aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2019-09-30 09:41:11 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2019-09-30 09:41:11 +0200
commit977dd23e4023ac2f6cbbe86eb769db079b8018be (patch)
tree76b18ff9b3c8a1ba1c0009d296e55c660f506b7f /src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
parent26a74370455cc03c4e7be73728775265ed227a9f (diff)
downloadbitcoin-977dd23e4023ac2f6cbbe86eb769db079b8018be.tar.xz
qt: Periodic translations update
Pull new translations from Transifex and run `make translate`.
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fi.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fi.ts412
1 files changed, 237 insertions, 175 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
index 71832200df..2db4e598a9 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
@@ -70,10 +70,6 @@
<translation>Nämä ovat Bitcoin-osoitteesi maksujen lähettämistä varten. Tarkista aina määrä ja vastaanotto-osoite ennen kolikoiden lähettämistä.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>Tässä ovat Bitcoin vastaanotto-osoitteesi. On suositeltavaa käyttää uutta vastaanotto-osoitetta jokaista lähetystä varten.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopioi osoite</translation>
</message>
@@ -136,14 +132,6 @@
<translation>Toista uusi tunnuslause</translation>
</message>
<message>
- <source>Show password</source>
- <translation>Näytä salasana</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Kirjoita uusi salauslause lompakolle.&lt;br/&gt;Käytä salauslausetta jossa on joko&lt;b&gt;kymmenen tai useampi satunnainen merkki&lt;/b&gt;, tai&lt;b&gt;vähintään kahdeksan sanaa&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Salaa lompakko</translation>
</message>
@@ -168,10 +156,6 @@
<translation>Vaihda salasana</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Syötä vanha ja uusi tunnuslause lompakolle.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Vahvista lompakon salaaminen</translation>
</message>
@@ -188,10 +172,6 @@
<translation>Lompakko salattiin</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>%1 sulkeutuu lopettaakseen salausprosessin. Muista, että salattukaan lompakko ei täysin suojaa sitä haittaohjelmien aiheuttamilta varkauksilta.</translation>
- </message>
- <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>TÄRKEÄÄ: Kaikki tekemäsi vanhan lompakon varmuuskopiot pitäisi korvata uusilla suojatuilla varmuuskopioilla. Turvallisuussyistä edelliset varmuuskopiot muuttuvat turhiksi, kun aloitat uuden suojatun lompakon käytön.</translation>
</message>
@@ -254,10 +234,6 @@
<translation>&amp;Yleisnäkymä</translation>
</message>
<message>
- <source>Node</source>
- <translation>Solmu</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Lompakon tilanteen yleiskatsaus</translation>
</message>
@@ -314,14 +290,6 @@
<translation>&amp;Vaihda Tunnuslause...</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Sending addresses...</source>
- <translation>&amp;Lähetysosoitteet...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Receiving addresses...</source>
- <translation>&amp;Vastaanotto-osoitteet...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>Avaa &amp;URI...</translation>
</message>
@@ -330,10 +298,6 @@
<translation>Lompakko:</translation>
</message>
<message>
- <source>default wallet</source>
- <translation>oletuslompakko</translation>
- </message>
- <message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Paina poistaaksesi verkkoyhteysilmaisin käytöstä.</translation>
</message>
@@ -382,14 +346,6 @@
<translation>Varmista &amp;viesti...</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Lompakko</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Lähetä</translation>
</message>
@@ -498,10 +454,42 @@
<translation>Rahansiirtohistoria on ajan tasalla</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a wallet</source>
+ <translation>Avaa lompakko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Wallet...</source>
+ <translation>Sulje lompakko...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Näytä %1 ohjeet saadaksesi listan mahdollisista Bitcoinin komentorivivalinnoista</translation>
</message>
<message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>oletuslompakko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No wallets available</source>
+ <translation>Lompakoita ei ole saatavilla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Ikkuna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Pienennä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Lähennä/loitonna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation>Pääikkuna</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 client</source>
<translation>%1-asiakas</translation>
</message>
@@ -514,6 +502,10 @@
<translation>Saavutetaan verkkoa...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Virhe: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>Päivämäärä: %1
