aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2019-09-30 09:41:11 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2019-09-30 09:41:11 +0200
commit977dd23e4023ac2f6cbbe86eb769db079b8018be (patch)
tree76b18ff9b3c8a1ba1c0009d296e55c660f506b7f /src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts
parent26a74370455cc03c4e7be73728775265ed227a9f (diff)
qt: Periodic translations update
Pull new translations from Transifex and run `make translate`.
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts614
1 files changed, 0 insertions, 614 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts
deleted file mode 100644
index cf969b67db..0000000000
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts
+++ /dev/null
@@ -1,614 +0,0 @@
-<TS language="hi_IN" version="2.1">
-<context>
- <name>AddressBookPage</name>
- <message>
- <source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>पते या लेबल को संपादित करने के लिए दाहिना-क्लिक करें</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create a new address</source>
- <translation>एक नया पता बनाएं</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;New</source>
- <translation>नया</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>चुनिन्दा पते को सिस्टम क्लिपबोर्ड पर कापी करे !</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;कॉपी </translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;lose</source>
- <translation>सी&amp;लूज़ </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>सूची से वर्तमान में चयनित पता हटाएं</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter address or label to search</source>
- <translation>ढूँदने के लिए कृपा करके पता या लेबल टाइप करे !</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>डेटा को मौजूदा टैब से एक फ़ाइल में निर्यात करें</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;निर्यात</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;मिटाए !!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>सिक्कों को भेजने के लिए पता चुनें</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>सिक्कों को प्राप्त करने के लिए पता चुनें</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sending addresses</source>
- <translation>सभी पते भेज रहा है</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Receiving addresses</source>
- <translation>पतों को प्राप्त कर रहा है</translation>
- </message>
- <message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>ये भुगतान भेजने के लिए ये आपके बिटकॉइन पते हैं। हमेशा सिक्के भेजने से पहले राशि और प्राप्तकर्ता पते की जांच करें।</translation>
- </message>
- <message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>भुगतान प्राप्त करने के लिए ये आपके बीटकोइन पते हैं प्रत्येक लेनदेन के लिए एक नया प्राप्त पता उपयोग करने की सिफारिश की जाती है।</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;पता कॉपी करें </translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;संशोधित करें </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export Address List</source>
- <translation>निर्यात पता सूची</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>कोमा द्वारा अलग की गई फ़ाइल (* .csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>निर्यात विफल रहा</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>AddressTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>परचा</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>पता </translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(कोई परचा नहीं )</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AskPassphraseDialog</name>
- <message>
- <source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>पासफ़्रेज़ डायलॉग</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter passphrase</source>
- <translation>पहचान शब्द/अक्षर डालिए !</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New passphrase</source>
- <translation>नया पहचान शब्द/अक्षर डालिए !</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>दोबारा नया पहचान शब्द/अक्षर डालिए !</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show password</source>
- <translation>पासवर्ड दिखाए</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encrypt wallet</source>
- <translation>वॉलेट एन्क्रिप्ट करें</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>पासफ़्रेज़ बदलें</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>BanTableModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
- <message>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>नेटवर्क से समकालिक (मिल) रहा है ...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;विवरण</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>वॉलेट का सामानया विवरण दिखाए !</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp; लेन-देन
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>देखिए पुराने लेन-देन के विवरण !</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>बाहर जायें</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit application</source>
- <translation>अप्लिकेशन से बाहर निकलना !</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;विकल्प</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;बैकप वॉलेट</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>पहचान शब्द/अक्षर जो वॉलेट एनक्रिपशन के लिए इस्तेमाल किया है उसे बदलिए!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>बीटकोइन</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>वॉलेट</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;फाइल</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;सेट्टिंग्स</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;मदद</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tabs toolbar</source>
- <translation>टैबस टूलबार</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 behind</source>
- <translation>%1 पीछे</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>भूल</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation>चेतावनी</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation>जानकारी</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Up to date</source>
- <translation>नवीनतम</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent transaction</source>
- <translation>भेजी ट्रांजक्शन</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incoming transaction</source>
- <translation>प्राप्त हुई ट्रांजक्शन</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>वॉलेट एन्क्रिप्टेड है तथा अभी लॉक्ड नहीं है</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>वॉलेट एन्क्रिप्टेड है तथा अभी लॉक्ड है</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>CoinControlDialog</name>
- <message>
- <source>Amount:</source>
