diff options
author | Philip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de> | 2013-04-25 15:51:10 +0200 |
---|---|---|
committer | Philip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de> | 2013-04-25 16:53:51 +0200 |
commit | 9e334cfae3e3066ac1dbe74d1bbf115fe2d338dc (patch) | |
tree | 87adc04b3ff8107bfdd6ec2bb03d278c9073a0ba /src/qt/locale/bitcoin_et.ts | |
parent | 77a1e12eed5fc66dce16584696f54988a8c2bf4e (diff) |
translations update 2013-04-25
- new language "se"
- update bitcoin.qrc and bitcoin_en.ts
- fetch current translations from Transifex
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_et.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_et.ts | 1269 |
1 files changed, 592 insertions, 677 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts index efe3cb500f..6512fca3ec 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts @@ -5,12 +5,12 @@ <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/> <source>About Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitcoinist</translation> </message> <message> <location line="+39"/> <source><b>Bitcoin</b> version</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><b>Bitcoini</b> versioon</translation> </message> <message> <location line="+57"/> @@ -20,17 +20,22 @@ This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>⏎ +See on eksperimentaalne tarkvara.⏎ +⏎ +Levitatud MIT/X11 tarkvara litsentsi all, vaata kaasasolevat faili COPYING või http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php⏎ +⏎ +Toode sisaldab OpenSSL Projekti all toodetud tarkvara, mis on kasutamiseks OpenSSL Toolkitis (http://www.openssl.org/) ja Eric Young'i poolt loodud krüptograafilist tarkvara (eay@cryptsoft.com) ning Thomas Bernard'i loodud UPnP tarkvara.</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/> <source>Copyright</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Autoriõigus</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>2009-%1 The Bitcoin developers</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>2009-%1 Bitcoini arendajad</translation> </message> </context> <context> @@ -41,9 +46,9 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Aadressiraamat</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> + <location line="+19"/> <source>Double-click to edit address or label</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Topeltklõps aadressi või märgise muutmiseks</translation> </message> <message> <location line="+27"/> @@ -53,52 +58,52 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+14"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kopeeri märgistatud aadress vahemällu</translation> </message> <message> <location line="-11"/> <source>&New Address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Uus aadress</translation> </message> <message> - <location line="-46"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Maksete saamiseks kasutatavad Bitcoini aadressid. Maksjate paremaks jälgimiseks võib igaühele anda erineva.</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/> <source>&Copy Address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Aadressi kopeerimine</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Show &QR Code</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kuva %QR kood</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Allkirjasta sõnum, et tõestada Bitconi aadressi olemasolu.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Sign &Message</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Allkirjasta &Sõnum</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Delete the currently selected address from the list</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kustuta märgistatud aadress loetelust</translation> </message> <message> <location line="-14"/> <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kinnita sõnum tõestamaks selle allkirjastatust määratud Bitcoini aadressiga.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Verify Message</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Kinnita Sõnum</translation> </message> <message> <location line="+14"/> @@ -106,29 +111,34 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&Kustuta</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+66"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="-5"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> + <translation>Need on sinu Bitcoini aadressid maksete saatmiseks. Müntide saatmisel kontrolli alati summat ning saaja aadressi.</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> <source>Copy &Label</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Märgise kopeerimine</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Muuda</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Send &Coins</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Saada &Münte</translation> </message> <message> - <location line="+263"/> + <location line="+260"/> <source>Export Address Book Data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ekspordi Aadressiraamat</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Komaeraldatud fail (*.csv)</translation> </message> <message> <location line="+13"/> @@ -138,7 +148,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+0"/> <source>Could not write to file %1.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tõrge faili kirjutamisel %1.</translation> </message> </context> <context> @@ -164,99 +174,99 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="+26"/> <source>Passphrase Dialog</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Salafraasi dialoog</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Enter passphrase</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sisesta salafraas</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>New passphrase</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Uus salafraas</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Repeat new passphrase</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Korda salafraasi</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+33"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sisesta rahakotile uus salafraas.<br/>Palun kasuta salafraasina <b>vähemalt 10 tähte/numbrit/sümbolit</b>, või <b>vähemalt 8 sõna</b>.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Encrypt wallet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Krüpteeri rahakott</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>See toiming nõuab sinu rahakoti salafraasi.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Unlock wallet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tee rahakott lukust lahti.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>See toiming nõuab sinu rahakoti salafraasi.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Decrypt wallet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dekrüpteeri rahakott.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Change passphrase</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Muuda salafraasi</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sisesta rahakoti vana ning uus salafraas.</translation> </message> <message> <location line="+46"/> <source>Confirm wallet encryption</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kinnita rahakoti krüpteering</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hoiatus: Kui sa kaotad oma, rahakoti krüpteerimisel kasutatud, salafraasi, siis <b>KAOTAD KA KÕIK OMA BITCOINID</b>!