diff options
author | Philip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de> | 2013-01-24 09:36:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Philip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de> | 2013-01-26 01:40:42 +0100 |
commit | d001476cbc7e9511e149e5ab2e30b258e65ace89 (patch) | |
tree | 31b2bac1a4b6e5da634f50d4723c73f4aff243b9 /src/qt/locale/bitcoin_fa.ts | |
parent | 63cc7661a5dc40479a4492a678c38b1021b9ce92 (diff) |
full translations update
- fetch current translations from Transifex
- update bitcoinstrings.cpp and bitcoin_en.ts
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fa.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_fa.ts | 625 |
1 files changed, 367 insertions, 258 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts index 0fa8895a76..441710a126 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts @@ -78,12 +78,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+3"/> <source>Sign &Message</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>امضا و پیام</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Delete the currently selected address from the list</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>آدرس انتخاب شده در سیستم تخته رسم گیره دا حذف</translation> </message> <message> <location line="-14"/> @@ -294,17 +294,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+257"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+267"/> <source>Sign &message...</source> <translation>امضا و پیام</translation> </message> <message> - <location line="+237"/> + <location line="+254"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>همگام سازی با شبکه ...</translation> </message> <message> - <location line="-299"/> + <location line="-322"/> <source>&Overview</source> <translation>بررسی اجمالی</translation> </message> @@ -314,7 +314,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>نمای کلی پنجره نشان بده</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+20"/> <source>&Transactions</source> <translation>&معاملات</translation> </message> @@ -324,7 +324,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>نمایش تاریخ معاملات</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+6"/> <source>&Address Book</source> <translation>دفتر آدرس</translation> </message> @@ -334,7 +334,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>ویرایش لیست آدرسها و بر چسب های ذخیره ای</translation> </message> <message> - <location line="-13"/> + <location line="-15"/> <source>&Receive coins</source> <translation>در یافت سکه</translation> </message> @@ -344,12 +344,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>نمایش لیست آدرس ها برای در یافت پر داخت ها</translation> </message> <message> - <location line="-7"/> + <location line="-8"/> <source>&Send coins</source> <translation>رسال سکه ها</translation> </message> <message> - <location line="+35"/> + <location line="+39"/> <source>E&xit</source> <translation>خروج</translation> </message> @@ -379,7 +379,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>تنظیمات...</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+5"/> <source>&Encrypt Wallet...</source> <translation>رمزگذاری wallet</translation> </message> @@ -393,44 +393,44 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <source>&Change Passphrase...</source> <translation>تغییر Passphrase</translation> </message> + <message> + <location line="+259"/> + <source>Importing blocks from disk...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Reindexing blocks on disk...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> <message numerus="yes"> - <location line="+241"/> + <location line="+10"/> <source>~%n block(s) remaining</source> <translation><numerusform>%n بلاکِ باقیمانده %n بلاکِ باقیمانده</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source> - <translation>دانلود %1 از %2 بلاکهای تاریخچه تراکنش (%3% انجام شد)</translation> - </message> - <message> - <location line="-242"/> + <location line="-265"/> <source>&Export...</source> <translation>&;صادرات</translation> </message> <message> - <location line="-58"/> + <location line="-65"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>سکه ها را به آدرس bitocin ارسال کن</translation> </message> <message> - <location line="+45"/> + <location line="+49"/> <source>Modify configuration options for Bitcoin</source> <translation>انتخابهای پیکربندی را برای bitcoin اصلاح کن</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location line="+17"/> <source>Export the data in the current tab to a file</source> <translation>داده ها نوارِ جاری را به فایل انتقال دهید</translation> </message> <message> - <location line="-10"/> - <source>Encrypt or decrypt wallet</source> - <translation>رمز بندی یا رمز گشایی پنجره</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> + <location line="-9"/> <source>Backup wallet to another location</source> <translation>نسخه پیشتیبان wallet را به محل دیگر انتقال دهید</translation> </message> @@ -440,7 +440,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>عبارت عبور رمز گشایی پنجره تغییر کنید</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+9"/> <source>&Debug window</source> <translation>اشکال زدایی از صفحه</translation> </message> @@ -450,22 +450,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>کنسول اشکال زدایی و تشخیص را باز کنید</translation> </message> <message> - <location line="-5"/> + <location line="-7"/> <source>&Verify message...