aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2018-08-02 13:43:30 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2018-08-02 13:43:51 +0200
commite57766906237834906b979a59015eed218d34656 (patch)
tree22b80e15e41f237af9a7231b4de77b1e305d4026 /src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
parent75d9a07715fddb7806a273d18ab871ba62916cbe (diff)
downloadbitcoin-e57766906237834906b979a59015eed218d34656.tar.xz
gui: Pull initial 017x translations from transifex
Tree-SHA512: 4372a0602587e2bfceae69e3c90726c5d4a9d34a934dac9d000a9611fa7fca51e9d0fbacaee60decbea09294e53f94259ddcef2b3f876fefa1fd9f8a4dc25188
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_hu.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hu.ts322
1 files changed, 136 insertions, 186 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
index 05cc28402a..3a3990c265 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
@@ -30,6 +30,10 @@
<translation>Kiválasztott cím törlése a listából</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>Írja be a keresendő címet vagy címkét</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Jelenlegi nézet exportálása fájlba</translation>
</message>
@@ -128,6 +132,10 @@
<translation>Új jelszó újra</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>Jelszó megjelenítése</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Gépelje be az új kulcsmondatot a pénztárcához.&lt;br/&gt;
Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű karaktert &lt;/b&gt;, vagy &lt;b&gt; nyolc vagy több szót &lt;/b&gt;.</translation>
@@ -327,6 +335,10 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>Kattintson a hálózati tevékenység újbóli engedélyezéséhez.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>Fejlécek Szinkronizálása (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Lemezen lévő blokkok újraindexelése...</translation>
</message>
@@ -719,10 +731,6 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>&amp;Cím</translation>
</message>
<message>
- <source>New receiving address</source>
- <translation>Új fogadó cím</translation>
- </message>
- <message>
<source>New sending address</source>
<translation>Új küldő cím</translation>
</message>
@@ -739,10 +747,6 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>A megadott "%1" cím nem egy érvényes Bitcoin-cím.</translation>
</message>
<message>
- <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
- <translation>A megadott "%1" cím már szerepel a címjegyzékben.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Tárca feloldása sikertelen</translation>
</message>
@@ -788,42 +792,6 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<source>Command-line options</source>
<translation>Parancssoros opciók</translation>
</message>
- <message>
- <source>Usage:</source>
- <translation>Használat:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>command-line options</source>
- <translation>parancssoros opciók</translation>
- </message>
- <message>
- <source>UI Options:</source>
- <translation>Kezelőfelület beállításai:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose data directory on startup (default: %u)</source>
- <translation>Adatkönyvtár kiválasztása induláskor (alapértelmezett: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
- <translation>Nyelvbeállítás, például "de_DE" (alapértelmezett: rendszer nyelve)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Indítás lekicsinyítve</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
- <translation>SLL gyökér-igazolások megadása fizetési kérelmekhez (alapértelmezett: -system-)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show splash screen on startup (default: %u)</source>
- <translation>Indítóképernyő mutatása induláskor (alapértelmezett: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset all settings changed in the GUI</source>
- <translation>A grafikus felület összes megváltoztatott beállításának a visszaállítása</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
@@ -1005,6 +973,10 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>Megmutatja, hogy az alapértelmezett SOCKS5 proxy van-e használatban, hogy elérje a párokat ennél a hálózati típusnál.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide the icon from the system tray.</source>
+ <translation>Ikon elrejtése a tálcáról.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation>Az alkalmazásból való kilépés helyett az eszköztárba kicsinyíti az alkalmazást az ablak bezárásakor. Ez esetben az alkalmazás csak a Kilépés menüponttal zárható be.</translation>
</message>
@@ -1069,6 +1041,14 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>&amp;UPnP port-feltérképezés</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>Külső csatlakozások elfogadása.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation>Bejövő kapcsolatok engedélyezése.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Csatlakozás a Bitcoin hálózatához SOCKS5 proxyn keresztül</translation>
</message>
@@ -1149,6 +1129,10 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>Mutassa a pénzküldés beállításait vagy ne.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
+ <translation>&amp;Harmadik féltől származó tranzakció URL-ek</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