</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kas soovid oma rahakoti krüpteerida?</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>TÄHTIS: Kõik varasemad rahakoti varundfailid tuleks üle kirjutada äsja loodud krüpteeritud rahakoti failiga. Turvakaalutlustel tühistatakse krüpteerimata rahakoti failid alates uue, krüpteeritud rahakoti, kasutusele võtust.</translation> </message> <message> <location line="+100"/> <location line="+24"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hoiatus: Caps Lock on sisse lülitatud!</translation> </message> <message> <location line="-130"/> <location line="+58"/> <source>Wallet encrypted</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rahakott krüpteeritud</translation> </message> <message> <location line="-56"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitcoin sulgub krüpteeringu lõpetamiseks. Pea meeles, et rahakoti krüpteerimine ei välista bitcoinide vargust, kui sinu arvuti on nakatunud pahavaraga.</translation> </message> <message> <location line="+13"/> @@ -264,63 +274,63 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <location line="+42"/> <location line="+6"/> <source>Wallet encryption failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tõrge rahakoti krüpteerimisel</translation> </message> <message> <location line="-54"/> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rahakoti krüpteering ebaõnnestus tõrke tõttu. Sinu rahakotti ei krüpteeritud.</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <location line="+48"/> <source>The supplied passphrases do not match.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Salafraasid ei kattu.</translation> </message> <message> <location line="-37"/> <source>Wallet unlock failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rahakoti avamine ebaõnnestus</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+11"/> <location line="+19"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rahakoti salafraas ei ole õige.</translation> </message> <message> <location line="-20"/> <source>Wallet decryption failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rahakoti dekrüpteerimine ei õnnestunud</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rahakoti salafraasi muutmine õnnestus.</translation> </message> </context> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+231"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/> <source>Sign &message...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Signeeri &sõnum</translation> </message> <message> <location line="+299"/> <source>Synchronizing with network...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Võrgusünkimine...</translation> </message> <message> - <location line="-367"/> + <location line="-368"/> <source>&Overview</source> <translation>&Ülevaade</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show general overview of wallet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kuva rahakoti üld-ülevaade</translation> </message> <message> <location line="+20"/> @@ -335,37 +345,37 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+7"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Salvestatud aadresside ja märgiste loetelu muutmine</translation> </message> <message> <location line="-14"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kuva saadud maksete aadresside loetelu</translation> </message> <message> <location line="+31"/> <source>E&xit</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>V&älju</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Quit application</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Väljumine</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Show information about Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kuva info Bitcoini kohta</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Teave &Qt kohta</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show information about Qt</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kuva Qt kohta käiv info</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -373,29 +383,29 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&Valikud...</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+6"/> <source>&Encrypt Wallet...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Krüpteeri Rahakott</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Backup Wallet...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Varunda Rahakott</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>&Change Passphrase...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Salafraasi muutmine</translation> </message> <message> <location line="+304"/> <source>Importing blocks from disk...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Impordi blokid kettalt...</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Reindexing blocks on disk...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kettal olevate blokkide re-indekseerimine...</translation> </message> <message> <location line="-300"/> @@ -403,100 +413,100 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&Ekspordi...</translation> </message> <message> - <location line="-65"/> + <location line="-66"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Saada münte Bitcoini aadressile</translation> </message> <message> <location line="+49"/> <source>Modify configuration options for Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Muuda Bitcoini seadeid</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+18"/> <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ekspordi kuvatava vahelehe sisu faili</translation> </message> <message> <location line="-9"/> <source>Backup wallet to another location</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Varunda rahakott teise asukohta</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rahakoti krüpteerimise salafraasi muutmine</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>&Debug window</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Debugimise aken</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Open debugging and diagnostic console</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ava debugimise ja diagnostika konsool</translation> </message> <message> <location line="-7"/> <source>&Verify message...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Kontrolli sõnumit...