aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_id.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2019-02-04 17:18:00 +0100
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2019-02-04 17:23:20 +0100
commitcf8aa5c76ad84f1d81022afb422fdfef954c129c (patch)
treed33ae12329dbc022b3cb9064b700964f4c1ef00f /src/qt/locale/bitcoin_id.ts
parent70d06eb857ceedb538e689fa948a3ea3899dfc3c (diff)
parentdf8a7d3408598fd12d1961903ba6754e9f22ffe8 (diff)
Merge #15339: qt: Pre-0.18 split-off translations update
df8a7d3408598fd12d1961903ba6754e9f22ffe8 qt: Pre-0.18 split-off translations update (Wladimir J. van der Laan) Pull request description: - Update transifex slug - Mention update of MSVC build in `doc/translation_process.md` - Do a `make translate` to update English translations - Pull current translations from transifex Tree-SHA512: 2f3102ff64167d5feaf484b2c45cd6aa1d06ac4f370107f0db5575fde023b3dfaea07e7178978bfff111fa80dbe4e56bd05b5774fc7c111b5273d33b3dcd44ad
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_id.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_id.ts969
1 files changed, 969 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_id.ts b/src/qt/locale/bitcoin_id.ts
new file mode 100644
index 0000000000..1a4c7236d1
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_id.ts
@@ -0,0 +1,969 @@
+<TS language="id" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Klik kanan untuk mengubah alamat atau label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>Buat sebuah alamat baru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Baru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>Salin alamat yang dipilih ke dalam clipboard sistem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Salin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>&amp;Tutup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Hapus alamat yang dipilih dari daftar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>Masukkan alamat atau label untuk mencari</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Ekspor data dalam tab saat ini ke file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Export</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Hapus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Pilih alamat untuk mengirim koin kepada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Pilih alamat untuk menerima koin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>P&amp;ilih</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Alamat mengirim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Alamat menerima</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Ini adalah alamat Bitcoin anda untuk mengirim pembayaran. Selalu periksa jumlah dan alamat penerima sebelum mengirim koin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>Ini adalah alamat Bitcoin anda untuk menerima pembayaran. Disarankan untuk menggunakan alamat penerimaan baru untuk setiap transaksi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;Salin Alamat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Copy &amp;Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Edit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Export Daftar Alamat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>File dipisahkan dengan Comma (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Exporting Gagal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Terjadi kesalahan saat menyimpan daftar alamat %1. Silahkan coba kembali.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Alamat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(tanpa label)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>Dialog passphrase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>Masukan passphrase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>Passphrase baru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>Ulangi passphrase baru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>Tampilkan kata sandi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Masukkan passphrase baru ke dompet.&lt;br/&gt;Harap gunakan passphrase dari &lt;b&gt;sepuluh atau lebih karakter acak&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;delapan atau lebih kata&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Enkripsi wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Tindakan ini memerlukan passphrase untuk membuka wallet anda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Buka wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Tindakan ini memerlukan passphrase untuk mendekripsi wallet anda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Dekripsi wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Ganti passphrase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>Masukan passphrase lama dan passphrase baru ke wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Konfirmasi proses enkripsi wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>Peringatan: Jika anda mengenkripsi wallet anda dan lupa/hilang passphrase anda, anda akan ‭&lt;b&gt; KEHILANGAN SEMUA BITCOIN ANDA &lt;/b&gt;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>Apa anda yakin ingin mengenkripsi wallet anda?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Wallet terenkripsi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>%1 akan ditutup sekarang untuk menyelesaikan proses enkripsi. Ingat bahwa mengenkripsi dompet Anda tidak dapat sepenuhnya melindungi bitcoin Anda dari pencurian oleh malware yang menginfeksi komputer Anda.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>PENTING: Semua cadangan sebelumnya yang Anda buat dari file dompet Anda harus diganti dengan file dompet terenkripsi yang baru dibuat. Untuk alasan keamanan, cadangan sebelumnya dari file dompet yang tidak terenkripsi akan menjadi tidak berguna segera setelah Anda mulai menggunakan dompet terenkripsi yang baru.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Enkripsi wallet gagal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Enkripsi wallet gagal karena kesalahan internal. Wallet anda belum terenkripsi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>Passphrase yang dimasukan tidak cocok.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Gagal membuka wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>Passphrase yang dimasukan untuk dekripsi wallet salah</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Gagal mendekripsi wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Passphrase wallet berhasil diganti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>Peringatan: Caps Lock key menyala!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IP/Netmask</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>Dibanned hingga</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>&amp;Verifikasi pesan...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>Sedang sinkronisasi dengan jaringan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;Overview</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node</source>
+ <translation>Node</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Tampilkan gambaran umum dompet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;Transaksi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Telusuri history transaksi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>&amp;Keluar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Tutup aplikasi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;Tentang %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>Tunjukan informasi tentang %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>Tentang &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Tampilkan informasi tentang Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Pilihan...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation>Ubah pilihan konfigurasi untuk %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>&amp;Enkripsi wallet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation>&amp;Backup wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation>&amp;Ganti Passphrase...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses...</source>
+ <translation>&amp;Mengirim alamat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses...</source>