@@ -526,6 +518,12 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Lompakko: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>Tyyppi: %1
@@ -560,6 +558,10 @@
<translation>HD avaimen generointi on &lt;/b&gt;pois päältä&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Yksityisavain &lt;b&gt;ei käytössä&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Lompakko on &lt;b&gt;salattu&lt;/b&gt; ja tällä hetkellä &lt;b&gt;avoinna&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -656,7 +658,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Kopioi transaktion ID</translation>
+ <translation>Kopioi siirron ID</translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
@@ -724,6 +726,12 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CreateWalletActivity</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>CreateWalletDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
@@ -890,7 +898,7 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(tarvitaan %n GB)</numerusform><numerusform>(tarvitaan %n GB)</numerusform></translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@@ -938,8 +946,8 @@
<translation>Piilota</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source>
- <translation>Tuntematon. Synkronoidaan tunnisteita (%1)...</translation>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
+ <translation>Tuntematon. Synkronoidaan tunnisteita (%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -966,6 +974,17 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>OpenWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>oletuslompakko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Avataan lompakkoa &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
@@ -988,10 +1007,6 @@
<translation>&amp;Tietokannan välimuistin koko</translation>
</message>
<message>
- <source>MB</source>
- <translation>MB</translation>
- </message>
- <message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
<translation>Säikeiden määrä skriptien &amp;varmistuksessa</translation>
</message>
@@ -1021,11 +1036,7 @@
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
- <translation>Ulkopuoliset URL-osoitteet (esim. block explorer,) jotka esiintyvät siirrot-välilehdellä valikossa. %s URL-osoitteessa korvataan siirtotunnuksella. Useampi URL-osoite on eroteltu pystyviivalla |.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Active command-line options that override above options:</source>
- <translation>Aktiiviset komentorivivalinnat jotka ohittavat ylläolevat valinnat:</translation>
+ <translation>Ulkopuoliset URL-osoitteet (esim. block explorer), jotka esiintyvät siirrot-välilehdellä valikossa. %s URL-osoitteessa korvataan siirtotunnuksella. Useampi URL-osoite on eroteltu pystyviivalla |.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
@@ -1056,6 +1067,10 @@
<translation>Karsi lohkovaraston kooksi</translation>
</message>
<message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>Gt</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation>Tämän asetuksen muuttaminen vaatii koko lohkoketjun uudelleenlataamista.</translation>
</message>
@@ -1077,7 +1092,7 @@
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
- <translation>Jos poistat varmistamattomien vaihtorahojen käytön, rahansiirron vaihtorahaa ei voida käyttää ennen vähintään yhtä varmistusta. Tämä vaikuttaa myös kuinka taseesi lasketaan.</translation>
+ <translation>Jos poistat varmistamattomien vaihtorahojen käytön, ei siirtojen vaihtorahaa ei voida käyttää ennen vähintään yhtä varmistusta. Tämä vaikuttaa myös taseesi lasketaan.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
@@ -1184,6 +1199,10 @@
<translation>&amp;Kolmannen osapuolen rahansiirto URL:t</translation>
</message>
<message>
+ <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
+ <translation>Seuraavat komentorivillä tai asetustiedostossa annetut määritykset menevät tässä ikkunassa asetettujen asetusten edelle:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
@@ -1330,10 +1349,18 @@
<translation>'bitcoin://' ei ole kelvollinen URI. Käytä 'bitcoin:' sen sijaan.</translation>
</message>
<message>
+ <source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
+ <translation>Käytät BIP70 -URL:ia, jonka tuki päättyy lähitulevaisuudessa.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>Maksupyynnön haku URL on virheellinen: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
+ <translation>Maksupyyntöä ei voida käsitellä, sillä BIP70-tukea ei ole käännetty ohjelmaan.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Virheellinen maksuosoite %1</translation>
</message>
@@ -1471,10 +1498,34 @@
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n sekunti</numerusform><numerusform>%n sekuntia</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n minuutti</numerusform><numerusform>%n minuuttia</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n tunti</numerusform><numerusform>%n tuntia</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n päivä</numerusform><numerusform>%n päivää</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n viikko</numerusform><numerusform>%n viikkoa</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 ja %2</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n vuosi</numerusform><numerusform>%n vuotta</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>
