persis jeda baris, spasi, tab, dll) dan tanda tangan di bawah untuk memverifikasi pesan. Berhati-hatilah untuk tidak memberi informasi lebih ke tanda tangan daripada apa yang ada dalam pesan yang ditandatangani itu sendiri, untuk menghindari dikelabui oleh serangan man-in-the-middle. Perhatikan bahwa ini hanya membuktikan pihak penandatangan menerima dengan alamat, tapi tidak dapat membuktikan pengiriman dari transaksi apa pun!</translation>
+ <translation type="unfinished">Masukkan alamat penerima, pesan (pastikan Anda menyalin persis jeda baris, spasi, tab, dll) dan tanda tangan di bawah untuk memverifikasi pesan. Berhati-hatilah untuk tidak memberi informasi lebih ke tanda tangan daripada apa yang ada dalam pesan yang ditandatangani itu sendiri, untuk menghindari dikelabui oleh serangan man-in-the-middle. Perhatikan bahwa ini hanya membuktikan pihak penandatangan menerima dengan alamat, tapi tidak dapat membuktikan pengiriman dari transaksi apa pun!</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
- <translation>Alamat Bitcoin yang menandatangani pesan</translation>
+ <translation type="unfinished">Alamat Bitcoin yang menandatangani pesan</translation>
</message>
<message>
<source>The signed message to verify</source>
- <translation>Pesan yang ditandatangani untuk diverifikasi</translation>
+ <translation type="unfinished">Pesan yang ditandatangani untuk diverifikasi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation type="unfinished"> Tanda tangan diberikan saat pesan telah ditandatangani</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
- <translation>Verifikasi pesan untuk memastikannya ditandatangani dengan alamat Bitcoin tersebut</translation>
+ <translation type="unfinished">Verifikasi pesan untuk memastikannya ditandatangani dengan alamat Bitcoin tersebut</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>
- <translation>Verifikasi &amp;Pesan</translation>
+ <translation type="unfinished">Verifikasi &amp;Pesan</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all verify message fields</source>
- <translation>Hapus semua bidang verifikasi pesan</translation>
+ <translation type="unfinished">Hapus semua bidang verifikasi pesan</translation>
</message>
<message>
<source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
- <translation>Klik "Sign Message" untuk menghasilkan tanda tangan</translation>
+ <translation type="unfinished">Klik "Sign Message" untuk menghasilkan tanda tangan</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
- <translation>Alamat yang dimasukkan tidak valid.</translation>
+ <translation type="unfinished">Alamat yang dimasukkan tidak valid.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
- <translation>Mohon periksa alamat dan coba lagi.</translation>
+ <translation type="unfinished">Mohon periksa alamat dan coba lagi.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
- <translation>Alamat yang dimasukkan tidak merujuk pada kunci.</translation>
+ <translation type="unfinished">Alamat yang dimasukkan tidak merujuk pada kunci.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
- <translation>Pembukaan kunci dompet dibatalkan.</translation>
+ <translation type="unfinished">Pembukaan kunci dompet dibatalkan.</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
- <translation>Tidak ada kesalahan</translation>
+ <translation type="unfinished">Tidak ada kesalahan</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
- <translation>Private key untuk alamat yang dimasukkan tidak tersedia.</translation>
+ <translation type="unfinished">Private key untuk alamat yang dimasukkan tidak tersedia.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signing failed.</source>
- <translation>Penandatanganan pesan gagal.</translation>
+ <translation type="unfinished">Penandatanganan pesan gagal.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signed.</source>
- <translation>Pesan sudah ditandatangani.</translation>
+ <translation type="unfinished">Pesan sudah ditandatangani.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature could not be decoded.</source>
- <translation>Tanda tangan tidak dapat disandikan.</translation>
+ <translation type="unfinished">Tanda tangan tidak dapat disandikan.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
- <translation>Mohon periksa tanda tangan dan coba lagi.</translation>
+ <translation type="unfinished">Mohon periksa tanda tangan dan coba lagi.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
- <translation>Tanda tangan tidak cocok dengan intisari pesan.</translation>
+ <translation type="unfinished">Tanda tangan tidak cocok dengan intisari pesan.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verification failed.</source>
- <translation>Verifikasi pesan gagal.</translation>
+ <translation type="unfinished">Verifikasi pesan gagal.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verified.</source>
- <translation>Pesan diverifikasi.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TrafficGraphWidget</name>
- <message>
- <source>KB/s</source>
- <translation>KB/s</translation>
+ <translation type="unfinished">Pesan diverifikasi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
- <message numerus="yes">
- <source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>Buka untuk %n lebih blok</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Buka sampai %1</translation>