</source> <translation>بازبینی پیام</translation> </message> <message> - <location line="-186"/> + <location line="-196"/> + <location line="+538"/> <source>Bitcoin</source> <translation>یت کویین </translation> </message> <message> - <location line="+0"/> + <location line="-538"/> <source>Wallet</source> <translation>wallet</translation> </message> <message> - <location line="+168"/> + <location line="+176"/> <source>&About Bitcoin</source> <translation>در مورد bitcoin</translation> </message> @@ -475,7 +476,27 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&نمایش/ عدم نمایش</translation> </message> <message> - <location line="+39"/> + <location line="+1"/> + <source>Show or hide the main Window</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+31"/> <source>&File</source> <translation>فایل</translation> </message> @@ -501,28 +522,62 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O </message> <message> <location line="+13"/> - <location line="+9"/> + <location line="+10"/> <source>[testnet]</source> <translation>آزمایش شبکه</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> - <location line="+60"/> + <location line="+63"/> <source>Bitcoin client</source> <translation>مشتری Bitcoin</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+69"/> + <location line="+79"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation><numerusform>در صد ارتباطات فعال بیتکویین با شبکه %n</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+40"/> - <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> - <translation>دانلود بلوکهای معملات %1</translation> + <location line="+45"/> + <source>Processed %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Processed %1 blocks of transaction history.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+70"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Warning</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+66"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+210"/> + <source>Backup Successful</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+22"/> + <location line="-338"/> <source>%n second(s) ago</source> <translation><numerusform>%n بعد از چند دقیقه</numerusform></translation> </message> @@ -557,22 +612,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>خرین بلوک در یافت شده تولید شده بود %1 </translation> </message> <message> - <location line="+59"/> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>این معامله از اندازه محدوده بیشتر است. شما می توانید آد را با دستمزد 1% بفرستید که شامل گره معامله شما می باشد و به شبکه های اینترنتی کمک خواهد کردو آیا شما می خواهید این پول پر داخت%1</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> + <location line="+97"/> <source>Confirm transaction fee</source> <translation>هزینه تراکنش را تایید کنید</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> + <location line="+23"/> <source>Sent transaction</source> <translation>معامله ارسال شده</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+0"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>معامله در یافت شده</translation> </message> @@ -589,19 +639,19 @@ Address: %4 آدرس %4</translation> </message> <message> - <location line="+100"/> - <location line="+15"/> + <location line="+99"/> + <location line="+28"/> <source>URI handling</source> <translation>مدیریت URI</translation> </message> <message> - <location line="-15"/> - <location line="+15"/> + <location line="-28"/> + <location line="+28"/> <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> <translation>URI قابل تحلیل نیست. این خطا ممکن است به دلیل ادرس BITCOIN اشتباه یا پارامترهای اشتباه URI رخ داده باشد</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+17"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>زمایش شبکهه</translation> </message> @@ -639,7 +689,7 @@ Address: %4 <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+87"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/> <source>Network Alert</source> <translation>پیام شبکه</translation> </message> @@ -789,17 +839,17 @@ Address: %4 <translation>اجرای bitcoin در زمان ورود به سیستم</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <source>Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.</source> - <translation>بلاک و آدرس بانکهای داده را در زمان خاموشی جدا کن.این بدان معنی است که آنها می توانند به دایرکتوری داده دیگری منتقل شوند اما این باعث کندی روند خاموشی در سیستم خواهد شد. wallet همیشه تفکیک شده است.</translation> + <location line="+35"/> + <source>Reset all client options to default.