@@ -1746,6 +1730,10 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>Használja a fel és le nyilakat az előzményekben való navigáláshoz, és %1 -et a képernyő törlésére.</translation>
</message>
<message>
+ <source>For more information on using this console type %1.</source>
+ <translation>Több információért használja a konzolban a %1 parancsot.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
<translation>FIGYELEM: Csalók megpróbálnak felhasználókat rávenni, hogy parancsokat írjanak be ide, és ellopják a tárca tartalmát. Ne használja ezt a konzolt anélkül, hogy teljesen megértené egy parancs kiadásának a következményeit.</translation>
</message>
@@ -1825,6 +1813,14 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>Törlés</translation>
</message>
<message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>Segwit címek (Bech32 vagy BIP-173) csökkentik a tranzakciók díját és jobb védelmet biztosítanak gépelési hibával szemben, de a régi pénztárcák nem támogatják. Ha nincs aktiválva, egy régi pénztárcával is kompatibilis cím lesz létrehozva.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Segwit cím (Bech32) létrehozása</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Requested payments history</source>
<translation>A kért kifizetések története</translation>
</message>
@@ -1912,6 +1908,10 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>Üzenet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Tárca</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation>A keletkezett URI túl hosszú, próbálja meg csökkenteni a cimke / üzenet szövegének méretét.</translation>
</message>
@@ -2034,6 +2034,10 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>Elrejtés</translation>
</message>
<message>
+ <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>Alacsony díj is megfelelő, ha nincs több tranzakció mint amennyi hely a blokkokban. Figyelem! Ha a hálózat túlterhelt, lehetséges, hogy a tranzakció nem lesz megerősítve.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(read the tooltip)</source>
<translation>(olvasd el a gyorstippet)</translation>
</message>
@@ -2062,6 +2066,14 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>Por-határ:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>Várható megerősítési idő:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Replace-By-Fee</source>
+ <translation>Replace-By-Fee bekapcsolása</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Mindent &amp;töröl</translation>
</message>
@@ -2110,16 +2122,16 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>Biztosan el akarja küldeni?</translation>
</message>
<message>
- <source>added as transaction fee</source>
- <translation>hozzáadva, mint tranzakciós díj</translation>
+ <source>or</source>
+ <translation>vagy</translation>
</message>
<message>
- <source>Total Amount %1</source>
- <translation>Teljes Összeg %1</translation>
+ <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
+ <translation>Később növelheti a tranzakció díját (lásd Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
- <source>or</source>
- <translation>vagy</translation>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Tranzakciós díj</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
@@ -2233,10 +2245,22 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>&amp;Vonja le a díjat az összegből</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use available balance</source>
+ <translation>Elérhető egyenleg használata</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message:</source>
<translation>Üzenet:</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
+ <translation>Ez egy nem hitelesített fizetési kérelem.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an authenticated payment request.</source>
+ <translation>Ez egy hitelesített fizetési kérelem.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation>Adjon egy címkét ehhez a címhez, hogy bekerüljön a használt címek közé</translation>
</message>
@@ -2407,10 +2431,6 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>%1 -ig megnyitva</translation>
</message>
<message>
- <source>%1/offline</source>
- <translation>%1/offline</translation>
- </message>
- <message>
<source>0/unconfirmed, %1</source>
<translation>0/megerősítetlen, %1</translation>
</message>
@@ -2439,10 +2459,6 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>Állapot</translation>
</message>
<message>
- <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation>, még nem sikerült közvetíteni</translation>
- </message>
- <message>
<source>Date</source>
<translation>Dátum</translation>
</message>
@@ -2573,10 +2589,6 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>%1 -ig megnyitva</translation>
</message>
<message>
- <source>Offline</source>
- <translation>Offline</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation>Megerősítetlen</translation>
</message>
@@ -2601,10 +2613,6 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>Éretlen (%1 megerősítés, %2 után lesz elérhető)</translation>
</message>
<message>
- <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
- <translation>Ezt a blokkot egyetlen másik csomópont sem kapta meg, így valószínűleg nem lesz elfogadva!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Generálva, de nincs elfogadva</translation>
</message>