</translation> </message> <message> - <location line="-162"/> - <location line="+540"/> + <location line="-163"/> + <location line="+541"/> <source>Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="-540"/> + <location line="-541"/> <source>Wallet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rahakott</translation> </message> <message> <location line="+99"/> <source>&Send</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Saada</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>&Receive</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Saama</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>&Addresses</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Aadressid</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>&About Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%Bitcoinist</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>&Show / Hide</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Näita / Peida</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show or hide the main Window</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Näita või peida peaaken</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+3"/> <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Krüpteeri oma rahakoti privaatvõtmed</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Omandi tõestamiseks allkirjasta sõnumid oma Bitcoini aadressiga</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kinnita sõnumid kindlustamaks et need allkirjastati määratud Bitcoini aadressiga</translation> </message> <message> <location line="+31"/> @@ -511,118 +521,118 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+6"/> <source>&Help</source> - <translation>&Abiinfo</translation> + <translation>&Abi</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Tabs toolbar</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vahelehe tööriistariba</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Actions toolbar</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tegevuste tööriistariba</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <location line="+10"/> <source>[testnet]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>[testnet]</translation> </message> <message> <location line="+47"/> <source>Bitcoin client</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitcoini klient</translation> </message> <message numerus="yes"> <location line="+140"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n aktiivne ühendus Bitcoini võrku</numerusform><numerusform>%n aktiivset ühendust Bitcoini võrku</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+39"/> <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Protsessitud %1 (arvutuslikult) tehingu ajaloo blokki %2-st.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Processed %1 blocks of transaction history.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Protsessitud %1 tehingute ajaloo blokki.</translation> </message> <message numerus="yes"> <location line="+20"/> <source>%n hour(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n tund</numerusform><numerusform>%n tundi</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location line="+4"/> <source>%n day(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n päev</numerusform><numerusform>%n päeva</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location line="+4"/> <source>%n week(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n nädal</numerusform><numerusform>%n nädalat</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>%1 behind</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 maas</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Last received block was generated %1 ago.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Viimane saabunud blokk loodi %1 tagasi.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Transactions after this will not yet be visible.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Peale seda ei ole tehingud veel nähtavad.</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tõrge</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hoiatus</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Information</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Informatsioon</translation> </message> <message> <location line="+68"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>See tehing ületab mahupiirangu. Saatmine on võimalik %1, node'idele ning võrgustiku toetuseks, makstava lisatasu eest. Kas nõustud lisatasuga?</translation> </message> <message> <location line="-138"/> <source>Up to date</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ajakohane</translation> </message> <message> <location line="+32"/> <source>Catching up...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Jõuan...</translation> </message> <message> <location line="+110"/> <source>Confirm transaction fee</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kinnita tehingu tasu</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Sent transaction</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Saadetud tehing</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Incoming transaction</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sisenev tehing</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -631,42 +641,45 @@ Amount: %2 Type: %3 Address: %4 </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kuupäev: %1⏎ +Summa: %2⏎ +Tüüp: %3⏎ +Aadress: %4⏎</translation> </message> <message> <location line="+33"/> <location line="+23"/> <source>URI handling</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>URI käsitsemine</translation> </message> <message> <location line="-23"/> <location line="+23"/> <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>URI ei suudeta parsida. Põhjuseks võib olla kehtetu Bitcoini aadress või vigased URI parameetrid.</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rahakott on <b>krüpteeritud</b> ning hetkel <b>avatud</b></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rahakott on <b>krüpteeritud</b> ning hetkel <b>suletud</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+108"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ilmnes kriitiline tõrge. Bitcoin suletakse turvakaalutluste tõttu.</translation> </message> </context> <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+96"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/> <source>Network Alert</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Võrgu Häire</translation> </message> </context> <context> @@ -679,106 +692,106 @@ Address: %4 <message> <location line="+11"/> <source>&Label</source> - <translation>Si&lt</translation> + <translation>&Märgis</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>The label associated with this address book entry</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Selle aadressiraamatu kirjega seotud märgis</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>&Address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Aadress</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Selle aadressiraamatu kirjega seotud aadress. Võimalik muuta ainult aadresside saatmiseks.</translation> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+21"/> <source>New receiving address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Uus sissetulev aadress</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>New sending address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Uus väljaminev aadress</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Edit receiving address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sissetulevate aadresside muutmine</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Edit sending address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Väljaminevate aadresside muutmine</translation> </message> <message> <location line="+76"/> <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Selline aadress on juba olemas: "%1"</translation> </message> <message> <location line="-5"/> <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sisestatud aadress "%1" ei ole Bitcoinis kehtiv.</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Could not unlock wallet.