</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location line="+3"/> - <source>&Detach databases at shutdown</source> - <translation>تفکیک بانک داده در زمان خاموشی</translation> + <source>&Reset Options</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location line="+13"/> <source>&Network</source> <translation>شبکه</translation> </message> @@ -934,7 +984,22 @@ Address: %4 <translation>پیش فرض</translation> </message> <message> - <location line="+147"/> + <location line="+130"/> + <source>Confirm options reset</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Some settings may require a client restart to take effect.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Do you want to proceed?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+42"/> <location line="+9"/> <source>Warning</source> <translation>هشدار</translation> @@ -959,7 +1024,7 @@ Address: %4 <translation>تراز</translation> </message> <message> - <location line="+33"/> + <location line="+51"/> <location line="+183"/> <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> <translation>اطلاعات نمایش داده شده روزآمد نیستند.wallet شما به صورت خودکار با شبکه bitcoin بعد از برقراری اتصال روزآمد می شود اما این فرایند هنوز کامل نشده است.</translation> @@ -1015,7 +1080,7 @@ Address: %4 <translation>تعداد معاملات در صندوق</translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="+112"/> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/> <location line="+1"/> <source>out of sync</source> <translation>روزآمد نشده</translation> @@ -1096,7 +1161,7 @@ Address: %4 <location line="+53"/> <location line="+23"/> <location line="+23"/> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+348"/> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+344"/> <source>N/A</source> <translation>-</translation> </message> @@ -1211,7 +1276,7 @@ Address: %4 <translation>پاکسازی کنسول</translation> </message> <message> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-33"/> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-30"/> <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source> <translation>به کنسول Bitcoin RPC خوش آمدید</translation> </message> @@ -1248,7 +1313,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+3"/> <source>Add &Recipient</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>اضافه کردن دریافت کننده</translation> </message> <message> <location line="+20"/> @@ -1278,7 +1343,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+3"/> <source>S&end</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&;ارسال</translation> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-59"/> @@ -1327,8 +1392,8 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+5"/> - <source>Error: Transaction creation failed.</source> - <translation>خطا: ایجاد تراکنش انجام نشد</translation> + <source>Error: Transaction creation failed!</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -1354,23 +1419,23 @@ Address: %4 <translation>به&پر داخت :</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> + <location line="+34"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+60"/> <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+25"/> <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> <translation>برای آدرس بر پسب وارد کنید که در دفتر آدرس اضافه شود</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="-78"/> <source>&Label:</source> <translation>&بر چسب </translation> </message> <message> - <location line="+18"/> - <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>آدرس برای ارسال پر داخت (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> + <location line="+28"/> <source>Choose address from address book</source> <translation>اآدرسن ازدفتر آدرس انتخاب کنید</translation> </message> @@ -1409,12 +1474,11 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+13"/> - <location line="+124"/> <source>&Sign Message</source> <translation>&امضای پیام</translation> </message> <message> - <location line="-118"/> + <location line="+6"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source> <translation>شما می توانید پیامها را با آدرس خودتان امضا نمایید تا ثابت شود متعلق به شما هستند. مواظب باشید تا چیزی که بدان مطمئن نیستنید را امضا نکنید زیرا حملات فیشینگ در زمان ورود شما به سیستم فریبنده هستند. تنها مواردی را که حاوی اطلاعات دقیق و قابل قبول برای شما هستند را امضا کنید</translation> </message> @@ -1425,18 +1489,18 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+10"/> - <location line="+203"/> + <location line="+213"/> <source>Choose an address from the address book</source> <translation>یک آدرس را از فهرست آدرسها انتخاب کنید</translation> </message> <message> - <location line="-193"/> - <location line="+203"/> + <location line="-203"/> + <location line="+213"/> <source>Alt+A</source> <translation>Alt+A</translation> </message> <message> - <location line="-193"/> + <location line="-203"/> <source>Paste address from clipboard</source> <translation>آدرس از تخته رسم گیره دار پست کنید </translation> </message> @@ -1451,7 +1515,12 @@ Address: %4 <translation>پیامی را که میخواهید امضا کنید در اینجا وارد کنید</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> + <location line="+7"/> + <source>Signature</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+27"/> <source>Copy the current signature to the system clipboard</source> <translation>این امضا را در system clipboard کپی کن</translation> </message> @@ -1461,7 +1530,12 @@ Address: %4 <translation>پیام را برای اثبات آدرس BITCOIN خود امضا کنید</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+3"/> + <source>Sign &Message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+14"/> <source>Reset all sign message fields</source> <translation>تنظیم دوباره تمامی فیلدهای پیام</translation> </message> @@ -1473,12 +1547,11 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="-87"/> - <location line="+70"/> <source>&Verify Message</source> <translation>تایید پیام</translation> </message> <message> - <location line="-64"/> + <location line="+6"/> <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source> <translation>آدرس/پیام خود را وارد کنید (مطمئن شوید که فاصله بین خطوط، فاصله ها، تب ها و ... را دقیقا کپی می کنید) و سپس امضا کنید تا پیام تایید شود. مراقب باشید که پیام را بیشتر از مطالب درون امضا مطالعه نمایید تا فریب شخص سوم/دزدان اینترنتی را نخورید.</translation> </message> @@ -1493,7 +1566,12 @@ Address: %4 <translation>پیام را برای اطمنان از ورود به سیستم با آدرس BITCOIN مشخص خود،تایید کنید</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+3"/> + <source>Verify &Message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+14"/> <source>Reset all verify message fields</source> <translation>تنظیم دوباره تمامی فیلدهای پیام تایید شده</translation> </message> @@ -1587,14 +1665,8 @@ Address: %4 <source>Open until %1</source> <translation>باز کردن تا%1</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <location line="-2"/> - <source>Open for %n block(s)</source> - <translation><numerusform>برای n% بلاک باز کن -برای %n بلاک باز کن</numerusform></translation> - </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+6"/> <source>%1/offline</source> <translation>%1 آفلاین</translation> </message> @@ -1727,7 +1799,7 @@ Address: %4 <translation>تراکنش</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+3"/> <source>Inputs</source> <translation>درونداد</translation> </message> @@ -1747,12 +1819,17 @@ Address: %4 <translation>نادرست</translation> </message> <message> - <location line="-211"/> + <location line="-209"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>هنوز با مو فقیت ارسال نشده</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <location line="-35"/> + <source>Open for %n more block(s)</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + </message> <message> - <location line="+35"/> + <location line="+70"/> <source>unknown</source> <translation>مشخص نیست </translation> </message> @@ -1794,8 +1871,8 @@ Address: %4 </message> <message numerus="yes"> <location line="+57"/> - <source>Open for %n block(s)</source> - <translation><numerusform>بلوک %n باز شده برای</numerusform></translation> + <source>Open for %n more block(s)</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -2054,17 +2131,9 @@ Address: %4 </message> </context> <context> - <name>WalletModel</name> - <message> - <location filename="../walletmodel.cpp" line="+192"/> - <source>Sending...</source> - <translation>ارسال...</translation> - </message> -</context> -<context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+71"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+88"/> <source>Bitcoin version</source> <translation>سخه بیتکویین</translation> </message> @@ -2074,12 +2143,12 @@ Address: %4 <translation>ستفاده :</translation> </message> <message> - <location line="-25"/> + <location line="-23"/> <source>Send command to -server or bitcoind</source> <translation>ارسال فرمان به سرور یا باتکویین</translation> </message> <message> - <location line="-19"/> + <location line="-21"/> <source>List commands</source> <translation>لیست فومان ها</translation> </message> @@ -2089,12 +2158,12 @@ Address: %4 <translation>کمک برای فرمان </translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location line="+21"/> <source>Options:</source> <translation>تنظیمات</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> + <location line="+22"/> <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> <translation>(: bitcoin.confپیش فرض: )فایل تنظیمی خاص </translation> </message> @@ -2109,26 +2178,21 @@ Address: %4 <translation>سکه های تولید شده</translation> </message> <message> - <location line="-14"/> + <location line="-15"/> <source>Don't generate coins</source> <translation>تولید سکه ها</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> + <location line="+61"/> <source>Specify data directory</source> <translation>دایرکتور اطلاعاتی خاص</translation> </message> <message> - <location line="-8"/> + <location line="-7"/> <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source> <translation>سایز کَش بانک داده را بر حسب مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض:25)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Set database disk log size in megabytes (default: 100)</source> - <translation>سایز دیسک لاگِ بانک داده را بر حسب مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض:100)</translation> - </message> - <message> <location line="-26"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> <translation>برای اتصالات به <port> (پیشفرض: 8333 یا تستنت: 18333) گوش