- </message>
<message>
<source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
- <translation>Konflik dengan sebuah transaksi dengan %1 konfirmasi</translation>
+ <translation type="unfinished">Konflik dengan sebuah transaksi dengan %1 konfirmasi</translation>
</message>
<message>
<source>0/unconfirmed, %1</source>
- <translation>0/belum dikonfirmasi, %1</translation>
+ <translation type="unfinished">0/belum dikonfirmasi, %1</translation>
</message>
<message>
<source>in memory pool</source>
- <translation>Dalam pool memory</translation>
+ <translation type="unfinished">Dalam pool memory</translation>
</message>
<message>
<source>not in memory pool</source>
- <translation>Tidak dalam pool memory</translation>
+ <translation type="unfinished">Tidak dalam pool memory</translation>
</message>
<message>
- <source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/belum dikonfirmasi</translation>
+ <source>abandoned</source>
+ <translation type="unfinished">ditinggalkan</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 konfirmasi</translation>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation type="unfinished">%1/belum dikonfirmasi</translation>
</message>
<message>
- <source>Status</source>
- <translation>Status</translation>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation type="unfinished">%1 konfirmasi</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Tanggal</translation>
+ <translation type="unfinished">Tanggal</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
- <translation>Sumber</translation>
+ <translation type="unfinished">Sumber</translation>
</message>
<message>
<source>Generated</source>
- <translation>Dihasilkan</translation>
+ <translation type="unfinished">Dihasilkan</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
- <translation>Dari</translation>
+ <translation type="unfinished">Dari</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>tidak diketahui</translation>
+ <translation type="unfinished">tidak diketahui</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
- <translation>Untuk</translation>
+ <translation type="unfinished">Untuk</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
- <translation>alamat milik sendiri</translation>
+ <translation type="unfinished">alamat milik sendiri</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
- <translation>hanya-melihat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>label</source>
- <translation>label</translation>
+ <translation type="unfinished">hanya-melihat</translation>
</message>
<message>
<source>Credit</source>
- <translation>Kredit</translation>
+ <translation type="unfinished">Kredit</translation>
</message>
- <message>
- <source>not accepted</source>
- <translation>tidak diterima</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debit</source>
- <translation>Debit</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
- <source>Total debit</source>
- <translation>Total debit</translation>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation type="unfinished">tidak diterima</translation>
</message>
<message>
<source>Total credit</source>
- <translation>Total kredit</translation>
+ <translation type="unfinished">Total kredit</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
- <translation>Biaya Transaksi</translation>
+ <translation type="unfinished">Biaya Transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Net amount</source>
- <translation>Jumlah bersih</translation>
+ <translation type="unfinished">Jumlah bersih</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>Pesan</translation>
+ <translation type="unfinished">Pesan</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation>Komentar</translation>
+ <translation type="unfinished">Komentar</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
- <translation>ID Transaksi</translation>
+ <translation type="unfinished">ID Transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction total size</source>
- <translation>Ukuran transaksi total</translation>
+ <translation type="unfinished">Ukuran transaksi total</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction virtual size</source>
- <translation>Ukuran transaksi virtual</translation>
+ <translation type="unfinished">Ukuran transaksi virtual</translation>
</message>
<message>
<source>Output index</source>
- <translation>Indeks outpu</translation>
+ <translation type="unfinished">Indeks outpu</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
- <translation>(Sertifikat tidak diverifikasi)</translation>
+ <translation type="unfinished">(Sertifikat tidak diverifikasi)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
- <translation>Penjual</translation>
+ <translation type="unfinished">Penjual</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
- <translation>Informasi debug</translation>
+ <translation type="unfinished">Informasi debug</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
- <translation>Transaksi</translation>
+ <translation type="unfinished">Transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
- <translation>Input</translation>
+ <translation type="unfinished">Input</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Jumlah</translation>
+ <translation type="unfinished">Jumlah</translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
- <translation>benar</translation>
