aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorNils Schneider <nils.schneider@gmail.com>2012-03-16 19:05:25 +0100
committerNils Schneider <nils.schneider@gmail.com>2012-03-16 19:05:25 +0100
commit98ff031eb8d35cbdcfb89308b35834f13f45d642 (patch)
treea13684fe14ecc62abb831c5dbffdc71fc74676c6 /src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
parent6c757e99f3e6a01ff006a8d499237d18607e5753 (diff)
update translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fi.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fi.ts575
1 files changed, 209 insertions, 366 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
index f7e99c64bf..26fcdbc383 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="fi">
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi" version="2.0">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>AboutDialog</name>
@@ -23,28 +21,12 @@ This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
- <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Bitcoinin kehittäjät
-
-Tämä ohjelma on kokeellinen.
-
-Toimitetaan MIT/X11-lisenssillä, katso license.txt tai http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
-
-This is experimental software.
-
-Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
- <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Bitcoinin kehittäjät
-
-Tämä ohjelma on kokeellinen.
-
-Toimitetaan MIT/X11-lisenssillä, katso license.txt tai http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
+ <translation>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers⏎
+⏎
+This is experimental software.⏎
+⏎
+Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.´⏎
+⏎
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</translation>
</message>
</context>
@@ -88,17 +70,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
<source>Show &amp;QR Code</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Näytä &amp;QR-koodi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Allekirjoita viesti millä todistat omistavasi tämän osoitteen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Allekirjoita viesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/>
@@ -113,22 +95,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
<source>Copy address</source>
- <translation type="unfinished">Kopioi osoite</translation>
+ <translation>Kopioi osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
<source>Copy label</source>
- <translation type="unfinished">Kopioi nimi</translation>
+ <translation>Kopioi nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muokkaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/>
@@ -174,13 +156,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dialogi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TekstiMerkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/>
@@ -258,13 +240,13 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bitcoin sulkeutuu lopettaessaan salausprosessin. Muista että salattu lompakko ei täysin suojaa sitä haittaohjelmien aiheuttamilta varkauksilta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Varoitus: Caps Lock on päällä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
@@ -319,12 +301,12 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Synkronoidaan verkon kanssa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/>
<source>Block chain synchronization in progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Block chainin synkronointi kesken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
@@ -379,17 +361,17 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
<source>Sign &amp;message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Allekirjoita &amp;viesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/>
<source>Prove you control an address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Todista että hallitset osoitetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>L&amp;opeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/>
@@ -399,22 +381,22 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/>
<source>&amp;About %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Tietoja %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
<source>Show information about Bitcoin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Näytä tietoa Bitcoin-projektista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/>
<source>About &amp;Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tietoja &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Näytä tietoja QT:ta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
@@ -424,22 +406,22 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/>
<source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muokkaa asetuksia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/>
<source>Open &amp;Bitcoin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avaa &amp;Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/>
<source>Show the Bitcoin window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Näytä Bitcoin-ikkuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Export...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Vie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
@@ -454,7 +436,7 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kryptaa tai dekryptaa lompakko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
@@ -484,12 +466,12 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/>
<source>Tabs toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Välilehtipalkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/>
<source>Actions toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toimintopalkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/>
@@ -504,52 +486,37 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation>
- <numerusform>%n aktiivinen yhteys Bitcoin-verkkoon</numerusform>
- <numerusform>%n aktiivista yhteyttä Bitcoin-verkkoon</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>%n aktiivinen yhteys Bitcoin-verkkoon</numerusform><numerusform>%n aktiivista yhteyttä Bitcoin-verkkoon</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/>
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ladattu %1 of %2 rahansiirtohistorian lohkoa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ladattu %1 lohkoa rahansiirron historiasta.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
<source>%n second(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n sekunti sitten</numerusform>
- <numerusform>%n sekuntia sitten</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>%n sekunti sitten</numerusform><numerusform>%n sekuntia sitten</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n minuutti sitten</numerusform>
- <numerusform>%n minuuttia sitten</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>%n minuutti sitten</numerusform><numerusform>%n minuuttia sitten</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n tunti sitten</numerusform>
- <numerusform>%n tuntia sitten</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>%n tunti sitten</numerusform><numerusform>%n tuntia sitten</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
<source>%n day(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n päivä sitten</numerusform>
- <numerusform>%n päivää sitten</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>%n päivä sitten</numerusform><numerusform>%n päivää sitten</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/>