- <translation>राशि :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>राशि</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>taareek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>पक्का</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(कोई परचा नहीं )</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>EditAddressDialog</name>
- <message>
- <source>Edit Address</source>
- <translation>पता एडिट करना</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Label</source>
- <translation>&amp;लेबल</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;पता</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>FreespaceChecker</name>
- </context>
-<context>
- <name>HelpMessageDialog</name>
- <message>
- <source>version</source>
- <translation>संस्करण</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>Intro</name>
- <message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>बीटकोइन</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>भूल</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>ModalOverlay</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation>फार्म</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>OpenURIDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>OptionsDialog</name>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation>विकल्प</translation>
- </message>
- <message>
- <source>W&amp;allet</source>
- <translation>वॉलेट</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;ओके</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;कैन्सल</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>भूल</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>OverviewPage</name>
- <message>
- <source>Form</source>
- <translation>फार्म</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>PaymentServer</name>
- </context>
-<context>
- <name>PeerTableModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>राशि</translation>
- </message>
- <message>
- <source>N/A</source>
- <translation>लागू नही
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation>अज्ञात</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject::QObject</name>
- </context>
-<context>
- <name>QRImageWidget</name>
- </context>
-<context>
- <name>RPCConsole</name>
- <message>
- <source>N/A</source>
- <translation>लागू नही
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Information</source>
- <translation>जानकारी</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>ReceiveCoinsDialog</name>
- <message>
- <source>&amp;Amount:</source>
- <translation>राशि :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation>लेबल:</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>ReceiveRequestDialog</name>
- <message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>&amp;पता कॉपी करे</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>पता </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>परचा</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>वॉलेट</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>RecentRequestsTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>परचा</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(कोई परचा नहीं )</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>SendCoinsDialog</name>
- <message>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>सिक्के भेजें|</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount:</source>
- <translation>राशि :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>एक साथ कई प्राप्तकर्ताओं को भेजें</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Balance:</source>
- <translation>बाकी रकम :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm the send action</source>
- <translation>भेजने की पुष्टि करें</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(कोई परचा नहीं )</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SendCoinsEntry</name>
- <message>
- <source>A&amp;mount:</source>
- <translation>अमाउंट:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>प्राप्तकर्ता:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation>लेबल:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt-A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Clipboard से एड्रेस paste करें</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt-P</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pay To:</source>
- <translation>प्राप्तकर्ता:</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>SendConfirmationDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>ShutdownWindow</name>
- </context>
-<context>
- <name>SignVerifyMessageDialog</name>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt-A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Clipboard से एड्रेस paste करें</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt-P</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signature</source>
- <translation>हस्ताक्षर</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>SplashScreen</name>
- <message>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[टेस्टनेट]</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionDesc</name>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionDescDialog</name>
- <message>
- <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
- <translation> ये खिड़की आपको लेन-देन का विस्तृत विवरण देगी !</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>परचा</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(कोई परचा नहीं )</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionView</name>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>कोमा द्वारा अलग की गई फ़ाइल (* .csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>परचा</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>पता </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>निर्यात विफल रहा</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletFrame</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletView</name>
- <message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;निर्यात</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>डेटा को मौजूदा टैब से एक फ़ाइल में निर्यात करें</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>bitcoin-core</name>
- <message>
- <source>Verifying blocks...</source>
- <translation>ब्लॉक्स जाँचे जा रहा है...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation>जानकारी</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation>चेतावनी</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>ब्लॉक इंडेक्स आ रहा है...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>वॉलेट आ रहा है...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>रि-स्केनी-इंग...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Done loading</source>
- <translation>लोड हो गया|</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>भूल</translation>
- </message>
-</context>
-</TS> \ No newline at end of file