aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2015-04-28 09:47:26 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2015-04-28 09:47:26 +0200
commitf9645ba80a004d87b9094b5348ab744e6c8d585e (patch)
tree94d39aae7bc70decd591f2496350d7a5aee8f187 /src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
parent1d9d314573ee48f6f51107265f1cf1fa9e36c998 (diff)
downloadbitcoin-f9645ba80a004d87b9094b5348ab744e6c8d585e.tar.xz
qt: translation update
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fa.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fa.ts22
1 files changed, 1 insertions, 21 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
index 475515f4b7..2f9a1c7345 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
@@ -1,11 +1,7 @@
-<TS language="fa" version="2.0">
+<TS language="fa" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
- <source>Double-click to edit address or label</source>
- <translation>برای ویرایش نشانی یا برچسب دوبار کلیک کنید</translation>
- </message>
- <message>
<source>Create a new address</source>
<translation>ایجاد نشانی جدید</translation>
</message>
@@ -1639,14 +1635,6 @@ Address: %4
<translation>مقید به نشانی داده شده باشید و همیشه از آن پیروی کنید. از نشانه گذاری استاندار IPv6 به صورت Host]:Port] استفاده کنید.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>تراکنش پذیرفته نیست! این خطا ممکن است در حالتی رخ داده باشد که مقداری از سکه های شما در کیف پولتان از جایی دیگر، همانند یک کپی از کیف پول اصلی اتان، خرج شده باشد اما در کیف پول اصلی اتان به عنوان مبلغ خرج شده، نشانه گذاری نشده باشد.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
- <translation>خطا: این تراکنش به علت میزان وجه، دشواری، و یا استفاده از وجوه دریافتی اخیر نیازمند کارمزد به مبلغ حداقل %s است.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>هنگامی که یک تراکنش در کیف پولی رخ می دهد، دستور را اجرا کن(%s در دستورات بوسیله ی TxID جایگزین می شود)</translation>
</message>
@@ -1791,10 +1779,6 @@ Address: %4
<translation>میزان وجه اشتباه برای paytxfee=&lt;میزان وجه&gt;: %s</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid amount</source>
- <translation>میزان وجه اشتباه</translation>
- </message>
- <message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>بود جه نا کافی </translation>
</message>
@@ -1827,10 +1811,6 @@ Address: %4
<translation>بار گیری انجام شده است</translation>
</message>
<message>
- <source>To use the %s option</source>
- <translation>برای استفاده از %s از انتخابات</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>خطا</translation>
</message>