+ <translation type="unfinished">benar</translation>
</message>
<message>
<source>false</source>
- <translation>salah</translation>
+ <translation type="unfinished">salah</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
- <translation>Jendela ini menampilkan deskripsi rinci dari transaksi tersebut</translation>
+ <translation type="unfinished">Jendela ini menampilkan deskripsi rinci dari transaksi tersebut</translation>
</message>
<message>
<source>Details for %1</source>
- <translation>Detail untuk %1</translation>
+ <translation type="unfinished">Detail untuk %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Tanggal</translation>
+ <translation type="unfinished">Tanggal</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Tipe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>Buka %n untuk blok lebih</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Buka sampai %1</translation>
+ <translation type="unfinished">Tipe</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed</source>
- <translation>Belum dikonfirmasi</translation>
+ <translation type="unfinished">Belum dikonfirmasi</translation>
</message>
<message>
<source>Abandoned</source>
- <translation>yang ditelantarkan</translation>
+ <translation type="unfinished">yang ditelantarkan</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation>Dikonfirmasi (%1 konfirmasi)</translation>
+ <translation type="unfinished">Dikonfirmasi (%1 konfirmasi)</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicted</source>
- <translation>Bertentangan</translation>
+ <translation type="unfinished">Bertentangan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
+ <translation type="unfinished">Belum matang (%1 konfirmasi, akan tersedia setelah %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
- <translation>Dihasilkan tapi tidak diterima</translation>
+ <translation type="unfinished">Dihasilkan tapi tidak diterima</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>Diterima dengan</translation>
+ <translation type="unfinished">Diterima dengan</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
- <translation>Diterima dari</translation>
+ <translation type="unfinished">Diterima dari</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Dikirim ke</translation>
+ <translation type="unfinished">Dikirim ke</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
- <translation>Pembayaran untuk diri sendiri</translation>
+ <translation type="unfinished">Pembayaran untuk diri sendiri</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Ditambang</translation>
+ <translation type="unfinished">Ditambang</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
- <translation>hanya-melihat</translation>
+ <translation type="unfinished">hanya-melihat</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(tidak ada label)</translation>
+ <translation type="unfinished">(tidak ada label)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation>Status transaksi. Arahkan kursor ke bidang ini untuk menampilkan jumlah konfirmasi.</translation>
+ <translation type="unfinished">Status transaksi. Arahkan kursor ke bidang ini untuk menampilkan jumlah konfirmasi.</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>Tanggal dan waktu transaksi telah diterima.</translation>
+ <translation type="unfinished">Tanggal dan waktu transaksi telah diterima.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
- <translation>Tipe transaksi.</translation>
+ <translation type="unfinished">Tipe transaksi.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
- <translation>Apakah alamat hanya-melihat terlibat dalam transaksi ini atau tidak.</translation>
+ <translation type="unfinished">Apakah alamat hanya-melihat terlibat dalam transaksi ini atau tidak.</translation>
</message>
<message>
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
- <translation>maksud/tujuan transaksi yang ditentukan pengguna.</translation>
+ <translation type="unfinished">maksud/tujuan transaksi yang ditentukan pengguna.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation>Jumlah dihapus dari atau ditambahkan ke saldo.</translation>
+ <translation type="unfinished">Jumlah dihapus dari atau ditambahkan ke saldo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
- <translation>Semua</translation>
+ <translation type="unfinished">Semua</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
- <translation>Hari ini</translation>
+ <translation type="unfinished">Hari ini</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
- <translation>Minggu ini</translation>
+ <translation type="unfinished">Minggu ini</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
- <translation>Bulan ini</translation>
+ <translation type="unfinished">Bulan ini</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
- <translation>Bulan lalu</translation>
+ <translation type="unfinished">Bulan lalu</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
- <translation>Tahun ini</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range...</source>
- <translation>Jarak...</translation>
+ <translation type="unfinished">Tahun ini</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>Diterima dengan</translation>
+ <translation type="unfinished">Diterima dengan</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Dikirim ke</translation>
+ <translation type="unfinished">Dikirim ke</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