@@ -2833,6 +2841,10 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>Jelenlegi díj:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Increase:</source>
+ <translation>Növekedés:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>New fee:</source>
<translation>Új díj:</translation>
</message>
@@ -2840,7 +2852,11 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>Tranzakció aláírása sikertelen.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>A tranzakciót nem lehet elküldeni</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
@@ -2871,33 +2887,10 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation>A tárca adatai sikeresen elmentve %1.</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <source>Options:</source>
- <translation>Opciók
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify data directory</source>
- <translation>Adatkönyvtár
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
- <translation>Kapcsolódás egy csomóponthoz a peerek címeinek megszerzése miatt, majd szétkapcsolás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify your own public address</source>
- <translation>Adja meg az Ön saját nyilvános címét</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation>Parancssoros és JSON-RPC parancsok elfogadása
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
<translation>MIT szoftver licenc alapján terjesztve, tekintse meg a hozzátartozó fájlt %s or %s</translation>
</message>
@@ -2906,9 +2899,8 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>Hiba: Fatális belső hiba történt, nézze meg a debug.log -ot a részletekért</translation>
</message>
<message>
- <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation>Háttérben futtatás daemonként és parancsok elfogadása
-</translation>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation>HTTP szerver indítása sikertelen. A részleteket lásd: debug log.</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
@@ -2919,20 +2911,20 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>A %s fejlesztők</translation>
</message>
<message>
- <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
- <translation>Parancs, amit akkor hajt végre, amikor egy tárca-tranzakció megváltozik (%s a parancsban lecserélődik a blokk TxID-re)</translation>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>Ez egy kiadás előtt álló, teszt verzió - csak saját felelősségre - ne használja bányászatra vagy kereskedéshez.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening and no -proxy)</source>
- <translation>UPnP használata porttovábbításra (alapértelmezett: 1, amikor kiszolgál és nem használt a -proxy)</translation>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Figyelem: A hálózat úgy tűnik nem teljesen egyezik! Néhány bányász problémákat tapasztalhat.</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;category&gt; can be:</source>
- <translation>&lt;category&gt; lehet:</translation>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation>-maxmempool legalább %d MB kell legyen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
- <translation>Kívülről érkező kapcsolatok elfogadása (alapértelmezett: 1, ha nem használt a -proxy vagy a -connect)</translation>
+ <source>Copyright (C) %i-%i</source>
+ <translation>Szerzői jog (C) fenntartva %i-%i</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted block database detected</source>
@@ -2951,6 +2943,18 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>A tárca-adatbázis inicializálása nem sikerült: %s!</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation>Hiba a(z) %s betöltése közben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Hiba a(z) %s betöltése közben: A tárca hibás.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation>Hiba a(z) %s betöltése közben: A tárcához %s újabb verziója szükséges.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading block database</source>
<translation>Hiba a blokk adatbázis betöltése közben.</translation>
</message>
@@ -2967,6 +2971,10 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>Egyik hálózati porton sem sikerül hallgatni. Használja a -listen=0 kapcsolót, ha ezt szeretné.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation>A tárca átvizsgálása közben hiba történt.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importálás</translation>
</message>
@@ -2975,6 +2983,10 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>Helytelen vagy nemlétező genézis blokk. Helytelen hálózati adatkönyvtár?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Loading P2P addresses...</source>
+ <translation>P2P címek betöltése...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Tiltólista betöltése...</translation>
</message>
@@ -2983,44 +2995,44 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>Nincs elég fájlleíró. </translation>
</message>
<message>
- <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
- <translation>A tranzakciós díj és a visszajáró kiszámítása nem sikerült</translation>
+ <source>Replaying blocks...</source>
+ <translation>Blokkok újrajátszása...</translation>
</message>
<message>
- <source>Verifying blocks...</source>
- <translation>Blokkok ellenőrzése...</translation>
+ <source>Rewinding blocks...</source>
+ <translation>Blokkok visszapörgetése...</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet options:</source>
