aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2018-01-30 12:32:58 +0000
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2018-01-30 13:43:26 +0100
commit10847fe2d82bd4ffe5be499fd9ad64b6fee78a33 (patch)
tree4a4ec94ab2e05362f3daba783f136b9166202932 /src/qt/locale/bitcoin_gl.ts
parent3448907a68e0f719be3bf82f4d321a30975d3539 (diff)
qt: Periodic translations update
Pull 0.16 translations before forking, to avoid having to do it twice. Tree-SHA512: 9c093885f03783e0f64718985c5f9d385d2a8592e2acc87d922ca973d07c756a6b7fff585388094f0e1b673c41e792ce918c1f594b45e82a262acd93e1b91a8e
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_gl.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_gl.ts102
1 files changed, 37 insertions, 65 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts
index ff0804d79b..f241ae6384 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts
@@ -405,6 +405,10 @@
<translation>Empregar un directorio de datos personalizado</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
@@ -534,6 +538,10 @@
<translation>Confirmar opcións de restaurar</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erro</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation>A dirección de proxy suministrada é inválida.</translation>
</message>
@@ -597,7 +605,27 @@
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation>%1 B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>descoñecido</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
@@ -659,10 +687,6 @@
<translation>&amp;Tráfico de Rede</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Clear</source>
- <translation>&amp;Limpar</translation>
- </message>
- <message>
<source>Totals</source>
<translation>Totais</translation>
</message>
@@ -682,30 +706,6 @@
<source>Clear console</source>
<translation>Limpar consola</translation>
</message>
- <message>
- <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
- <translation>Emprega as flechas arriba e abaixo para navegar polo historial, e &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; para limpar a pantalla.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
- <translation>Escribe &lt;b&gt;axuda&lt;/b&gt; para unha vista xeral dos comandos dispoñibles.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 B</source>
- <translation>%1 B</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 KB</source>
- <translation>%1 KB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 MB</source>
- <translation>%1 MB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 GB</source>
- <translation>%1 GB</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
@@ -722,14 +722,6 @@
<translation>&amp;Mensaxe:</translation>
</message>
<message>
- <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
- <translation>Reutilizar unha das direccións para recibir previas. Reutilizar direccións ten problemas de seguridade e privacidade. Non empregues esto agás que antes se fixese unha solicitude de rexeneración dun pago.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
- <translation>R&amp;eutilizar unha dirección para recibir existente (non recomendado)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Limpar tódolos campos do formulario</translation>
</message>
@@ -1044,6 +1036,10 @@
<translation>&lt;categoría&gt; pode ser:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
+ <translation>Aceptar conexións de fóra (por defecto: 1 se non -proxy ou -connect)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Block creation options:</source>
<translation>Opcións de creación de bloque:</translation>
</message>
@@ -1084,10 +1080,6 @@
<translation>Bloque genesis incorrecto o no existente. Datadir erróneo para a rede?</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid -onion address: '%s'</source>
- <translation>Dirección -onion inválida: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation>Non hai suficientes descritores de arquivo dispoñibles.</translation>
</message>
@@ -1100,14 +1092,6 @@
<translation>Verificando bloques...</translation>
</message>
<message>
- <source>Verifying wallet...</source>
- <translation>Verificando moedeiro...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
- <translation>O moedeiro %s reside fóra do directorio de datos %s</translation>
- </message>
- <message>
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
<translation>Executar comando cando se recibe unha alerta relevante ou vemos un fork realmente longo (%s no cmd é substituído pola mensaxe)</translation>
</message>
@@ -1144,6 +1128,10 @@
<translation>Precaución</translation>
</message>
<message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
+ <translation>Precisas reconstruír a base de datos empregando -reindex para cambiar -txindex</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Contrasinal para conexións JSON-RPC</translation>
</message>
@@ -1156,14 +1144,6 @@
<translation>Permitir lookup de DNS para -addnote, -seednote e -connect</translation>
</message>
<message>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>Cargando direccións...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
- <translation>Dirección -proxy inválida: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>Rede descoñecida especificada en -onlynet: '%s'</translation>
</message>
@@ -1176,10 +1156,6 @@
<translation>Cargando índice de bloques...</translation>
</message>
<message>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>Engadir un nodo ao que conectarse e tentar manter a conexión aberta</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Cargando moedeiro...</translation>
</message>
@@ -1188,10 +1164,6 @@
<translation>Non se pode desactualizar o moedeiro</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation>Non se pode escribir a dirección por defecto</translation>
- </message>
- <message>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Rescaneando...</translation>
</message>