کنید</translation> @@ -2139,72 +2203,47 @@ Address: %4 <translation>حداکثر <n> اتصال با همکاران برقرار داشته باشید (پیشفرض: 125)</translation> </message> <message> - <location line="-33"/> + <location line="-34"/> <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source> <translation>اتصال به گره برای دریافت آدرسهای قرینه و قطع اتصال</translation> </message> <message> - <location line="+64"/> + <location line="+65"/> <source>Specify your own public address</source> <translation>آدرس عمومی خود را ذکر کنید</translation> </message> <message> - <location line="-75"/> - <source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source> - <translation>تعهد به آدرس ذکر شده. از Use [host]:port notation برای IPv6 استفاده کنید</translation> - </message> - <message> - <location line="+77"/> + <location line="+2"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> <translation>آستانه برای قطع ارتباط با همکاران بدرفتار (پیشفرض: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-104"/> + <location line="-114"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation>مدت زمان به ثانیه برای جلوگیری از همکاران بدرفتار برای اتصال دوباره (پیشفرض: 86400)</translation> </message> <message> - <location line="-22"/> - <source>An error occurred while setting up the RPC port %i for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+3"/> + <location line="-28"/> <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source> - <translation> تفکیک بلاک و آدرس بانک داده ها. افزایش زمان خاموشی (پیش فرض:0)</translation> + <translation>در زمان تنظیم درگاه RPX %u در فهرست کردن %s اشکالی رخ داده است</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> + <location line="+26"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>( 8332پیش فرض :) &lt;poort&gt; JSON-RPC شنوایی برای ارتباطات</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> + <location line="+34"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>JSON-RPC قابل فرمانها و</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> - <source>Importing blockchain data file.</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Importing bootstrap blockchain data file.</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+23"/> + <location line="+62"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>اجرای در پس زمینه به عنوان شبح و قبول فرمان ها</translation> </message> <message> - <location line="+33"/> + <location line="+31"/> <source>Use the test network</source> <translation>استفاده شبکه آزمایش</translation> </message> @@ -2214,11 +2253,64 @@ Address: %4 <translation>پذیرش اتصالات از بیرون (پیش فرض:1 بدون پراکسی یا اتصال)</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> + <location line="-74"/> + <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +The username and password MUST NOT be the same. +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. +</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Corrupted block database detected. Please restart the client with -reindex.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+11"/> <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source> <translation>حجم حداکثر تراکنشهای با/کم اهمیت را به بایت تنظیم کنید (پیش فرض:27000)</translation> </message> <message> + <location line="+3"/> + <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <location line="+5"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> <translation>هشدار:paytxfee بسیار بالا تعریف شده است! این هزینه تراکنش است که باید در زمان ارسال تراکنش بپردازید</translation> @@ -2234,7 +2326,22 @@ Address: %4 <translation>هشدار: لطفا زمان و تاریخ رایانه خود را تصحیح نمایید! اگر ساعت رایانه شما اشتباه باشد bitcoin ممکن است صحیح کار نکند</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+3"/> + <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Block creation options:</source> <translation>بستن گزینه ایجاد</translation> </message> @@ -2249,7 +2356,27 @@ Address: %4 <translation>آدرس آی.پی. خود را شناسایی کنید (پیش فرض:1 در زمان when listening وno -externalip)</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location line="+3"/> + <source>Error loading block database</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Error: Disk space is low!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Error: Transaction creation failed!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source> <translation>شنیدن هر گونه درگاه انجام پذیر نیست. ازlisten=0 برای اینکار استفاده کیند.</translation> </message> @@ -2259,7 +2386,27 @@ Address: %4 <translation>قرینه ها را برای جستجوی DNS بیاب (پیش فرض: 1 مگر در زمان اتصال)</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location line="+5"/> + <source>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Importing blocks from block database...