- <translation>Untuk diri sendiri</translation>
+ <translation type="unfinished">Untuk diri sendiri</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Ditambang</translation>
+ <translation type="unfinished">Ditambang</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Lainnya</translation>
+ <translation type="unfinished">Lainnya</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
- <translation>Ketik alamat, id transaksi, atau label untuk menelusuri</translation>
+ <translation type="unfinished">Ketik alamat, id transaksi, atau label untuk menelusuri</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
- <translation>Jumlah min</translation>
+ <translation type="unfinished">Jumlah min</translation>
</message>
<message>
- <source>Abandon transaction</source>
- <translation>Batalkan transaksi</translation>
+ <source>Range…</source>
+ <translation type="unfinished">Jarak...</translation>
</message>
<message>
- <source>Increase transaction fee</source>
- <translation>Tingkatkan biaya transaksi</translation>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Salin alamat</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Salin alamat</translation>
+ <source>Copy &amp;label</source>
+ <translation type="unfinished">Salin &amp;label</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Salin label</translation>
+ <source>Copy &amp;amount</source>
+ <translation type="unfinished">Salin &amp;jumlah</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Salin Jumlah</translation>
+ <source>Copy transaction &amp;ID</source>
+ <translation type="unfinished">salin &amp;ID transaksi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;raw transaction</source>
+ <translation type="unfinished">salin &amp;transaksi mentah</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Salain ID Transaksi</translation>
+ <source>Copy full transaction &amp;details</source>
+ <translation type="unfinished">salin seluruh transaksi &amp;detail</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy raw transaction</source>
- <translation>Salin transaksi yang belum diproses</translation>
+ <source>&amp;Show transaction details</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Tampilkan detail transaski</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy full transaction details</source>
- <translation>Salin detail transaksi</translation>
+ <source>Increase transaction &amp;fee</source>
+ <translation type="unfinished">Naikkan biaya transaksi</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit label</source>
- <translation>Ubah label</translation>
+ <source>A&amp;bandon transaction</source>
+ <translation type="unfinished">A&amp;batalkan transaksi</translation>
</message>
<message>
- <source>Show transaction details</source>
- <translation>Lihat detail transaksi</translation>
+ <source>&amp;Edit address label</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ubah label alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
- <translation>Ekspor Riwayat Transaksi</translation>
+ <translation type="unfinished">Ekspor Riwayat Transaksi</translation>
</message>
<message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Berkas yang berformat(*.csv)</translation>
+ <source>Comma separated file</source>
+ <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">dipisahkan dengan koma</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Terkonfirmasi</translation>
+ <translation type="unfinished">Terkonfirmasi</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only</source>
- <translation>Hanya-melihat</translation>
+ <translation type="unfinished">Hanya-lihat</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Tanggal</translation>
+ <translation type="unfinished">Tanggal</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Tipe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
+ <translation type="unfinished">Tipe</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Alamat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID</source>
- <translation>ID</translation>
+ <translation type="unfinished">Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Mengekspor Gagal</translation>
+ <translation type="unfinished">Gagal Mengekspor</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
- <translation>Terjadi kesalahan saat mencoba menyimpan riwayat transaksi ke %1.</translation>
+ <translation type="unfinished">Terjadi kesalahan saat mencoba menyimpan riwayat transaksi ke %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Successful</source>
- <translation>Ekspor Berhasil</translation>
+ <translation type="unfinished">Ekspor Berhasil</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
- <translation>Riwayat transaksi berhasil disimpan ke %1.</translation>
+ <translation type="unfinished">Riwayat transaksi berhasil disimpan ke %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
- <translation>Jarak:</translation>
+ <translation type="unfinished">Jarak:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
- <translation>untuk</translation>
+ <translation type="unfinished">untuk</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ <name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
- <translation>Unit untuk menunjukkan jumlah. Klik untuk memilih unit lain.</translation>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak ada dompet yang dimuat.