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rahakotti ei avatud</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>New key generation failed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tõrge uue võtme loomisel.</translation> </message> </context> <context> <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name> <message> - <location filename="../guiutil.cpp" line="+422"/> + <location filename="../guiutil.cpp" line="+424"/> <location line="+12"/> <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitcoini-Qt</translation> </message> <message> <location line="-12"/> <source>version</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>versioon</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Usage:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kasutus:</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>command-line options</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>käsurea valikud</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>UI options</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>UI valikud</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Keele valik, nt "ee_ET" (vaikeväärtus: system locale)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Start minimized</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Käivitu tegumiribale</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Käivitamisel teabeakna kuvamine (vaikeväärtus: 1)</translation> </message> </context> <context> @@ -786,209 +799,209 @@ Address: %4 <message> <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="+14"/> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Valikud</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>&Main</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%Peamine</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Valikuline tehingu lisatasu kB kohta aitab protsessi kiirendada. Enamik tehinguid on 1 kB suured. Soovitatav lisatasu: 0,01</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Pay transaction &fee</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tasu tehingu &fee</translation> </message> <message> <location line="+31"/> <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Käivita Bitcoin süsteemi logimisel.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Start Bitcoin on system login</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Start Bitcoin sisselogimisel</translation> </message> <message> <location line="+35"/> <source>Reset all client options to default.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Taasta kõik klientprogrammi seadete vaikeväärtused.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Reset Options</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Lähtesta valikud</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>&Network</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Võrk</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitcoini kliendi pordi automaatne avamine ruuteris. Toimib, kui sinu ruuter aktsepteerib UPnP ühendust.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Map port using &UPnP</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Suuna port &UPnP kaudu</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kasuta Bitcoini võrgustikku ühendumiseks SOCKS turva proxy't (nt Tor'i kasutamisel).</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Connect through SOCKS proxy:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%Connect läbi turva proxi:</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Proxy &IP:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Proxi &IP:</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Proxi IP (nt 127.0.0.1)</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>&Port:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Port:</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Proxi port (nt 9050)</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>SOCKS &Version:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Turva proxi SOCKS &Version:</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Turva proxi SOCKS versioon (nt 5)</translation> </message> <message> <location line="+36"/> <source>&Window</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Aken</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Minimeeri systray alale.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Minimeeri systray alale</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sulgemise asemel minimeeri aken. Selle valiku tegemisel suletakse programm Menüüst "Välju" käsuga.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>M&inimize on close</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>M&inimeeri sulgemisel</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>&Display</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Kuva</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>User Interface &language:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kasutajaliidese &keel:</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kasutajaliidese keele valimise koht. Valik rakendub Bitcoini käivitamisel.</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>&Unit to show amounts in:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Summade kuvamise &Unit:</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vali liideses ning müntide saatmisel kuvatav vaikimisi alajaotus.</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kuvada Bitcoini aadress tehingute loetelus või mitte.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Display addresses in transaction list</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tehingute loetelu &Display aadress</translation> </message> <message> <location line="+71"/> <source>&OK</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&OK</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Katkesta</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>&Apply</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Rakenda</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+53"/> <source>default</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>vaikeväärtus</translation> </message> <message> <location line="+130"/> <source>Confirm options reset</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kinnita valikute algseadistamine</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Some settings may require a client restart to take effect.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mõned seadete muudatused rakenduvad programmi käivitumisel.</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Do you want to proceed?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kas soovid jätkata?</translation> </message> <message> <location line="+42"/> <location line="+9"/> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hoiatus</translation> </message> <message> <location line="-9"/> <location line="+9"/> <source>This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tehtud valik rakendub Bitcoini käivitamisel.</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>The supplied proxy address is invalid.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sisestatud kehtetu proxy aadress.