diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2017-07-20 23:23:57 +0200 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2017-07-20 23:33:53 +0200 |
commit | 6adc3a37324caa07015368bfe8529e1964366eef (patch) | |
tree | 5839bdf53d61f7f9892f2b87a65a441bbc287f38 /src/qt/locale/bitcoin_fi.ts | |
parent | 16240f43a550c9b0c34d541df5fa80c2fb43d17c (diff) |
qt: Periodic translations update
Tree-SHA512: 6f2548776007ebe172d43fd26673c62d0db34af815fcf4451cb293f19c0d8cf84a6761dc2636ffb5a906074d70988b3cd805e21b2471de5eb1697fadc82d0205
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fi.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_fi.ts | 378 |
1 files changed, 369 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts index ef76abc098..38f0e1444c 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts @@ -41,10 +41,66 @@ <source>&Delete</source> <translation>&Poista</translation> </message> + <message> + <source>Choose the address to send coins to</source> + <translation>Valitse osoite johon kolikot lähetetään</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the address to receive coins with</source> + <translation>Valitse osoite kolikoiden vastaanottamiseen</translation> + </message> + <message> + <source>C&hoose</source> + <translation>V&alitse</translation> + </message> + <message> + <source>Sending addresses</source> + <translation>Lähetysosoitteet</translation> + </message> + <message> + <source>Receiving addresses</source> + <translation>Vastaanotto-osoitteet</translation> + </message> + <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> + <translation>Nämä ovat Bitcoin-osoitteesi maksujen lähettämistä varten. Tarkista aina määrä ja vastaanotto-osoite ennen kolikoiden lähettämistä.</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy Address</source> + <translation>&Kopioi osoite</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Label</source> + <translation>Kopioi &nimike</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Muokkaa</translation> + </message> + <message> + <source>Export Address List</source> + <translation>Vie osoitelista</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Vienti epäonnistui</translation> + </message> </context> <context> <name>AddressTableModel</name> - </context> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Nimike</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Osoite</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(ei nimikettä)</translation> + </message> +</context> <context> <name>AskPassphraseDialog</name> <message> @@ -63,7 +119,55 @@ <source>Repeat new passphrase</source> <translation>Toista uusi tunnuslause</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Salaa lompakko</translation> + </message> + <message> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>Avaa lompakko</translation> + </message> + <message> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>Pura lompakon salaus</translation> + </message> + <message> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Vaihda salasana</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>Vahvista lompakon salaaminen</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>Oletko varma, että haluat salata lompakkosi?</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>Lompakko salattiin</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>Lompakon salaus epäonnistui</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation>Lompakon lukituksen avaaminen epäonnistui</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation>Lompakon salauksen purkaminen epäonnistui</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source> + <translation>Lompakon salasana vaihdettiin onnistuneesti.</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> + <translation>Varoitus: Caps Lock-painike on päällä!</translation> + </message> +</context> <context> <name>BanTableModel</name> <message> @@ -162,6 +266,18 @@ <translation>Avaa &URI...</translation> </message> <message> + <source>Click to disable network activity.</source> + <translation>Paina poistaaksesi verkkoyhteysilmaisin käytöstä.</translation> + </message> + <message> + <source>Network activity disabled.</source> + <translation>Verkkoyhteysmittari pois käytöstä</translation> + </message> + <message> + <source>Click to enable network activity again.</source> + <translation>Paina ottaaksesi verkkoyhteysilmaisin uudelleen käyttöön.</translation> + </message> + <message> <source>Reindexing blocks on disk...</source> <translation>Ladataan lohkoindeksiä...</translation> </message> @@ -314,6 +430,10 @@ <translation>%1-asiakas</translation> </message> <message> + <source>Connecting to peers...</source> + <translation>Yhdistetään vertaisiin...</translation> + </message> + <message> <source>Catching up...</source> <translation>Saavutetaan verkkoa...</translation> </message> @@ -434,7 +554,75 @@ <source>Confirmed</source> <translation>Vahvistettu</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Copy address</source> + <translation>Kopioi osoite</translation> + </message> + <message> + <source>Copy label</source> + <translation>Kopioi nimike</translation> + </message> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>Kopioi määrä</translation> + </message> + <message> + <source>Copy transaction ID</source> + <translation>Kopioi transaktion ID</translation> + </message> + <message> + <source>Lock unspent</source> + <translation>Lukitse käyttämättömät</translation> + </message> + <message> + <source>Unlock unspent</source> + <translation>Avaa käyttämättömien lukitus</translation> + </message> + <message> + <source>Copy quantity</source> + <translation>Kopioi kappalemäärä</translation> + </message> + <message> + <source>Copy fee</source> + <translation>Kopioi rahansiirtokulu</translation> + </message> + <message> + <source>Copy after fee</source> + <translation>Kopioi rahansiirtokulun jälkeen</translation> + </message> + <message> + <source>Copy bytes</source> + <translation>Kopioi tavut</translation> + </message> + <message> + <source>Copy dust</source> + <translation>Kopioi tomu</translation> + </message> + <message> + <source>Copy change</source> + <translation>Kopioi vaihtorahat</translation> + </message> + <message> + <source>(%1 locked)</source> + <translation>(%1 lukittu)</translation> + </message> + <message> + <source>yes</source> + <translation>kyllä</translation> + </message> + <message> + <source>no</source> + <translation>ei</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(ei nimikettä)</translation> + </message> + <message> + <source>(change)</source> + <translation>(vaihtoraha)</translation> + </message> +</context> <context> <name>EditAddressDialog</name> <message> @@ -457,7 +645,19 @@ <source>&Address</source> <translation>&Osoite</translation> </message> - </context> + <message> + <source>New receiving address</source> + <translation>Uusi vastaanotto-osoite</translation> + </message> + <message> + <source>New sending address</source> + <translation>Uusi lähetysosoite</translation> + </message> + <message> + <source>New key generation failed.