aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2017-07-20 23:23:57 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2017-07-20 23:33:53 +0200
commit6adc3a37324caa07015368bfe8529e1964366eef (patch)
tree5839bdf53d61f7f9892f2b87a65a441bbc287f38 /src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
parent16240f43a550c9b0c34d541df5fa80c2fb43d17c (diff)
qt: Periodic translations update
Tree-SHA512: 6f2548776007ebe172d43fd26673c62d0db34af815fcf4451cb293f19c0d8cf84a6761dc2636ffb5a906074d70988b3cd805e21b2471de5eb1697fadc82d0205
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fi.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fi.ts378
1 files changed, 369 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
index ef76abc098..38f0e1444c 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
@@ -41,10 +41,66 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Poista</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Valitse osoite johon kolikot lähetetään</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Valitse osoite kolikoiden vastaanottamiseen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>V&amp;alitse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Lähetysosoitteet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Vastaanotto-osoitteet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Nämä ovat Bitcoin-osoitteesi maksujen lähettämistä varten. Tarkista aina määrä ja vastaanotto-osoite ennen kolikoiden lähettämistä.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;Kopioi osoite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Kopioi &amp;nimike</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Muokkaa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Vie osoitelista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Vienti epäonnistui</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Nimike</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Osoite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ei nimikettä)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@@ -63,7 +119,55 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Toista uusi tunnuslause</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Salaa lompakko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Avaa lompakko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Pura lompakon salaus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Vaihda salasana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Vahvista lompakon salaaminen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>Oletko varma, että haluat salata lompakkosi?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Lompakko salattiin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Lompakon salaus epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Lompakon lukituksen avaaminen epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Lompakon salauksen purkaminen epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Lompakon salasana vaihdettiin onnistuneesti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>Varoitus: Caps Lock-painike on päällä!</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
@@ -162,6 +266,18 @@
<translation>Avaa &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>Paina poistaaksesi verkkoyhteysilmaisin käytöstä.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>Verkkoyhteysmittari pois käytöstä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>Paina ottaaksesi verkkoyhteysilmaisin uudelleen käyttöön.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Ladataan lohkoindeksiä...</translation>
</message>
@@ -314,6 +430,10 @@
<translation>%1-asiakas</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Yhdistetään vertaisiin...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Saavutetaan verkkoa...</translation>
</message>
@@ -434,7 +554,75 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Vahvistettu</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Kopioi osoite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopioi nimike</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopioi määrä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Kopioi transaktion ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>Lukitse käyttämättömät</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>Avaa käyttämättömien lukitus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Kopioi kappalemäärä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Kopioi rahansiirtokulu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Kopioi rahansiirtokulun jälkeen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Kopioi tavut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopioi tomu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Kopioi vaihtorahat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 lukittu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>kyllä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>ei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ei nimikettä)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(vaihtoraha)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -457,7 +645,19 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Osoite</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>New receiving address</source>
+ <translation>Uusi vastaanotto-osoite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>Uusi lähetysosoite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>Uuden avaimen luonti epäonnistui.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
@@ -586,10 +786,30 @@
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>Tunnistamaton..</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Viimeisimmän lohkon aika</translation>
</message>
<message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Tila</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>Edistymisen kasvu tunnissa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>lasketaan..</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>Arvioitu jäljellä oleva aika, kunnes synkronoitu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide</source>
<translation>Piilota</translation>
</message>
@@ -928,7 +1148,11 @@
<source>Node/Service</source>
<translation>Noodi/Palvelu</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Vasteaika</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@@ -974,9 +1198,17 @@
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Virhe: %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>Tallenna QR-koodi</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
@@ -1137,6 +1369,10 @@
<translation>Yhteyskokeilun odotus</translation>
</message>
<message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>Pienin vasteaika</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time Offset</source>
<translation>Ajan poikkeama</translation>
</message>
@@ -1197,6 +1433,10 @@
<translation>1 &amp;vuosi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
+ <translation>Tervetuloa %1 RPC-konsoliin.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>Ylös- ja alas-nuolet selaavat historiaa ja &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; tyhjentää ruudun.</translation>
</message>
@@ -1323,7 +1563,15 @@
<source>Remove</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopioi nimike</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopioi määrä</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@@ -1342,6 +1590,22 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Tallenna kuva</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Osoite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Määrä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Nimike</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Viesti</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -1349,7 +1613,23 @@
<source>Date</source>
<translation>Aika</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Nimike</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Viesti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ei nimikettä)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>Pyydetty</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
@@ -1484,7 +1764,43 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>&amp;Lähetä</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Kopioi kappalemäärä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopioi määrä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Kopioi rahansiirtokulu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Kopioi rahansiirtokulun jälkeen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Kopioi tavut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopioi tomu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Kopioi vaihtorahat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>tai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ei nimikettä)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@@ -1677,6 +1993,14 @@
<source>Date</source>
<translation>Aika</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Viesti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Määrä</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
@@ -1691,13 +2015,49 @@
<source>Date</source>
<translation>Aika</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Nimike</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ei nimikettä)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Kopioi osoite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopioi nimike</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopioi määrä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Kopioi transaktion ID</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Aika</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Nimike</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Osoite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Vienti epäonnistui</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>