@@ -559,17 +526,17 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/>
<source>Catching up...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kurotaan kiinni...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/>
<source>Last received block was generated %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Viimeisin vastaanotettu lohko tuotettu %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tämä rahansiirto ylittää kokorajoituksen. Voit siitä huolimatta lähettää sen %1 siirtopalkkion mikä menee solmuille jotka käsittelevät rahansiirtosi tämä auttaa myös verkostoa. Haluatko maksaa siirtopalkkion? </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/>
@@ -579,7 +546,7 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/>
<source>Sent transaction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lähetetyt rahansiirrot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/>
@@ -593,7 +560,10 @@ Amount: %2
Type: %3
Address: %4
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Päivä: %1
+Määrä: %2
+Tyyppi: %3
+Osoite: %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/>
@@ -616,7 +586,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valitse oletus lisämääre mikä näkyy käyttöliittymässä ja kun lähetät kolikoita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
@@ -649,7 +619,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/>
<source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Osoite, joka liittyy tämän osoitekirjan merkintään. Tätä voidaan muuttaa vain lähtevissä osoitteissa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/>
@@ -664,12 +634,12 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/>
<source>Edit receiving address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muokkaa vastaanottajan osoitetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/>
<source>Edit sending address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muokkaa lähtevää osoitetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
@@ -684,7 +654,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lompakkoa ei voitu avata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
@@ -697,7 +667,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Käynnistä Bitcoin kun kirjaudutaan sisään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
@@ -712,7 +682,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Näytä ainoastaan pikkukuvake ikkunan pienentämisen jälkeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/>
@@ -767,17 +737,17 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vapaaehtoinen rahansiirtopalkkio per kB auttaa nopeuttamaan siirtoja. Useimmat rahansiirrot ovat 1 kB. 0.01 palkkio on suositeltava.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
<source>Pay transaction &amp;fee</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maksa rahansiirtopalkkio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation>Valinnainen rahansiirtomaksu kilotavua kohden auttaa varmistamaan, että siirtosi etenevät nopeasti. Useimpien rahansiirtojen koko on 1 kilotavu. Suositus on 0,01 BTC.</translation>
+ <translation>Vapaaehtoinen rahansiirtopalkkio per kB auttaa nopeuttamaan siirtoja. Useimmat rahansiirrot ovat 1 kB. 0.01 palkkio on suositeltava.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -785,89 +755,89 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Viesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
<source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voit allekirjoittaa viestisi osoitteiden kanssa todistaaksesi että omistat ne. Ole huolellinen ja varmistu kaikista yksityiskohdista, phishing-hyökkäykset saattavat yrittää huijata sinua.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished">Osoite, johon Bitcoinit lähetetään (esim. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ <translation>Osoite, johon Bitcoinit lähetetään (esim. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
<source>Choose adress from address book</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valitse osoite osoitekirjasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
<source>Alt+A</source>
- <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
+ <translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Liitä osoite leikepöydältä</translation>
+ <translation>Liitä osoite leikepöydältä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
<source>Alt+P</source>
- <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
+ <translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kirjoita tähän viesti minkä haluat allekirjoittaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to get signature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikkaa &quot;Allekirjoita viesti&quot; saadaksesi allekirjoityksen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Allekirjoita viesti millä todistat omistavasi tämän osoitteen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Allekirjoita viesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Kopioi valittu osoite leikepöydälle</translation>
+ <translation>Kopioi valittu osoite leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Kopioi leikepöydälle</translation>
+ <translation>&amp;Kopioi leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
<location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
<location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
<source>Error signing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Virhe allekirjoitettaessa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
<source>%1 is not a valid address.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 ei ole kelvollinen osoite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
<source>Private key for %1 is not available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yksityisavain %1 :lle ei ole saatavilla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
<source>Sign failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Allekirjoittaminen epäonnistui</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -875,17 +845,17 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
<source>Main</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yleiset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Näyttö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Asetukset</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -893,7 +863,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
@@ -930,7 +900,7 @@ Address: %4
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
@@ -964,42 +934,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dialogi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
<source>QR Code</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QR-koodi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/>
<source>Request Payment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vastaanota maksu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/>
<source>Amount:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Määrä:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/>
<source>BTC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BTC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/>
<source>Label:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tunniste:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/>
<source>Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Viesti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/>
