diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2016-07-18 10:12:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2016-07-18 12:13:08 +0200 |
commit | e4382fbef56a0e04b0ed834e8b3a3a16f81db149 (patch) | |
tree | 12547ca288713b694f9bb2136ae6e3ec9a991d89 /src/qt/locale/bitcoin_fa.ts | |
parent | 03c56f62c2fd4da2bdd48df106dc62de72234e3f (diff) |
qt: periodic translations update
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fa.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_fa.ts | 74 |
1 files changed, 71 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts index 8bf727a0cd..98543ded46 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts @@ -67,7 +67,11 @@ <source>IP/Netmask</source> <translation>آیپی/نتماسک</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Banned Until</source> + <translation>مسدود شده تا</translation> + </message> +</context> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> @@ -111,6 +115,10 @@ <translation>&حدود%1</translation> </message> <message> + <source>Show information about %1</source> + <translation>نمایش اطلاعات دربارهٔ %1</translation> + </message> + <message> <source>About &Qt</source> <translation>دربارهٔ &کیوت</translation> </message> @@ -510,6 +518,10 @@ </context> <context> <name>OpenURIDialog</name> + <message> + <source>Open URI</source> + <translation>بازکردن آدرس</translation> + </message> </context> <context> <name>OptionsDialog</name> @@ -526,6 +538,10 @@ <translation>پذیرش اتصالات از بیرون</translation> </message> <message> + <source>Allow incoming connections</source> + <translation>اجازه دادن به اتصالات دریافتی</translation> + </message> + <message> <source>Reset all client options to default.</source> <translation>بازنشانی تمام تنظیمات به پیشفرض.</translation> </message> @@ -691,7 +707,11 @@ </context> <context> <name>PeerTableModel</name> - </context> + <message> + <source>Ping Time</source> + <translation>زمان پینگ</translation> + </message> +</context> <context> <name>QObject</name> <message> @@ -798,6 +818,14 @@ <translation>آخرین دریافتی</translation> </message> <message> + <source>Ping Time</source> + <translation>زمان پینگ</translation> + </message> + <message> + <source>Ping Wait</source> + <translation>انتظار پینگ</translation> + </message> + <message> <source>Last block time</source> <translation>زمان آخرین بلوک</translation> </message> @@ -834,6 +862,22 @@ <translation>برای نمایش یک مرور کلی از دستورات ممکن، عبارت <b>help</b> را بنویسید.</translation> </message> <message> + <source>%1 B</source> + <translation>%1 بایت</translation> + </message> + <message> + <source>%1 KB</source> + <translation>%1 کیلوبایت</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MB</source> + <translation>%1 مگابایت</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GB</source> + <translation>%1 گیگابایت</translation> + </message> + <message> <source>never</source> <translation>هرگز</translation> </message> @@ -887,7 +931,11 @@ <source>Copy &Address</source> <translation>&کپی نشانی</translation> </message> - </context> + <message> + <source>&Save Image...</source> + <translation>&ذخیره عکس...</translation> + </message> +</context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> @@ -935,6 +983,18 @@ <translation>پنهان کردن</translation> </message> <message> + <source>Recommended:</source> + <translation>توصیه شده:</translation> + </message> + <message> + <source>Custom:</source> + <translation>سفارشی:</translation> + </message> + <message> + <source>Confirmation time:</source> + <translation>روز تایید:</translation> + </message> + <message> <source>normal</source> <translation>نرمال</translation> </message> @@ -1024,6 +1084,10 @@ </context> <context> <name>ShutdownWindow</name> + <message> + <source>%1 is shutting down...</source> + <translation>%1 در حال خاموش شدن است...</translation> + </message> </context> <context> <name>SignVerifyMessageDialog</name> @@ -1251,6 +1315,10 @@ <translation>گزینههای کیف پول:</translation> </message> <message> + <source>(default: %u)</source> + <translation>(پیشفرض %u)</translation> + </message> + <message> <source>Information</source> <translation>اطلاعات</translation> </message> |