</source> + <translation>Uuden avaimen luonti epäonnistui.</translation> + </message> +</context> <context> <name>FreespaceChecker</name> <message> @@ -586,10 +786,30 @@ <translation>Lomake</translation> </message> <message> + <source>Unknown...</source> + <translation>Tunnistamaton..</translation> + </message> + <message> <source>Last block time</source> <translation>Viimeisimmän lohkon aika</translation> </message> <message> + <source>Progress</source> + <translation>Tila</translation> + </message> + <message> + <source>Progress increase per hour</source> + <translation>Edistymisen kasvu tunnissa</translation> + </message> + <message> + <source>calculating...</source> + <translation>lasketaan..</translation> + </message> + <message> + <source>Estimated time left until synced</source> + <translation>Arvioitu jäljellä oleva aika, kunnes synkronoitu</translation> + </message> + <message> <source>Hide</source> <translation>Piilota</translation> </message> @@ -928,7 +1148,11 @@ <source>Node/Service</source> <translation>Noodi/Palvelu</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Ping</source> + <translation>Vasteaika</translation> + </message> +</context> <context> <name>QObject</name> <message> @@ -974,9 +1198,17 @@ </context> <context> <name>QObject::QObject</name> - </context> + <message> + <source>Error: %1</source> + <translation>Virhe: %1</translation> + </message> +</context> <context> <name>QRImageWidget</name> + <message> + <source>Save QR Code</source> + <translation>Tallenna QR-koodi</translation> + </message> </context> <context> <name>RPCConsole</name> @@ -1137,6 +1369,10 @@ <translation>Yhteyskokeilun odotus</translation> </message> <message> + <source>Min Ping</source> + <translation>Pienin vasteaika</translation> + </message> + <message> <source>Time Offset</source> <translation>Ajan poikkeama</translation> </message> @@ -1197,6 +1433,10 @@ <translation>1 &vuosi</translation> </message> <message> + <source>Welcome to the %1 RPC console.</source> + <translation>Tervetuloa %1 RPC-konsoliin.</translation> + </message> + <message> <source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source> <translation>Ylös- ja alas-nuolet selaavat historiaa ja <b>Ctrl-L</b> tyhjentää ruudun.</translation> </message> @@ -1323,7 +1563,15 @@ <source>Remove</source> <translation>Poista</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Copy label</source> + <translation>Kopioi nimike</translation> + </message> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>Kopioi määrä</translation> + </message> +</context> <context> <name>ReceiveRequestDialog</name> <message> @@ -1342,6 +1590,22 @@ <source>&Save Image...</source> <translation>&Tallenna kuva</translation> </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Osoite</translation> + </message> + <message> + <source>Amount</source> + <translation>Määrä</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Nimike</translation> + </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation>Viesti</translation> + </message> </context> <context> <name>RecentRequestsTableModel</name> @@ -1349,7 +1613,23 @@ <source>Date</source> <translation>Aika</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Nimike</translation> + </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation>Viesti</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(ei nimikettä)</translation> + </message> + <message> + <source>Requested</source> + <translation>Pyydetty</translation> + </message> +</context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> @@ -1484,7 +1764,43 @@ <source>S&end</source> <translation>&Lähetä</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Copy quantity</source> + <translation>Kopioi kappalemäärä</translation> + </message> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>Kopioi määrä</translation> + </message> + <message> + <source>Copy fee</source> + <translation>Kopioi rahansiirtokulu</translation> + </message> + <message> + <source>Copy after fee</source> + <translation>Kopioi rahansiirtokulun jälkeen</translation> + </message> + <message> + <source>Copy bytes</source> + <translation>Kopioi tavut</translation> + </message> + <message> + <source>Copy dust</source> + <translation>Kopioi tomu</translation> + </message> + <message> + <source>Copy change</source> + <translation>Kopioi vaihtorahat</translation> + </message> + <message> + <source>or</source> + <translation>tai</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(ei nimikettä)</translation> + </message> +</context> <context> <name>SendCoinsEntry</name> <message> @@ -1677,6 +1993,14 @@ <source>Date</source> <translation>Aika</translation> </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation>Viesti</translation> + </message> + <message> + <source>Amount</source> + <translation>Määrä</translation> + </message> </context> <context> <name>TransactionDescDialog</name> @@ -1691,13 +2015,49 @@ <source>Date</source> <translation>Aika</translation> </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Nimike</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(ei nimikettä)</translation> + </message> </context> <context> <name>TransactionView</name> <message> + <source>Copy address</source> + <translation>Kopioi osoite</translation> + </message> + <message> + <source>Copy label</source> + <translation>Kopioi nimike</translation> + </message> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>Kopioi määrä</translation> + </message> + <message> + <source>Copy transaction ID</source> + <translation>Kopioi transaktion ID</translation> + </message> + <message> <source>Date</source> <translation>Aika</translation> </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Nimike</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Osoite</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Vienti epäonnistui</translation> + </message> </context> <context> <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> |