<source>&amp;Save As...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Tallenna nimellä...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1029,7 +999,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
<source>Remove all transaction fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poista kaikki rahansiiron kentät</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
@@ -1049,7 +1019,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
<source>Confirm the send action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vahvista lähetys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
@@ -1059,7 +1029,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/>
@@ -1069,7 +1039,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Haluatko varmasti lähettää %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
@@ -1099,12 +1069,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tuplaosite löytynyt, voit ainoastaan lähettää kunkin osoitteen kerran yhdessä lähetysoperaatiossa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
<source>Error: Transaction creation failed </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Virhe: Rahansiirron luonti epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
@@ -1117,17 +1087,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/>
<source>A&amp;mount:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M&amp;äärä:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/>
<source>Pay &amp;To:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maksun saaja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
@@ -1148,7 +1118,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
<source>Choose address from address book</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valitse osoite osoitekirjasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
@@ -1181,63 +1151,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
<source>Open for %1 blocks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avoinna %1 lohkolle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
<source>Open until %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avoinna %1 asti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
<source>%1/offline?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1/ei linjalla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
<source>%1/unconfirmed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1/vahvistamaton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
<source>%1 confirmations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 vahvistusta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
<source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Tila:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>, ei ole vielä onnistuneesti lähetetty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/>
<source>, broadcast through %1 node</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>, lähetetään %1 solmun kautta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/>
<source>, broadcast through %1 nodes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>, lähetetään %1 solmunkautta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/>
<source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Päivä:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/>
<source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Lähde:&lt;/b&gt; Generoitu&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
<source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Lähettäjä:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
@@ -1249,17 +1219,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/>
<source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Vast. ott.:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/>
<source> (yours, label: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(sinun, tunniste: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/>
<source> (yours)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(sinun)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/>
@@ -1267,54 +1237,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/>
<source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Krediitti:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/>
<source>(%1 matures in %2 more blocks)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(%1 erääntyy %2 useammassa lohkossa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/>
<source>(not accepted)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(ei hyväksytty)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/>
<source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/>
<source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Rahansiirtomaksu:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/>
<source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Nettomäärä:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/>
<source>Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Viesti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
<source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kommentti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/>
<source>Transaction ID:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rahansiirron ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/>
<source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Luotujen kolikoiden on odotettava 120 lohkoa ennen kuin ne voidaan käyttää. Kun loit tämän lohkon, se lähetettiin verkkoon lisättäväksi lohkoketjuun. Jos se epäonnistuu ketjuun liittymisessä, se tila tulee muuttumaan &quot;ei hyväksytty&quot; eikä sitä voi käyttää. Tätä voi silloin tällöin esiintyä jos toinen solmu luo lohkon muutamia sekunteja omastasi.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1322,12 +1292,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/>
<source>Transaction details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rahansiirron yksityiskohdat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tämä ruutu näyttää yksityiskohtaisen tiedon rahansiirrosta</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1355,15 +1325,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/>
<source>Open for %n block(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>Auki %n lohkolle</numerusform><numerusform>Auki %n lohkoille</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
<source>Open until %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avoinna %1 asti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
@@ -1383,20 +1350,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/>
<source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>Louhittu saldo tulee saataville %n lohkossa</numerusform><numerusform>Louhittu saldo tulee saataville %n lohkossa</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/>
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tätä lohkoa ei vastaanotettu mistään muusta solmusta ja sitä ei mahdollisesti hyväksytty!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/>
<source>Generated but not accepted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Generoitu mutta ei hyväksytty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/>
@@ -1406,21 +1370,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
<source>Received from</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received from IP</source>