+Pergi ke File &gt; Open Wallet untuk memuat dompet.
+- ATAU -</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>WalletController</name>
<message>
- <source>Close wallet</source>
- <translation>Tutup wallet</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Bikin dompet baru</translation>
</message>
<message>
- <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
- <translation>Apakah anda yakin ingin menutup dompet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">Terjadi sebuah kesalahan</translation>
</message>
<message>
- <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
- <translation>Menutup dompet terlalu lama dapat menyebabkan harus menyinkron ulang seluruh rantai jika pemangkasan diaktifkan.</translation>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak dapat membaca kode PSBT dari papan klip (base64 tidak valid)</translation>
</message>
- </context>
-<context>
- <name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>Create a new wallet</source>
- <translation>Bikin dompet baru</translation>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation type="unfinished">Memuat Data Transaksi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation type="unfinished">Transaksi yang Ditandatangani Sebagian (* .psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation type="unfinished">File PSBT harus lebih kecil dari 100 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak dapat membaca kode PSBT</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Kirim Koin</translation>
+ <translation type="unfinished">Kirim Koin</translation>
</message>
<message>
<source>Fee bump error</source>
- <translation>Kesalahan biaya tagihan</translation>
+ <translation type="unfinished">Kesalahan biaya tagihan</translation>
</message>
<message>
<source>Increasing transaction fee failed</source>
- <translation>Gagal meningkatkan biaya transaksi</translation>
+ <translation type="unfinished">Peningkatan biaya transaksi gagal</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to increase the fee?</source>
- <translation>Apa Anda ingin meningkatkan biayanya?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
- <translation>Apakah anda ingin membuat draf transaksi dengan kenaikan biaya?</translation>
+ <extracomment>Asks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Apa Anda ingin meningkatkan biayanya?</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
- <translation>Biaya saat ini:</translation>
+ <translation type="unfinished">Biaya saat ini:</translation>
</message>
<message>
<source>Increase:</source>
- <translation>Tingkatkan:</translation>
+ <translation type="unfinished">Tingkatkan:</translation>
</message>
<message>
<source>New fee:</source>
- <translation>Biaya baru:</translation>
+ <translation type="unfinished">Biaya baru:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: This may pay the additional fee by reducing change outputs or adding inputs, when necessary. It may add a new change output if one does not already exist. These changes may potentially leak privacy.</source>
+ <translation type="unfinished">Peringatan: Bila diperlukan, dimungkinkan membayar biaya tambahan dengan mengurangi perubahan output atau menambahkan input. Ini dapat menambahkan perubahan keluaran baru jika belum ada. Perubahan ini berpotensi membocorkan privasi.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm fee bump</source>
- <translation>Konfirmasi biaya tambahan</translation>
+ <translation type="unfinished">Konfirmasi biaya tambahan</translation>
</message>
<message>
<source>Can't draft transaction.</source>
- <translation>Tidak dapat membuat konsep transaksi.</translation>
+ <translation type="unfinished">Tidak dapat membuat konsep transaksi.</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
- <translation>PSBT disalin</translation>
+ <translation type="unfinished">PSBT disalin</translation>
</message>
<message>
<source>Can't sign transaction.</source>
- <translation>Tidak dapat menandatangani transaksi.</translation>
+ <translation type="unfinished">Tidak dapat menandatangani transaksi.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not commit transaction</source>
- <translation>Tidak dapat melakukan transaksi</translation>
+ <translation type="unfinished">Tidak dapat melakukan transaksi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't display address</source>
+ <translation type="unfinished">Tidak dapat menampilkan alamat</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>wallet default</translation>
+ <translation type="unfinished">wallet default</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Ekspor</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ekspor</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Ekspor data dalam tab sekarang ke sebuah berkas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Kesalahan</translation>
+ <translation type="unfinished">Ekspor data dalam tab sekarang ke sebuah berkas</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
- <translation>Cadangkan Dompet</translation>
+ <translation type="unfinished">Cadangkan Dompet</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Data Dompet (*.dat)</translation>
+ <source>Wallet Data</source>
+ <extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Data Dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
- <translation>Pencadangan Gagal</translation>