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+3"/> <source>Invalid -tor address: '%s'</source> <translation>آدرس نرم افزار تور غلط است %s</translation> </message> @@ -2275,6 +2422,11 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+1"/> + <source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor)</source> <translation>تنها =به گره ها در شبکه متصا شوید <net> (IPv4, IPv6 or Tor)</translation> </message> @@ -2294,6 +2446,11 @@ Address: %4 <translation>به خروجی اشکالزدایی برچسب زمان بزنید</translation> </message> <message> + <location line="+1"/> + <source>Rebuild blockchain index from current blk000??.dat files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <location line="+4"/> <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>گزینه ssl (به ویکیbitcoin برای راهنمای راه اندازی ssl مراجعه شود)</translation> @@ -2314,7 +2471,7 @@ Address: %4 <translation>اطلاعات ردگیری/اشکالزدایی را به اشکالزدا بفرستید</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+5"/> <source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source> <translation>حداکثر سایز بلاک بر اساس بایت تنظیم شود (پیش فرض: 250000)</translation> </message> @@ -2354,9 +2511,9 @@ Address: %4 <translation>JSON-RPC شناسه برای ارتباطات</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <source>Warning: Disk space is low!</source> - <translation>هشدار: فضای دیسک محدود است!</translation> + <location line="+4"/> + <source>Warning</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -2364,27 +2521,32 @@ Address: %4 <translation>هشدار: این نسخه قدیمی است، روزآمدسازی مورد نیاز است</translation> </message> <message> - <location line="-41"/> + <location line="+1"/> + <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="-43"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>JSON-RPC عبارت عبور برای ارتباطات</translation> </message> <message> - <location line="-52"/> + <location line="-53"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>از آدرس آی پی خاص JSON-RPC قبول ارتباطات</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> + <location line="+62"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>(127.0.0.1پیش فرض: ) &lt;ip&gt; دادن فرمانها برای استفاده گره ها روی</translation> </message> <message> - <location line="-91"/> + <location line="-103"/> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> <translation>زمانی که بهترین بلاک تغییر کرد، دستور را اجرا کن (%s در cmd با block hash جایگزین شده است)</translation> </message> <message> - <location line="+114"/> + <location line="+124"/> <source>Upgrade wallet to latest format</source> <translation>wallet را به جدیدترین فرمت روزآمد کنید</translation> </message> @@ -2394,32 +2556,22 @@ Address: %4 <translation> (100پیش فرض:)&lt;n&gt; گذاشتن اندازه کلید روی </translation> </message> <message> - <location line="-14"/> + <location line="-12"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> <translation>اسکان مجدد زنجیر بلوکها برای گم والت معامله</translation> </message> <message> - <location line="-24"/> + <location line="-26"/> <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source> <translation>چند بلاک برای بررسی در زمان startup (پیش فرض:2500 , 0=همه)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source> - <translation>چقد کامل بلوک تصدیق است (0-6, پیش فرض:1)</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source> - <translation>صدور بلاکها از فایل خارجی blk000?.dat </translation> - </message> - <message> - <location line="+51"/> + <location line="+55"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>JSON-RPCبرای ارتباطات استفاده کنید OpenSSL (https)</translation> </message> <message> - <location line="-21"/> + <location line="-20"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation> (server.certپیش فرض: )گواهی نامه سرور</translation> </message> @@ -2429,37 +2581,27 @@ Address: %4 <translation>(server.pemپیش فرض: ) کلید خصوصی سرور</translation> </message> <message> - <location line="-116"/> + <location line="-133"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>رمز های قابل قبول( TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> </message> <message> - <location line="+128"/> + <location line="+144"/> <source>This help message</source> <translation>پیام کمکی</translation> </message> <message> - <location line="-120"/> - <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation>رمز گشایی دایرکتور داده ها امکان پذیر نیست. شاید بیت کویین در حال فعال می باشد%s</translation> - </message> - <message> - <location line="+46"/> - <source>Bitcoin</source> - <translation>یت کویین </translation> - </message> - <message> - <location line="+77"/> + <location line="+3"/> <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source> <translation>امکان اتصال به %s از این رایانه وجود ندارد ( bind returned error %d, %s)</translation> </message> <message> - <location line="-69"/> + <location line="-70"/> <source>Connect through socks proxy</source> <translation>اتصال از طریق پراکسی ساکس</translation> </message> <message> - <location line="-12"/> + <location line="-11"/> <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> <translation>به DNS اجازه بده تا برای addnode ، seednode و اتصال جستجو کند</translation> </message> @@ -2469,12 +2611,7 @@ Address: %4 <translation>بار گیری آدرس ها</translation> </message> <message> - <location line="-26"/> - <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation>خطا در بارگیری blkindex.dat</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> + <location line="-25"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> <translation>خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول خراب شده است</translation> </message> @@ -2484,17 +2621,27 @@ Address: %4 <translation>خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول به ویرایش جدیدتری از Biticon نیاز دارد</translation> </message> <message> - <location line="+72"/> + <location line="+73"/> + <source>Verifying block database integrity...