- <translation type="obsolete">Vastaanotettu IP:stä</translation>
+ <translation>Vastaanotettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/>
<source>Sent to</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
<source>Payment to yourself</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maksu itsellesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
@@ -1494,7 +1454,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="62"/>
<source>Range...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alue...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="73"/>
@@ -1504,12 +1464,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="75"/>
<source>Sent to</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
<source>To yourself</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Itsellesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
@@ -1519,17 +1479,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="79"/>
<source>Other</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="85"/>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anna etsittävä osoite tai tunniste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="91"/>
<source>Min amount</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Minimimäärä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
@@ -1544,7 +1504,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
<source>Copy amount</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopioi määrä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
@@ -1614,12 +1574,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
<source>Range:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alue:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
<source>to</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kenelle</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1635,288 +1595,289 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/>
<source>Bitcoin version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bitcoinin versio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/>
<source>Usage:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Käyttö:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/>
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lähetä käsky palvelimelle tai bitcoind:lle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/>
<source>List commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista komennoista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/>
<source>Get help for a command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hanki apua käskyyn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
<source>Options:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Asetukset:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Määritä asetustiedosto (oletus: bitcoin.conf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
<source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Määritä pid-tiedosto (oletus: bitcoin.pid)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
<source>Generate coins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Generoi kolikoita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
<source>Don&apos;t generate coins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Älä generoi kolikoita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
<source>Start minimized</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Käynnistä pienennettynä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
<source>Specify data directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Määritä data-hakemisto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
<source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Määritä yhteyden aikakatkaisu (millisekunneissa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
<source>Connect through socks4 proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yhteys socks4-proxyn kautta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
<source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salli DNS haut lisäsolmulle ja yhdistä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kuuntele yhteyksiä portista &lt;port&gt; (oletus: 8333 tai testnet: 18333)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pidä enintään &lt;n&gt; yhteyttä verkkoihin (oletus: 125)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
<source>Add a node to connect to</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lisää solmu mihin yhdistetään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
<source>Connect only to the specified node</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ota yhteys vain tiettyyn solmuun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
<source>Don&apos;t accept connections from outside</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Älä hyväksy ulkopuolisia yhteyksiä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
<source>Don&apos;t bootstrap list of peers using DNS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Älä alkulataa listaa verkoista DNS:ää käyttäen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kynnysarvo aikakatkaisulle heikosti toimiville verkoille (oletus: 100)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sekuntien määrä, kuinka kauan uudelleenkytkeydytään verkkoihin (oletus: 86400)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maksimi verkkoyhteyden vastaanottopuskuri, &lt;n&gt;*1000 tavua (oletus: 10000)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
<source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maksimi verkkoyhteyden lähetyspuskuri, &lt;n&gt;*1000 tavua (oletus: 10000)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
<source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Älä käytä UPnP toimintoa kartoittamaan avointa porttia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
<source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yritä käyttää UPnP toimintoa kartoittamaan avointa porttia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
<source>Fee per kB to add to transactions you send</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>palkkio per kB lisätty lähettämiisi rahansiirtoihin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hyväksy merkkipohjaiset- ja JSON-RPC-käskyt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aja taustalla daemonina ja hyväksy komennot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
<source>Use the test network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Käytä test -verkkoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
<source>Output extra debugging information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tulosta ylimääräistä debuggaustietoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
<source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lisää debuggaustiedon tulostukseen aikaleima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lähetä jäljitys/debug-tieto konsoliin, debug.log-tiedoston sijaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