@@ -1492,21 +1543,6 @@
<translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
- <translation>%1 ei vielä sulkeutunut turvallisesti...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation>tuntematon</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject::QObject</name>
- <message>
- <source>Error parsing command line arguments: %1.</source>
- <translation>Virhe käsitellessä komentorivin valintaa: %1.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
<translation>Virhe: Annettua data-hakemistoa "%1" ei ole olemassa.</translation>
</message>
@@ -1518,6 +1554,14 @@
<source>Error: %1</source>
<translation>Virhe: %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 ei vielä sulkeutunut turvallisesti...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>tuntematon</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
@@ -1530,6 +1574,14 @@
<translation>&amp;Kopioi kuva</translation>
</message>
<message>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation>Tuloksen URI on liian pitkä, yritä lyhentää otsikon tai viestin tekstiä.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Virhe käännettäessä URI:a QR-koodiksi.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Tallenna QR-koodi</translation>
</message>
@@ -1569,6 +1621,14 @@
<translation>Data-hakemisto</translation>
</message>
<message>
+ <source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>Käytä '%1' -valitsinta määritelläksesi muun kuin oletuksen data-hakemistolle.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>Käytä '%1' -valitsinta määritelläksesi muun kuin oletuksen lohkohakemistolle.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Startup time</source>
<translation>Käynnistysaika</translation>
</message>
@@ -1605,6 +1665,14 @@
<translation>Muistin käyttö</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>Lompakko:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(tyhjä)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Nollaa</translation>
</message>
@@ -1773,10 +1841,6 @@
<translation>&amp;Poista esto</translation>
</message>
<message>
- <source>default wallet</source>
- <translation>oletuslompakko</translation>
- </message>
- <message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
<translation>Tervetuloa %1 RPC-konsoliin.</translation>
</message>
@@ -1785,6 +1849,10 @@
<translation>Käytä nuolia ylös ja alas selataksesi historiaa, sekä %1 tyhjentääkseksi ruudun.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
+ <translation>Kirjoita %1 nähdäksesi yleiskatsauksen käytettävissä olevista komennoista.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>For more information on using this console type %1.</source>
<translation>Lisätietoja konsolin käytöstä saat kirjoittamalla %1.</translation>
</message>
@@ -1797,6 +1865,14 @@
<translation>Verkkoliikenne pysäytetty</translation>
</message>
<message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Suoritetaan komento ilman lomakkoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Suoritetaan komento käyttäen lompakkoa "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(node id: %1)</source>
<translation>(solmukohdan id: %1)</translation>
</message>
@@ -1868,6 +1944,10 @@
<translation>Tyhjennä</translation>
</message>
<message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>Natiivi segwit osoite (nk. Bech32 tai BIP173) rajoittaa siirtomaksuja myöhemmin ja tarjoaa paremman suojan kirjoitusvihreitä vastaan, mutta vanhat lompakot eivät tue ominaisuutta. Jos tätä ei valita, luodaan vanhojen lompakoiden kanssa yhteensopivia osoitteita.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
<translation>Luo natiivi segwit (Bech32) -osoite</translation>
</message>
@@ -1876,10 +1956,6 @@
<translation>Pyydettyjen maksujen historia</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Request payment</source>
- <translation>&amp;Vastaanota maksu</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
<translation>Näytä valittu pyyntö (sama toiminta kuin alkion tuplaklikkaus)</translation>
</message>
@@ -1962,14 +2038,6 @@
<source>Wallet</source>
<translation>Lompakko</translation>
</message>
- <message>
- <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
- <translation>Tuloksen URI on liian pitkä, yritä lyhentää otsikon tai viestin tekstiä.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>Virhe käännettäessä URI:a QR-koodiksi.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -2077,6 +2145,14 @@
<translation>pudota kulujen asetukset</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>Määrittele siirtotapahtuman näennäiskooksi siirtomaksu kilotavua (1,000 tavua) kohti.
