aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2014-10-31 11:19:05 +0100
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2014-10-31 11:19:05 +0100
commit917b83127de0163f829cda48aa1c65f11b586faa (patch)
tree252db592ae9374603cd11442a3b4506493fdfb8c /src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts
parent96012e83f1a1e35dd4361516f91d0ac7b87c637b (diff)
downloadbitcoin-917b83127de0163f829cda48aa1c65f11b586faa.tar.xz
qt: translations update from Transifex
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts56
1 files changed, 0 insertions, 56 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts
index 92e0722767..5ff33fee1a 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts
@@ -235,10 +235,6 @@
<translation>نوار ابزار</translation>
</message>
<message>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[testnet]</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>خطا</translation>
</message>
@@ -420,14 +416,6 @@ Address: %4
<translation>اطلاعات نمایش داده شده ممکن است روزآمد نباشد. wallet شما به صورت خودکار بعد از برقراری اتصال با شبکه bitcoin به روز می شود اما این فرایند هنوز تکمیل نشده است.</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>کیف پول</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
- <translation>تراکنشهای اخیر</translation>
- </message>
- <message>
<source>out of sync</source>
<translation>خارج از روزآمد سازی</translation>
</message>
@@ -938,38 +926,10 @@ Address: %4
<translation>انتخابها:</translation>
</message>
<message>
- <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation>فایل پیکربندیِ را مشخص کنید (پیش فرض: bitcoin.conf)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation>فایل pid را مشخص کنید (پیش فرض: bitcoind.pid)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Specify data directory</source>
<translation>دایرکتوری داده را مشخص کن</translation>
</message>
<message>
- <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
- <translation>ارتباطات را در &lt;PORT&gt; بشنوید (پیش فرض: 8333 or testnet: 18333)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
- <translation>نگهداری &lt;N&gt; ارتباطات برای قرینه سازی (پیش فرض:125)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation>آستانه قطع برای قرینه سازی اشتباه (پیش فرض:100)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
- <translation>تعداد ثانیه ها برای اتصال دوباره قرینه های اشتباه (پیش فرض:86400)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
- <translation>ارتباطاتِ JSON-RPC را در &lt;port&gt; گوش کنید (پیش فرض:8332)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>command line و JSON-RPC commands را قبول کنید</translation>
</message>
@@ -986,10 +946,6 @@ Address: %4
<translation>ارسال اطلاعات پیگیری/خطایابی به کنسول به جای ارسال به فایل debug.log</translation>
</message>
<message>
- <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
- <translation>تعیین مدت زمان وقفه (time out) به هزارم ثانیه</translation>
- </message>
- <message>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>شناسه کاربری برای ارتباطاتِ JSON-RPC</translation>
</message>
@@ -1006,10 +962,6 @@ Address: %4
<translation>wallet را به جدیدترین نسخه روزآمد کنید</translation>
</message>
<message>
- <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
- <translation>حجم key pool را به اندازه &lt;n&gt; تنظیم کنید (پیش فرض:100)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
<translation>زنجیره بلاک را برای تراکنش جا افتاده در WALLET دوباره اسکن کنید</translation>
</message>
@@ -1018,14 +970,6 @@ Address: %4
<translation>برای ارتباطاتِ JSON-RPC از OpenSSL (https) استفاده کنید</translation>
</message>
<message>
- <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
- <translation>فایل certificate سرور (پیش فرض server.cert)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server private key (default: server.pem)</source>
- <translation>رمز اختصاصی سرور (پیش فرض: server.pem)</translation>
- </message>
- <message>
<source>This help message</source>
<translation>این پیام راهنما</translation>
</message>