+ <translation type="unfinished">Pencadangan Gagal</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
- <translation>Terjadi kesalahan saat mencoba menyimpan data dompet ke %1.</translation>
+ <translation type="unfinished">Terjadi kesalahan saat mencoba menyimpan data dompet ke %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
- <translation>Pencadangan Berhasil</translation>
+ <translation type="unfinished">Pencadangan Berhasil</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
- <translation>Data dompet berhasil disimpan ke %1.</translation>
+ <translation type="unfinished">Data dompet berhasil disimpan ke %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Batal</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>bitcoin-core</name>
- <message>
- <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
- <translation>Didistribusikan di bawah lisensi perangkat lunak MIT, lihat berkas terlampir %s atau %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
- <translation>Pemangkasan dikonfigurasikan di bawah minimum dari %d MiB. Harap gunakan angka yang lebih tinggi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
- <translation>Pemangkasan: sinkronisasi dompet terakhir melampaui data yang sudah dipangkas. Anda perlu -reindex (unduh seluruh blockchain lagi jika terjadi node pemangkasan)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pruning blockstore...</source>
- <translation>Memangkas blockstore...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
- <translation>Tidak dapat memulai server HTTP. Lihat log debug untuk detailnya.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %s developers</source>
- <translation>Pengembang %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
- <translation>Tidak dapat memperoleh kunci pada direktori data %s. %s mungkin sudah berjalan.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation>Kesalahan membaca %s! Semua kunci dibaca dengan benar, tetapi data transaksi atau entri buku alamat mungkin hilang atau salah.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
- <translation>Periksa apakah tanggal dan waktu komputer anda benar! Jika jam anda salah, %s tidak akan berfungsi dengan baik.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
- <translation>Silakan berkontribusi jika %s berguna. Kunjungi %s untuk informasi lebih lanjut tentang perangkat lunak.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
- <translation>Blok basis data berisi blok yang tampaknya berasal dari masa depan. Ini mungkin karena tanggal dan waktu komputer anda diatur secara tidak benar. Bangun kembali blok basis data jika anda yakin tanggal dan waktu komputer anda benar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
- <translation>Ini adalah uji coba pra-rilis - gunakan dengan risiko anda sendiri - jangan digunakan untuk aplikasi penambangan atau penjual</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
- <translation>Peringatan: Jaringan tampaknya tidak sepenuhnya setuju! Beberapa penambang tampaknya mengalami masalah.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
- <translation>Peringatan: Kami tampaknya tidak sepenuhnya setuju dengan peers kami! Anda mungkin perlu memutakhirkan, atau nodes lain mungkin perlu dimutakhirkan.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Corrupted block database detected</source>
- <translation>Menemukan database blok yang rusak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
- <translation>Apakah Anda ingin coba membangun kembali database blok sekarang?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error initializing block database</source>
- <translation>Kesalahan menginisialisasi database blok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
- <translation>Kesalahan menginisialisasi dompet pada database%s!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading block database</source>
- <translation>Gagal memuat database blok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error opening block database</source>
- <translation>Menemukan masalah membukakan database blok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Importing...</source>
- <translation>mengimpor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
- <translation>Tidak bisa cari blok pertama, atau blok pertama salah. Salah direktori untuk jaringan?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading P2P addresses...</source>
- <translation>Memuat alamat P2P....</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading banlist...</source>
- <translation>Memuat banlist...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not enough file descriptors available.</source>
- <translation>Deskripsi berkas tidak tersedia dengan cukup.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
- <translation>Pemangkasan tidak dapat dikonfigurasi dengan nilai negatif.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The source code is available from %s.</source>
- <translation>Kode sumber tersedia dari %s.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
- <translation>Biaya transaksi dan kalkulasi perubahan gagal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
- <translation>Tidak dapat mengikat ke %s di komputer ini. %s mungkin sudah berjalan.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to generate keys</source>
- <translation>Tidak dapat menghasilkan kunci</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