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Verifying wallet integrity...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> <translation>سلام</translation> </message> <message> - <location line="-74"/> + <location line="-77"/> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation>خطا در بارگیری wallet.dat</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> + <location line="+20"/> <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> <translation>آدرس پراکسی اشتباه %s</translation> </message> @@ -2509,7 +2656,7 @@ Address: %4 <translation>نسخه پراکسی ساکس غیرقابل شناسایی درخواست شده است: %i</translation> </message> <message> - <location line="-74"/> + <location line="-75"/> <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> <translation>آدرس قابل اتصال- شناسایی نیست %s</translation> </message> @@ -2519,7 +2666,7 @@ Address: %4 <translation>آدرس خارجی قابل اتصال- شناسایی نیست %s</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> + <location line="+31"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>میزان وجه اشتباه برای paytxfee=<میزان وجه>: %s</translation> </message> @@ -2529,32 +2676,7 @@ Address: %4 <translation>خطا: امکان شروع گره وجود ندارد</translation> </message> <message> - <location line="-1"/> - <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction </source> - <translation>خطا: Wallet قفل شده است. ایجاد تراکنش امکان پذیر نیست</translation> - </message> - <message> - <location line="-56"/> - <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source> - <translation>خطا: این تراکنش نیازمند هزینه تراکنش به مبلغ حداقل %s است به علت میزان وجه، دشواری، یا استفاده از وجوه دریافتی اخیر</translation> - </message> - <message> - <location line="+55"/> - <source>Error: Transaction creation failed </source> - <translation>خطا ایجاد معامله اشتباه است</translation> - </message> - <message> - <location line="+42"/> - <source>Sending...</source> - <translation>ارسال...</translation> - </message> - <message> - <location line="-101"/> - <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>خطا . معامله رد شد.این هنگامی که سکه ها در والت شما هنوز ارسال شده اند ولی شما کپی والت استفاده می کنید و سکه ها روی کپی فرستاده شده اند و به عنوان ارسال شنه مشخص نشده اتفاقی می افتد.</translation> - </message> - <message> - <location line="+77"/> + <location line="+16"/> <source>Invalid amount</source> <translation>میزان وجه اشتباه</translation> </message> @@ -2574,12 +2696,12 @@ Address: %4 <translation>به اتصال یک گره اضافه کنید و اتصال را باز نگاه دارید</translation> </message> <message> - <location line="-18"/> + <location line="-25"/> <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>اتصال به %s از این رایانه امکان پذیر نیست. Bitcoin احتمالا در حال اجراست.</translation> </message> <message> - <location line="+47"/> + <location line="+54"/> <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source> <translation>یافتنت قرینه با استفاده از internet relay chat (پیش فرض:0)</translation> </message> @@ -2594,7 +2716,7 @@ Address: %4 <translation>بار گیری والت</translation> </message> <message> - <location line="-39"/> + <location line="-40"/> <source>Cannot downgrade wallet</source> <translation>امکان تنزل نسخه در wallet وجود ندارد</translation> </message> @@ -2609,40 +2731,27 @@ Address: %4 <translation>آدرس پیش فرض قابل ذخیره نیست</translation> </message> <message> - <location line="+46"/> + <location line="+49"/> <source>Rescanning...</source> <translation>اسکان مجدد</translation> </message> <message> - <location line="-40"/> + <location line="-43"/> <source>Done loading</source> <translation>بار گیری انجام شده است</translation> </message> <message> - <location line="+64"/> + <location line="+65"/> <source>To use the %s option</source> <translation>برای استفاده از %s از انتخابات</translation> </message> <message> - <location line="-139"/> - <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: - %s -It is recommended you use the following random password: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(you do not need to remember this password) -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. -</source> - <translation>%s، شما باید یک rpcpassword را در فایل پیکربندی تنظیم کنید :⏎%s⏎ توصیه می شود از رمزهای تصادفی زیر استفاده کنید⏎ rpcuser=bitcoinrpc⏎ rpcpassword=%s⏎ (لازم نیست این رمز را به خاطر بسپارید) ⏎ اگر فایل ایجاد نشد، یک فایل فقط متنی ایجاد کنید -</translation> - </message> - <message> - <location line="+80"/> + <location line="-60"/> <source>Error</source> <translation>خطا</translation> </message> <message> - <location line="-29"/> + <location line="-28"/> <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> |