+
+Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 tavun (puoli kt) siirrolle "100 sat / kt", johtaa tämä lopulta vain 50 satoshin maksuun.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>per kilotavu</translation>
</message>
@@ -2085,14 +2161,6 @@
<translation>Piilota</translation>
</message>
<message>
- <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
- <translation>Vähimmäispalkkion maksaminen käy hyvin, kunhan verkossa on vähemmän siirtotapahtumia kuin lohkoissa on tilaa. Huomaa, että tämä saattaa johtaa ei-koskaan-vahvistuvaan siirtoon, jos verkon käsittelykyky ylittyy.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(read the tooltip)</source>
- <translation>(lue työkaluvinkki)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Recommended:</source>
<translation>Suositeltu:</translation>
</message>
@@ -2121,6 +2189,14 @@
<translation>Tomu:</translation>
</message>
<message>
+ <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>Mikäli lohkoissa ei ole tilaa kaikille siirtotapahtumille, voi louhijat sekä välittävät solmut pakottaa vähimmäispalkkion. Tämän vähimmäispalkkion maksaminen on täysin OK, mutta huomaa, että se saattaa johtaa siihen, ettei siirto vahvistu koskaan, jos bitcoin-siirtoja on enemmän kuin mitä verkko pystyy käsittelemään.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
+ <translation>Liian alhainen maksu saattaa johtaa siirtoon, joka ei koskaan vahvistu (lue työkaluohje)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmation time target:</source>
<translation>Vahvistusajan tavoite:</translation>
</message>
@@ -2205,6 +2281,10 @@
<translation>Siirtokulu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Yhteensä</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Vahvista kolikoiden lähetys</translation>
</message>
@@ -2244,10 +2324,6 @@
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Maksupyyntö vanhentui.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Pay only the required fee of %1</source>
- <translation>Maksa vain vaadittu kulu %1 </translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation><numerusform>Vahvistuminen alkaa arviolta %n lohkon sisällä.</numerusform><numerusform>Vahvistuminen alkaa arviolta %n lohkon sisällä.</numerusform></translation>
@@ -2518,13 +2594,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>SplashScreen</name>
- <message>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[testnet]</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
<source>KB/s</source>
@@ -2613,6 +2682,10 @@
<source>Credit</source>
<translation>Krediitti</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>kypsyy %n lohkon kuluttua</numerusform><numerusform>kypsyy %n lohkon kuluttua</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>ei hyväksytty</translation>
@@ -2654,6 +2727,10 @@
<translation>Maksutapahtuman kokonaiskoko</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>Tapahtuman näennäiskoko</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Merchant</source>
<translation>Kauppias</translation>
</message>
@@ -2971,6 +3048,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>WalletController</name>
+ <message>
+ <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
+ <translation>Lompakon sulkeminen liian pitkäksi aikaa saattaa johtaa tarpeeseen synkronoida koko ketju uudelleen, mikäli karsinta on käytössä.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
<source>No wallet has been loaded.</source>
@@ -3019,6 +3103,10 @@
<source>Could not commit transaction</source>
<translation>Siirtoa ei voitu tehdä</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>oletuslompakko</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
@@ -3090,14 +3178,14 @@
<translation>HTTP-palvelinta ei voitu käynnistää. Katso debug-lokista lisätietoja.</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Bitcoin-ydin</translation>
- </message>
- <message>
<source>The %s developers</source>
<translation>%s kehittäjät</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
