aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorHennadii Stepanov <32963518+hebasto@users.noreply.github.com>2024-02-07 09:23:42 +0000
committerHennadii Stepanov <32963518+hebasto@users.noreply.github.com>2024-02-07 09:23:42 +0000
commit42cbf561a7c5530261a9c2fd7dd355872110dbdc (patch)
tree48c9b3378b8b010d2944142810db4e0d4cfa07f7 /src/qt/locale/bitcoin_eu.ts
parent5b8990a1f3c49b0b02b7383c69e95320acbda13e (diff)
qt: Translation updates from Transifex
The diff is generated by executing the `update-translations.py` script.
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_eu.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_eu.ts48
1 files changed, 4 insertions, 44 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts
index 3dd82387d9..78cac641f0 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts
@@ -58,14 +58,6 @@
<translation type="unfinished">&amp;Aukeratu</translation>
</message>
<message>
- <source>Sending addresses</source>
- <translation type="unfinished">Helbideak bidaltzen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Receiving addresses</source>
- <translation type="unfinished">Helbideak jasotzen</translation>
- </message>
- <message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished">Hauek dira zuk dirua jaso dezaketen Bitcoin helbideak. Egiaztatu beti diru-kopurua eta dirua jasoko duen helbidea zuzen egon daitezen, txanponak bidali baino lehen.</translation>
</message>
@@ -739,10 +731,6 @@ Sinatzea 'legacy' motako helbideekin soilik da posible</translation>
<translation type="unfinished">Ordainketa:</translation>
</message>
<message>
- <source>Dust:</source>
- <translation type="unfinished">Hautsa:</translation>
- </message>
- <message>
<source>After Fee:</source>
<translation type="unfinished">Ordaindu ondoren:</translation>
</message>
@@ -807,10 +795,6 @@ Sinatzea 'legacy' motako helbideekin soilik da posible</translation>
<translation type="unfinished">Kopiatu byte-ak</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation type="unfinished">Kopiatu hautsa</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished">Kopiatu aldaketa</translation>
</message>
@@ -819,14 +803,6 @@ Sinatzea 'legacy' motako helbideekin soilik da posible</translation>
<translation type="unfinished">(%1 blokeatuta)</translation>
</message>
<message>
- <source>yes</source>
- <translation type="unfinished">bai</translation>
- </message>
- <message>
- <source>no</source>
- <translation type="unfinished">ez</translation>
- </message>
- <message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished">(izendapenik ez)</translation>
</message>
@@ -944,10 +920,6 @@ Sinatzea 'legacy' motako helbideekin soilik da posible</translation>
<translation type="unfinished">Egin diruzorro hutsa...</translation>
</message>
<message>
- <source>Descriptor Wallet</source>
- <translation type="unfinished">Deskriptorearen zorroa</translation>
- </message>
- <message>
<source>External signer</source>
<translation type="unfinished">Kanpo sinatzailea</translation>
</message>
@@ -1331,6 +1303,10 @@ Sinatzea 'legacy' motako helbideekin soilik da posible</translation>
<translation type="unfinished">PSBT diskoan gorde da.</translation>
</message>
<message>
+ <source>own address</source>
+ <translation type="unfinished">zure helbidea</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation type="unfinished">Kopuru osoa</translation>
</message>
@@ -1712,10 +1688,6 @@ Sinatzea 'legacy' motako helbideekin soilik da posible</translation>
<translation type="unfinished">Garbitu formularioko eremu guztiak.</translation>
</message>
<message>
- <source>Dust:</source>
- <translation type="unfinished">Hautsa:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Choose…</source>
<translation type="unfinished">Aukeratu...</translation>
</message>
@@ -1752,10 +1724,6 @@ Sinatzea 'legacy' motako helbideekin soilik da posible</translation>
<translation type="unfinished">Kopiatu byte-ak</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation type="unfinished">Kopiatu hautsa</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished">Kopiatu aldaketa</translation>
</message>
@@ -2052,10 +2020,6 @@ Sinatzea 'legacy' motako helbideekin soilik da posible</translation>
<translation type="unfinished">Hona bidalia</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment to yourself</source>
- <translation type="unfinished">Zure buruarentzat ordainketa</translation>
- </message>
- <message>
<source>Mined</source>
<translation type="unfinished">Meatua</translation>
</message>
@@ -2119,10 +2083,6 @@ Sinatzea 'legacy' motako helbideekin soilik da posible</translation>
<translation type="unfinished">Hona bidalia</translation>
</message>
<message>
- <source>To yourself</source>
- <translation type="unfinished">Zeure buruari</translation>
- </message>
- <message>
<source>Mined</source>
<translation type="unfinished">Meatua</translation>
</message>