aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorMacroFake <falke.marco@gmail.com>2022-11-09 15:31:21 +0100
committerMacroFake <falke.marco@gmail.com>2022-11-09 15:31:30 +0100
commit4cc994e9d6556ba2f9bd1a92fe0a82b45f4aef48 (patch)
treeab5939c11ec6146370356d90924fedab8b619046 /src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
parent2a5d9818ed17b51657cd6fdc1b42884f0a6e4579 (diff)
parent7948fdd06059f28a829a38818be641c8bd1992a0 (diff)
downloadbitcoin-4cc994e9d6556ba2f9bd1a92fe0a82b45f4aef48.tar.xz
Merge bitcoin/bitcoin#26476: qt: 24.0rc4 translations update
7948fdd06059f28a829a38818be641c8bd1992a0 qt: 24.0rc4 translations update (Hennadii Stepanov) Pull request description: This PR pulls the recent translations from the [Transifex.com](https://www.transifex.com/bitcoin/bitcoin) using the [`bitcoin-maintainer-tools/update-translations.py`](https://github.com/bitcoin-core/bitcoin-maintainer-tools/blob/main/update-translations.py) tool. According to our [Release Process docs](https://github.com/bitcoin/bitcoin/blob/master/doc/release-process.md#before-every-release-candidate), it is supposed to be merged (just) before `v24.0rc4` tagging. Will keep this PR updated regularly until merging. Top commit has no ACKs. Tree-SHA512: 600e07bbd48116726899b60086acf1e507722bf7458c78f812e13110e58f67cefc6dd8833fcfeb649b40285b706ab89c2ee88a7ac9f6aeb4fc935e47c33f6bdc
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fa.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fa.ts100
1 files changed, 92 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
index 8f4d7a6d10..5c4fba8ac1 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
@@ -259,6 +259,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<context>
<name>BitcoinApplication</name>
<message>
+ <source>Settings file %1 might be corrupt or invalid.</source>
+ <translation type="unfinished">فایل تنظیمات %1 ممکن است خراب یا نامعتبر باشد.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Runaway exception</source>
<translation type="unfinished">استثناء فراری (این استثناء نشان دهنده این است که هسته بیتکوین نتوانست چیزی را در کیف(والت) بنویسد.)</translation>
</message>
@@ -1013,7 +1017,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
+ <numerusform>سابقه تراکنش بلوک(های) %n پردازش شد.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -1087,6 +1091,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">کیف پول را ببندید</translation>
</message>
<message>
+ <source>Restore Wallet…</source>
+ <extracomment>Name of the menu item that restores wallet from a backup file.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">بازیابی کیف پول…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore a wallet from a backup file</source>
+ <extracomment>Status tip for Restore Wallet menu item</extracomment>
+ <translation type="unfinished">بازیابی یک کیف پول از یک فایل پشتیبان</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished">همه‌ی کیف پول‌ها را ببند</translation>
</message>
@@ -1105,6 +1119,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">داده های کیف پول</translation>
</message>
<message>
+ <source>Load Wallet Backup</source>
+ <extracomment>The title for Restore Wallet File Windows</extracomment>
+ <translation type="unfinished">بارگیری پشتیبان‌گیری کیف پول</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Wallet</source>
+ <extracomment>Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">بازیابی کیف پول</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment>
<translation type="unfinished">نام کیف پول</translation>
@@ -1133,7 +1157,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
+ <numerusform>%n اتصال(های) فعال به شبکه بیت کوین.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -1157,6 +1181,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">فعال‌سازی فعالیت شبکه</translation>
</message>
<message>
+ <source>Pre-syncing Headers (%1%)…</source>
+ <translation type="unfinished">پیش‌همگام‌سازی سرصفحه‌ها (%1%)…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">خطا: %1</translation>
</message>
@@ -1414,7 +1442,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Can't list signers</source>
<translation type="unfinished">نمی‌توان امضاکنندگان را فهرست کرد</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Too many external signers found</source>
+ <translation type="unfinished">تعداد زیادی امضاکننده خارجی پیدا شد</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>LoadWalletsActivity</name>
<message>
@@ -1456,6 +1488,34 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>RestoreWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>Restore Wallet</source>
+ <extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">بازیابی کیف پول</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restoring Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
+ <extracomment>Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">بازیابی کیف پول &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore wallet failed</source>
+ <extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">بازیابی کیف پول انجام نشد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore wallet warning</source>
+ <extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">هشدار بازیابی کیف پول</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore wallet message</source>
+ <extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">بازیابی پیام کیف پول</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
@@ -1611,19 +1671,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of space available</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
+ <numerusform>%n گیگابایت فضای موجود</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
+ <numerusform>(از %n گیگابایت مورد نیاز)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
+ <numerusform>(%n گیگابایت برای زنجیره کامل مورد نیاز است)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -1638,7 +1698,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
+ <numerusform>(برای بازیابی نسخه‌های پشتیبان %n روز (های) قدیمی کافی است)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -1674,6 +1734,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">گیگابایت</translation>
</message>
<message>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation type="unfinished">وقتی تأیید را کلیک می‌کنید، %1 شروع به دانلود و پردازش زنجیره بلاک %4 کامل (%2 گیگابایت) می‌کند که با اولین تراکنش‌ها در %3 شروع می‌شود که %4 در ابتدا راه‌اندازی می شود.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
<translation type="unfinished">اگر تصمیم بگیرید که فضای ذخیره سازی زنجیره بلوک (هرس) را محدود کنید ، داده های تاریخی باید بارگیری و پردازش شود ، اما اگر آن را حذف کنید ، اگر شما دیسک کم استفاده کنید.
 </translation>
@@ -1765,7 +1829,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)…</source>
<translation type="unfinished">ناشناخته. هماهنگ‌سازی سربرگ‌ها (%1، %2%) </translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unknown. Pre-syncing Headers (%1, %2%)…</source>
+ <translation type="unfinished">ناشناس. پیش‌همگام‌سازی سرصفحه‌ها (%1، %2% )…</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@@ -1801,6 +1869,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">اندازه کش پایگاه داده.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Options set in this dialog are overridden by the command line:</source>
+ <translation type="unfinished">گزینه های تنظیم شده در این گفتگو توسط خط فرمان لغو می شوند:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Configuration File</source>
<translation type="unfinished">بازکردن فایل پیکربندی</translation>
</message>
@@ -2039,6 +2111,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">کلاینت نیازمند ریست شدن است برای فعال کردن تغییرات</translation>
</message>
<message>
+ <source>Current settings will be backed up at "%1".</source>
+ <extracomment>Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">تنظیمات فعلی در "%1" پشتیبان گیری خواهد شد.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
<extracomment>Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.</extracomment>
<translation type="unfinished">کلاینت خاموش خواهد شد.آیا میخواهید ادامه دهید؟</translation>
@@ -2081,6 +2158,13 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OptionsModel</name>
+ <message>
+ <source>Could not read setting "%1", %2.</source>
+ <translation type="unfinished">نمی توان تنظیم "%1"، %2 را خواند.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>