+ <translation>Vaihtorahaosoitetta ei voida luoda. Sisäisessä varannossa ei ole avaimia, eikä uusia avaimia voida luoda.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>Ei voida lukita data-hakemistoa %s. %s on luultavasti jo käynnissä.</translation>
</message>
@@ -3122,6 +3210,10 @@
<translation>Tämä on esi-julkaistu kokeiluversio - Käyttö omalla vastuullasi - Ethän käytä louhimiseen tai kauppasovelluksiin.</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation>Voit ohittaa tämän siirtomaksun, mikäli vaihtoraha on pienempi kuin tomun arvo tällä hetkellä</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
<translation>Lohkoja ei voida uudelleenlukea. Joulut uudelleenrakentamaan tietokannan käyttämällä -reindex-chainstate -valitsinta.</translation>
</message>
@@ -3143,7 +3235,7 @@
</message>
<message>
<source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s korruptoitunut, korjaaminen epäonnistui</translation>
+ <translation>%s vioittunut, korjaaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
@@ -3166,10 +3258,6 @@
<translation>Haluatko uudelleenrakentaa lohkotietokannan nyt?</translation>
</message>
<message>
- <source>Error creating %s: You can't create non-HD wallets with this version.</source>
- <translation>Virhe luodessa %s: Et voi luoda ei-HD lompakkoja tällä versiolla.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error initializing block database</source>
<translation>Virhe alustaessa lohkotietokantaa</translation>
</message>
@@ -3198,14 +3286,14 @@
<translation>Virhe avattaessa lohkoindeksiä</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is low!</source>
- <translation>Varoitus: Levytila on vähissä!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation>Ei onnistuttu kuuntelemaan missään portissa. Käytä -listen=0 jos haluat tätä.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation>Lompakkoa ei voitu tarkastaa alustuksen yhteydessä.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Tuodaan...</translation>
</message>
@@ -3282,18 +3370,6 @@
<translation>Avaimia ei voitu luoda</translation>
</message>
<message>
- <source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
- <translation>Argumenttia -benchmark ei tueta, käytä -debug=bench.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net.</source>
- <translation>Argumenttia -debugnet ei tueta, käytä -debug=net.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
- <translation>Argumenttia -tor ei tueta, käytä -onion.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
<translation>Lokikategoriaa %s=%s ei tueta.</translation>
</message>
@@ -3302,6 +3378,10 @@
<translation>Päivitetään UTXO-tietokantaa</translation>
</message>
<message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation>User Agent -kommentti (%s) sisältää turvattomia merkkejä.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Varmistetaan lohkoja...</translation>
</message>
@@ -3322,10 +3402,6 @@
<translation>Palataksesi karsimattomaan tilaan joudut uudelleenrakentamaan tietokannan -reindex -valinnalla. Tämä lataa koko lohkoketjun uudestaan.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet</source>
- <translation>Virhe ladattaessa %s: Et voi poistaa HD-ominaisuutta jo olemassa olevasta HD-lompakosta.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Virheitä tietokantaa luettaessa, ohjelma pysäytetään.</translation>
</message>
@@ -3334,8 +3410,8 @@
<translation>Virhe päivittäessä chainstate-tietokantaa</translation>
</message>
<message>
- <source>Information</source>
- <translation>Tietoa</translation>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation>Virhe: levytila vähissä kohteessa %s</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
@@ -3374,6 +3450,16 @@
<translation>Määritelty lompakkohakemisto "%s" sijaitsee suhteellisessa polussa</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>Määritelty -walletdir "%s" ei ole hakemisto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified config file %s does not exist
+</source>
+ <translation>Määriteltyä asetustiedostoa %s ei löytynyt
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>Rahansiirron määrä on liian pieni kattaakseen maksukulun</translation>
</message>
@@ -3386,10 +3472,6 @@