</translation> </message> </context> <context> @@ -996,59 +1009,59 @@ Address: %4 <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="+14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vorm</translation> </message> <message> <location line="+50"/> <location line="+166"/> <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kuvatav info ei pruugi olla ajakohane. Ühenduse loomisel süngitakse sinu rahakott automaatselt Bitconi võrgustikuga, kuid see toiming on hetkel lõpetamata.</translation> </message> <message> <location line="-124"/> <source>Balance:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Jääk:</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>Unconfirmed:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kinnitamata:</translation> </message> <message> <location line="-78"/> <source>Wallet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rahakott</translation> </message> <message> <location line="+107"/> <source>Immature:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ebaküps:</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Mined balance that has not yet matured</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mitte aegunud mine'itud jääk</translation> </message> <message> <location line="+46"/> <source><b>Recent transactions</b></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><b>Uuesti saadetud tehingud</b></translation> </message> <message> <location line="-101"/> <source>Your current balance</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sinu jääk hetkel</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kinnitamata tehingud kokku. Ei kajastu hetke jäägis</translation> </message> <message> <location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/> <location line="+1"/> <source>out of sync</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>sünkimata</translation> </message> </context> <context> @@ -1056,7 +1069,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../paymentserver.cpp" line="+107"/> <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitcoin ei käivitu: vajuta-maksa toiming</translation> </message> </context> <context> @@ -1064,22 +1077,22 @@ Address: %4 <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/> <source>QR Code Dialog</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>QR koodi dialoog</translation> </message> <message> <location line="+59"/> <source>Request Payment</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Makse taotlus</translation> </message> <message> <location line="+56"/> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Summa:</translation> </message> <message> <location line="-44"/> <source>Label:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Märgis:</translation> </message> <message> <location line="+19"/> @@ -1089,32 +1102,32 @@ Address: %4 <message> <location line="+71"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Salvesta nimega...</translation> </message> <message> <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="+62"/> <source>Error encoding URI into QR Code.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tõrge URI'st QR koodi loomisel</translation> </message> <message> <location line="+40"/> <source>The entered amount is invalid, please check.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sisestatud summa on vale, palun kontrolli.</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tulemuseks on liiga pikk URL, püüa lühendada märgise/teate teksti.</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Save QR Code</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Salvesta QR kood</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>PNG Images (*.png)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>PNG pildifail (*.png)</translation> </message> </context> <context> @@ -1122,7 +1135,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+46"/> <source>Client name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kliendi nimi</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -1134,134 +1147,134 @@ Address: %4 <location line="+53"/> <location line="+23"/> <location line="+23"/> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+344"/> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+339"/> <source>N/A</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>N/A</translation> </message> <message> <location line="-217"/> <source>Client version</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kliendi versioon</translation> </message> <message> <location line="-45"/> <source>&Information</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Informatsioon</translation> </message> <message> <location line="+68"/> <source>Using OpenSSL version</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kasutan OpenSSL versiooni</translation> </message> <message> <location line="+49"/> <source>Startup time</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Käivitamise hetk</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>Network</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Võrgustik</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Number of connections</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ühenduste arv</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>On testnet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Testnetis</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Block chain</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ploki jada</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Current number of blocks</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Plokkide hetkearv</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Estimated total blocks</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ligikaudne plokkide kogus</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Last block time</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Viimane ploki aeg</translation> </message> <message> <location line="+52"/> <source>&Open</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Ava</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Command-line options</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Käsurea valikud</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Näita kehtivate käsurea valikute kuvamiseks Bitcoini-Qt abiteksti</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Show</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Kuva</translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source>&Console</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Konsool</translation> </message> <message> <location line="-260"/> <source>Build date</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Valmistusaeg</translation> </message> <message> <location line="-104"/> <source>Bitcoin - Debug window</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitcoin - debugimise aken</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Bitcoin Core</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitcoini tuumik</translation> </message> <message> <location line="+279"/> <source>Debug log file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Debugimise logifail</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ava Bitcoini logifail praegusest andmekaustast. Toiminguks võib kuluda kuni mõni sekund.</translation> </message> <message> <location line="+102"/> <source>Clear console</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Puhasta konsool</translation> </message> <message> <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-30"/> <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Teretulemast Bitcoini RPC konsooli.