<source>Send trace/debug info to debugger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lähetä jäljitys/debug-tieto debuggeriin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Käyttäjätunnus JSON-RPC-yhteyksille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salasana JSON-RPC-yhteyksille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kuuntele JSON-RPC -yhteyksiä portista &lt;port&gt; (oletus: 8332)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salli JSON-RPC yhteydet tietystä ip-osoitteesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lähetä käskyjä solmuun osoitteessa &lt;ip&gt; (oletus: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aseta avainpoolin koko arvoon &lt;n&gt; (oletus: 100)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skannaa uudelleen lohkoketju lompakon puuttuvien rahasiirtojen vuoksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
<source>
SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SSL-asetukset: (lisätietoja Bitcoin-Wikistä)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Käytä OpenSSL:ää (https) JSON-RPC-yhteyksille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Palvelimen sertifikaatti-tiedosto (oletus: server.cert)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
<source>Server private key (default: server.pem)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Palvelimen yksityisavain (oletus: server.pem)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hyväksyttävä salaus (oletus:
+TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
<source>This help message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tämä ohjeviesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>En pääse käsiksi data-hakemiston lukitukseen %s. Bitcoin on todennäköisesti jo käynnistetty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
<source>Loading addresses...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ladataan osoitteita...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
<source>Error loading addr.dat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Virhe ladattaessa addr.dat-tiedostoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
<source>Error loading blkindex.dat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Virhe ladattaessa blkindex.dat-tiedostoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Lompakko vioittunut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Tarvitset uudemman version Bitcoinista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lompakko tarvitsee uudelleenkirjoittaa: käynnistä Bitcoin uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
<source>Loading block index...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ladataan lohkoindeksiä...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
@@ -1926,7 +1887,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
<source>Rescanning...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skannataan uudelleen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/>
@@ -1936,22 +1897,22 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
<source>Invalid -proxy address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Virheellinen proxy-osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Virheellinen määrä -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
<source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Varoitus:-paytxfee on erittäin korkea. Tämä on palkkio siirrosta minkä suoritat rahansiirrosta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
<source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Virhe: CreateThread(StartNode) epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
@@ -1961,125 +1922,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
<source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passphrase</source>
- <translation type="obsolete">Tunnuslause</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation type="obsolete">Annettu tunnuslause oli väärä.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Päivämäärä</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%d/offline?</source>
- <translation type="obsolete">%d/ei yhteyttä verkkoon?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed.</source>
- <translation type="obsolete">Lompakon salaus epäonnistui.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet Encrypted.
-Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation type="obsolete">Lompakko on nyt salattu.
-Muista, että salaamalla lompakkosi et voi kokonaan suojata Bitcoinejasi haittaohjelmien varkauksilta.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source>
- <translation type="obsolete">Lompakko on salaamaton ja on salattava ensin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation type="obsolete">tuntematon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send Coins</source>
- <translation type="obsolete">Lähetä Bitcoineja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sending...</source>
- <translation type="obsolete">Lähetetään...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CANCELLED</source>
- <translation type="obsolete">PERUTTU</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancelled</source>
- <translation type="obsolete">Peruttu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transfer cancelled </source>
- <translation type="obsolete">Siirto peruttu </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: </source>
- <translation type="obsolete">Virhe: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insufficient funds</source>
- <translation type="obsolete">Lompakon saldo ei riitä</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connecting...</source>
- <translation type="obsolete">Yhdistetään...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Requesting public key...</source>
- <translation type="obsolete">Pyydetään julkista avainta...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Waiting for confirmation...</source>
- <translation type="obsolete">Odotetaan vahvistusta...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment completed</source>
- <translation type="obsolete">Rahansiirto on suoritettu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Nimi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation type="obsolete">Osoite</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation type="obsolete">Nimi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin Address</source>
- <translation type="obsolete">Bitcoin-osoite</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source>
- <translation type="obsolete">Tämä on oma vastaanottava osoitteesi, eikä sitä voi lisätä osoitekirjaan. </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Address</source>
- <translation type="obsolete">Muokkaa osoitetta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Address Label</source>
- <translation type="obsolete">Muokkaa osoitteen nimeä</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Address</source>
- <translation type="obsolete">Lisää osoite</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation type="obsolete">Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Program has crashed and will terminate. </source>
- <translation type="obsolete">Ohjelma kaatui ja lopettaa toiminnan. </translation>
+ <translation>En pysty varaamaan porttia %d tähän koneeseen. Ehkä Bitcoin on jo käynnissä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
@@ -2097,7 +1940,7 @@ Muista, että salaamalla lompakkosi et voi kokonaan suojata Bitcoinejasi haittao
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/>
<source>Bitcoin-Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bitcoin-Qt</translation>
</message>
</context>
-</TS>
+</TS> \ No newline at end of file