- <translation>Tárca beállítások:</translation>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation>A forráskód elérhető: %s.</translation>
</message>
<message>
- <source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
- <translation>Saját IP-cím felfedezése (alapértelmezett: 1, amikor kiszolgál és nem használt a -externalip)</translation>
+ <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
+ <translation>A tranzakciós díj és a visszajáró kiszámítása nem sikerült</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
- <translation>A fehérlistán szereplő felek nem lesznek automatikusan kitiltva és a tranzakcióik is mindig továbbítva lesznek, akkor is ha már a megerősítésre váró listán (mempool) vannak. Hasznos például összekötő csomópontokon (gateway).</translation>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation>Blokk adatbázis frissítése</translation>
</message>
<message>
- <source>(default: %u)</source>
- <translation>(alapértelmezett: %u)</translation>
+ <source>Verifying blocks...</source>
+ <translation>Blokkok ellenőrzése...</translation>
</message>
<message>
- <source>Error reading from database, shutting down.</source>
- <translation>Hiba az adatbázis olvasásakor, leállítás</translation>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation>A Tárca újraírása szükséges: Indítsa újra a %s-t.</translation>
</message>
<message>
- <source>Information</source>
- <translation>Információ</translation>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Hiba az adatbázis olvasásakor, leállítás</translation>
</message>
<message>
- <source>RPC server options:</source>
- <translation>RPC szerver opciók:</translation>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation>Hiba a blokk adatbázis betöltése közben</translation>
</message>
<message>
- <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation>trace/debug információ küldése a konzolra a debog.log fájl helyett</translation>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Információ</translation>
</message>
<message>
<source>Signing transaction failed</source>
@@ -3039,32 +3051,14 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>Túl nagy tranzakció</translation>
</message>
<message>
- <source>Username for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Felhasználói név JSON-RPC csatlakozásokhoz
-</translation>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>Tárcák ellenőrzése...</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Figyelem</translation>
</message>
<message>
- <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
- <translation>Az adatbázist újra kell építeni -reindex használatával, hogy a -tindex-et módosítsd.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Jelszó JSON-RPC csatlakozásokhoz
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
- <translation>Parancs, amit akkor hajt végre, amikor a legjobb blokk megváltozik (%s a cmd-ban lecserélődik a blokk hash-re)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
- <translation>DNS-kikeresés engedélyezése az addnode-nál és a connect-nél</translation>
- </message>
- <message>
<source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source>
<translation>Figyelem: Ismeretlen blokkokat bányásznak! Lehetséges, hogy ismeretlen szabályok érvényesek.</translation>
</message>
@@ -3073,50 +3067,6 @@ Kérem a kulcsmondatban használjon &lt;b&gt; tíz vagy több véletlenszerű ka
<translation>%s étéke nagyon magas!</translation>
</message>
<message>
- <source>(default: %s)</source>
- <translation>(alapértelmezett: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading wallet %s. Invalid characters in -wallet filename.</source>
- <translation>Hiba a tárca betöltése közben %s. Érvénytelen karakterek a -tárca fájlnevében.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source>
- <translation>Hány blokkot ellenőrizzen induláskor (alapértelmezett: %u, 0 = mindet)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Include IP addresses in debug output (default: %u)</source>
- <translation>IP-címek megjelenítése a naplóban (alapértelmezett: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
- <translation>Kapcsolatonkénti maximum fogadó buffer, &lt;n&gt;*1000 byte (alapértelmezett: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
- <translation>Kapcsolatonkénti maximum küldő buffer, &lt;n&gt;*1000 byte (alapértelmezett: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
- <translation>Kulcshalmaz méretének a beállítása &lt;n&gt;(alapértelmezett: %u) </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify configuration file (default: %s)</source>
- <translation>Konfigurációs fájl megadása (alapértelmezett: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source>
- <translation>Csatlakozás időtúllépése milliszekundumban (minimum: 1, alapértelmezett: %d)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify pid file (default: %s)</source>
- <translation>Pid-fájl megadása (alapértelmezett: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
- <translation>Tranzakciók küldésekor a jóváhagyatlan visszajáró elköltése (alapértelmezés: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Starting network threads...</source>
<translation>Hálózati szálak indítása...</translation>
</message>