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ajaloo sirvimiseks kasuta üles ja alla nooli, ekraani puhastamiseks <b>Ctrl-L</b>.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Type <b>help</b> for an overview of available commands.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ülevaateks võimalikest käsklustest trüki <b>help</b>.</translation> </message> </context> <context> @@ -1276,102 +1289,102 @@ Address: %4 <location line="+5"/> <location line="+5"/> <source>Send Coins</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Müntide saatmine</translation> </message> <message> <location line="+50"/> <source>Send to multiple recipients at once</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Saatmine mitmele korraga</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Add &Recipient</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lisa &Saaja</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Remove all transaction fields</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Eemalda kõik tehingu väljad</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Clear &All</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Puhasta &Kõik</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Balance:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Jääk:</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>123.456 BTC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>123,456 BTC</translation> </message> <message> <location line="+31"/> <source>Confirm the send action</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Saatmise kinnitamine</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>S&end</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>S&aada</translation> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-59"/> <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><b>%1</b> kuni %2 (%3)</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Confirm send coins</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Müntide saatmise kinnitamine</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Are you sure you want to send %1?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Soovid kindlasti saata %1?</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source> and </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ja</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Saaja aadress ei ole kehtiv, palun kontrolli.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Makstav summa peab olema suurem kui 0.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>The amount exceeds your balance.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Summa ületab jäägi.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Summa koos tehingu tasuga %1 ületab sinu jääki.</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ühe saatmisega topelt-adressaati olla ei tohi.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Error: Transaction creation failed!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tõrge: Tehingu loomine ebaõnnestus!</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Viga: Tehingust keelduti. Nt rahakoti koopia kasutamisel võivad selle põhjustada juba kulutatud mündid.</translation> </message> </context> <context> @@ -1379,63 +1392,63 @@ Address: %4 <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vorm</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>A&mount:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>S&umma:</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Pay &To:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Maksa &:</translation> </message> <message> <location line="+34"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tehingu saaja aadress (nt: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location line="+60"/> <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+26"/> <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Aadressiraamatusse sisestamiseks märgista aadress</translation> </message> <message> <location line="-78"/> <source>&Label:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Märgis</translation> </message> <message> <location line="+28"/> <source>Choose address from address book</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vali saaja aadressiraamatust</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kleebi aadress vahemälust</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Remove this recipient</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Saaja eemaldamine</translation> </message> <message> <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/> <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sisesta Bitcoini aadress (nt: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> </context> <context> @@ -1443,132 +1456,132 @@ Address: %4 <message> <location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/> <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Signatuurid - Allkirjasta / Kinnita Sõnum</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Allkirjastamise teade</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Omandiõigsuse tõestamiseks saad sõnumeid allkirjastada oma aadressiga. Ettevaatust petturitega, kes üritavad saada sinu allkirja endale saada. Allkirjasta ainult korralikult täidetud avaldusi, millega nõustud.</translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sõnumi signeerimise aadress (nt: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <location line="+213"/> <source>Choose an address from the address book</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vali aadress aadressiraamatust</translation> </message> <message> <location line="-203"/> <location line="+213"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location line="-203"/> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kleebi aadress vahemälust</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Enter the message you want to sign here</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sisesta siia allkirjastamise sõnum</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Signature</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Signatuur</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>Copy the current signature to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kopeeri praegune signatuur vahemällu</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Allkirjasta sõnum Bitcoini aadressi sulle kuulumise tõestamiseks</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Sign &Message</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Allkirjasta &Sõnum</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Reset all sign message fields</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tühjenda kõik sõnumi allkirjastamise väljad</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <location line="+146"/> <source>Clear &All</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Puhasta &Kõik</translation> </message> <message> <location line="-87"/> <source>&Verify Message</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Kinnita Sõnum</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kinnitamiseks sisesta allkirjastamise aadress, sõnum (kindlasti kopeeri täpselt ka reavahetused, tühikud, tabulaatorid jms) ning allolev signatuur.