<translation>Siirtosumma liian pieni</translation>
</message>
<message>
- <source>Transaction too large for fee policy</source>
- <translation>Rahansiirto on liian suuri maksukulukäytännölle</translation>
- </message>
- <message>
<source>Transaction too large</source>
<translation>Siirtosumma liian iso</translation>
</message>
@@ -3398,16 +3480,12 @@
<translation>Kytkeytyminen kohteeseen %s ei onnistunut tällä tietokonella (kytkeytyminen palautti virheen %s)</translation>
</message>
<message>
- <source>Verifying wallet(s)...</source>
- <translation>Varmistetaan lompakko(ja)...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet %s resides outside wallet directory %s</source>
- <translation>Lompakko %s sijaitsee lompakkohakemiston %s ulkopuolella.</translation>
+ <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
+ <translation>PID-tiedostoa '%s' ei voitu luoda: %s</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning</source>
- <translation>Varoitus</translation>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>Varmistetaan lompakko(ja)...</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
@@ -3422,24 +3500,16 @@
<translation>-maxtxfee on asetettu erittäin suureksi! Tämänkokoisia kuluja saatetaan maksaa yhdessä rahansiirrossa.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet</source>
- <translation>Virhe ladattaessa %s: Et voi ottaa HD:ta käyttöön jo olemassa olevalle ei-HD -lompakolle.</translation>
- </message>
- <message>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>Tämän siirtomaksun maksat, kun siirtomaksun arviointi ei ole käytettävissä.</translation>
</message>
<message>
- <source>Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source>
- <translation>Ei tuettu argumentti -socks löytynyt. SOCKS -version asetusta ei enää tueta, ainoastaan SOCKS5 -välityspalvelimet on tuettu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsupported argument -whitelistalwaysrelay ignored, use -whitelistrelay and/or -whitelistforcerelay.</source>
- <translation>Argumenttia -whitelistalwaysrelay ei tueta ja se ohitettiin. Käytä -whitelistrelay ja/tai -whitelistforcerelay.</translation>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation>Verkon versiokenttä (%i) ylittää sallitun pituuden (%i). Vähennä uacomments:in arvoa tai kokoa.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source>
- <translation>Varoitus: Tuntemattomia lohkoversioita louhitaan! Tuntemattomia sääntöjä saattaa olla voimassa</translation>
+ <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
+ <translation>Varoitus: Lompakkotiedosto on vioittunut, tiedot on korjattu. Alkuperäinen %s talletettu nimellä %s kohteeseen %s; mikäli taseesi tai siirtotapahtumat ovat virheellisiä, on suositeltavaa palauttaa lompakko varmuuskopioista.</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high!</source>
@@ -3450,10 +3520,6 @@
<translation>Virhe ladattaessa lompakkoa %s. -wallet -tiedostonimi esiintyy useaan kertaan.</translation>
</message>
<message>
- <source>Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
- <translation>Avainallas tyhjentyi, ole hyvä ja kutsu keypoolrefill ensin</translation>
- </message>
- <message>
<source>Starting network threads...</source>
<translation>Käynnistetään verkkoa...</translation>
</message>
@@ -3490,14 +3556,14 @@
<translation>Lompakon saldo ei riitä</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet.</source>
- <translation>Vaihtorahaosoitetteen avainta ei voitu luoda. Yksityisavaimet on poistettu käytöstä tässä lompakossa.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>Siirtomaksun arviointi epäonnistui. Odota muutama lohko tai käytä -fallbackfee -valintaa..</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Hakemistoon '%s' ei voida kirjoittaa. Tarkista käyttöoikeudet.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Ladataan lohkoindeksiä...</translation>
</message>
@@ -3517,9 +3583,5 @@
<source>Done loading</source>
<translation>Lataus on valmis</translation>
</message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Virhe</translation>
- </message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file