- <translation>Kategori logging yang tidak didukung %s=%s.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upgrading UTXO database</source>
- <translation>Memutakhirkan basis data UTXO</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
- <translation>Komentar Agen Pengguna (%s) berisi karakter yang tidak aman.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verifying blocks...</source>
- <translation>Blok-blok sedang diverifikasi...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
- <translation>Dompet harus ditulis ulang: mulai ulang %s untuk menyelesaikan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
- <translation>Error: Mendengarkan koneksi yang masuk gagal (dengarkan kesalahan yang dikembalikan %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
- <translation>Jumlah transaksi terlalu kecil untuk dikirim setelah biaya dikurangi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
- <translation>Anda perlu membangun kembali basis data menggunakan -reindex untuk kembali ke mode tidak dipangkas. Ini akan mengunduh ulang seluruh blockchain</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reading from database, shutting down.</source>
- <translation>Kesalahan membaca dari basis data, mematikan.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error upgrading chainstate database</source>
- <translation>Kesalahan memutakhirkan basis data chainstate</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Disk space is low for %s</source>
- <translation>Eror: Kapasitas penyimpanan penuh untuk %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
- <translation>Alamat -onion atau hostname tidak valid: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
- <translation>Alamat proxy atau hostname tidak valid: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
- <translation>Netmask tidak valid yang ditentukan di -whitelist: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
- <translation>Perlu menentukan port dengan -whitebind: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
- <translation>Mode pemangkasan tidak kompatibel dengan -blockfilterindex.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Section [%s] is not recognized.</source>
- <translation>Bagian [%s] tidak dikenali.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signing transaction failed</source>
- <translation>Tandatangani transaksi tergagal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The specified config file %s does not exist
-</source>
- <translation>Berkas konfigurasi %s yang ditentukan tidak ada
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
- <translation>Jumlah transaksi terlalu kecil untuk membayar biaya ongkos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is experimental software.</source>
- <translation>Ini adalah perangkat lunak eksperimental.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction amount too small</source>
- <translation>Nilai transaksi terlalu kecil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction too large</source>
- <translation>Transaksi terlalu besar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verifying wallet(s)...</source>
- <translation>Memverifikasi dompet...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s is set very high!</source>
- <translation>%s diset sangat tinggi!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
- <translation>Terjadi kesalahan saat memuat dompet %s duplikat -wallet nama file yang diterapkan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
- <translation>Dompet akan menghindari pembayaran kurang dari biaya minimum ongkos relay.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
- <translation>Ini adalah ongkos transaksi minimum yang anda bayarkan untuk setiap transaksi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Ini adalah ongkos transaksi yang akan anda bayarkan jika anda mengirim transaksi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction amounts must not be negative</source>
- <translation>Jumlah transaksi tidak boleh negatif</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
- <translation>Transaksi mempunyai rantai mempool yang terlalu panjang</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction must have at least one recipient</source>
- <translation>Transaksi harus mempunyai paling tidak satu penerima</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
- <translation>Jaringan tidak diketahui yang ditentukan dalam -onlynet: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insufficient funds</source>
- <translation>Saldo tidak mencukupi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
- <translation>Peringatan: Kunci pribadi terdeteksi di dompet {%s} dengan kunci pribadi yang dinonaktifkan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
- <translation>Tidak dapat menulis ke direktori data '%s'; periksa izinnya.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Memuat indeks blok...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Memuat dompet...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Tidak dapat menurunkan versi dompet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Memindai ulang...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Memuat selesai</translation>
+ <translation type="unfinished">Batal</translation>
</message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file