+ <translation>&amp;Menerima alamat...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>Buka &amp;URI...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Dompet:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>Klik untuk menonaktifkan aktifitas network</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>Aktifitas network tidak aktif</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>Klik untuk mengaktifkan kembali network</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>Kirim koin ke alamat Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>Backup wallet ke lokasi lain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Ganti passphrase yang digunakan untuk enkripsi wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Debug window</source>
+ <translation>&amp;Debug window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Buka debugging dan diagnostic console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation>&amp;Verifikasi pesan...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;Kirim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>&amp;Terima</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>&amp;Tampilkan/ Sembunyikan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show or hide the main Window</source>
+ <translation>Tampilkan atau sembunyikan tampilan utama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>Enkripsi private keys wallet anda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>Tambahkan pesan di alamat Bitcoin untuk membuktikan bahwa anda pemiliknya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>Verifikasi pesan untuk memastikan bahwa telah ditanda tangani dengan alamat Bitcoin tertentu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Pengaturan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Bantuan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>Toolbar Tabs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation>Tampilkan daftar alamat kirim yg telah digunakan dan label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Peringatan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informasi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>Terkini</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>%1 client</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Menghubungkan ke peers...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>Catching up...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation>Tanggal: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>Jumlah: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>Tipe: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label: %1
+</source>
+ <translation>Label: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address: %1
+</source>
+ <translation>Alamat: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>Transaksi terkirim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>Transaksi datang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Pembuatan kunci HD &lt;b&gt;diaktifkan&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Pembuatan kunci HD &lt;b&gt;dinonaktifkan&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Pemilihan koin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Jumlah:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bytes:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Jumlah:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Biaya:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Dust:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Setelah biaya:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Ganti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation>(tidak)pilih semua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>Mode pohon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>Mode list</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Jumlah</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Diterima dengan label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Diterima dengan alamat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Tanggal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation>Konfirmasi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Telah dikonfirmasi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Salin alamat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Salin label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Salin jumla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Salin ID transaksi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>Kunci yang tidak digunakan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>Buka kunci yang tidak digunakan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Salin jumlah</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Salin biaya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Salin setelah biaya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>salin bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Salin dust</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Salin perubahan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 terkunci)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>Ya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>Tidak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(tanpa label)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(ganti)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ <message>
+ <source>Edit Address</source>
+ <translation>Ubah Alamat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label</source>
+ <translation>&amp;Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>Alamat pengirim baru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>Ubah alamat penerima</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>Ubah alamat pengieim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Tidak bisa membuka wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>Pembuatan kunci baru gagal.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ <message>
+ <source>name</source>
+ <translation>nama</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>version</source>
+ <translation>versi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1-bit)</source>
+ <translation>(%1-bit)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>Tentang %1</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Jumlah</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Salin label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Salin jumla</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Alamat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Jumlah</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Wallet</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Tanggal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(tanpa label)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Jumlah:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bytes:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Jumlah:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Biaya:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Setelah biaya:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Ganti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Dust:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Salin jumlah</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Salin jumla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Salin setelah biaya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>salin bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Salin dust</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Salin perubahan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(tanpa label)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Tanggal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Jumlah</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Tanggal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(tanpa label)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Salin alamat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Salin label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Salin jumla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Salin ID transaksi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>File dipisahkan dengan Comma (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Telah dikonfirmasi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Tanggal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Alamat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Exporting gagal</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Export</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Ekspor data dalam tab saat ini ke file</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informasi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Peringatan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS> \ No newline at end of file