</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Aadress, millega sõnum allkirjastati (nt: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location line="+40"/> <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kinnita sõnum tõestamaks selle allkirjastatust määratud Bitcoini aadressiga.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Verify &Message</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kinnita &Sõnum</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Reset all verify message fields</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tühjenda kõik sõnumi kinnitamise väljad</translation> </message> <message> <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+27"/> <location line="+3"/> <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sisesta Bitcoini aadress (nt: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location line="-2"/> <source>Click "Sign Message" to generate signature</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Signatuuri genereerimiseks vajuta "Allkirjasta Sõnum"</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Enter Bitcoin signature</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sisesta Bitcoini allkiri</translation> </message> <message> <location line="+82"/> <location line="+81"/> <source>The entered address is invalid.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sisestatud aadress ei kehti.</translation> </message> <message> <location line="-81"/> @@ -1576,59 +1589,59 @@ Address: %4 <location line="+73"/> <location line="+8"/> <source>Please check the address and try again.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Palun kontrolli aadressi ning proovi uuesti.</translation> </message> <message> <location line="-81"/> <location line="+81"/> <source>The entered address does not refer to a key.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sisestatud aadress ei viita võtmele.</translation> </message> <message> <location line="-73"/> <source>Wallet unlock was cancelled.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rahakoti avamine katkestati.</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Private key for the entered address is not available.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sisestatud aadressi privaatvõti ei ole saadaval.</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Message signing failed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sõnumi signeerimine ebaõnnestus.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Message signed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sõnum signeeritud.</translation> </message> <message> <location line="+59"/> <source>The signature could not be decoded.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Signatuuri ei õnnestunud dekodeerida.</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <location line="+13"/> <source>Please check the signature and try again.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Palun kontrolli signatuuri ning proovi uuesti.</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>The signature did not match the message digest.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Signatuur ei kattunud sõnumi kokkuvõttega.</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Message verification failed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sõnumi kontroll ebaõnnestus.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Message verified.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sõnum kontrollitud.</translation> </message> </context> <context> @@ -1636,22 +1649,22 @@ Address: %4 <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+20"/> <source>Open until %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Avatud kuni %1</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>%1/offline</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%/1offline'is</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>%1/unconfirmed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1/kinnitamata</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>%1 confirmations</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 kinnitust</translation> </message> <message> <location line="+18"/> @@ -1661,7 +1674,7 @@ Address: %4 <message numerus="yes"> <location line="+7"/> <source>, broadcast through %n node(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>, levita läbi %n node'i</numerusform><numerusform>, levita läbi %n node'i</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+4"/> @@ -1671,36 +1684,36 @@ Address: %4 <message> <location line="+7"/> <source>Source</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Allikas</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Generated</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Genereeritud</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <location line="+17"/> <source>From</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Saatja</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+22"/> <location line="+58"/> <source>To</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Saaja</translation> </message> <message> <location line="-77"/> <location line="+2"/> <source>own address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>oma aadress</translation> </message> <message> <location line="-2"/> <source>label</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>märgis</translation> </message> <message> <location line="+37"/> @@ -1709,17 +1722,17 @@ Address: %4 <location line="+17"/> <location line="+30"/> <source>Credit</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Krediit</translation> </message> <message numerus="yes"> <location line="-102"/> <source>matures in %n more block(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>aegub %n bloki pärast</numerusform><numerusform>aegub %n bloki pärast</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>not accepted</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>mitte aktsepteeritud</translation> </message> <message> <location line="+44"/> @@ -1727,22 +1740,22 @@ Address: %4 <location line="+15"/> <location line="+30"/> <source>Debit</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Deebet</translation> </message> <message> <location line="-39"/> <source>Transaction fee</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tehingu tasu</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Net amount</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Neto summa</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sõnum</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -1752,27 +1765,27 @@ Address: %4 <message> <location line="+2"/> <source>Transaction ID</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tehingu ID</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Enne, kui loodud münte saab kulutama asuda, peavad need läbima 120 blokki. Kui sina selle bloki lõid, levitati see, bloki jadasse ühendamiseks, võrgustikku. Kui jadasse ühendamine ei õnnestu, muudetakse tema staatus "keeldutud" olekusse ning seda ei saa kulutada. Selline olukord võib juhtuda, kui mõni teine node loob bloki sinuga samal ajal.</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Debug information</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Debug'imise info</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Transaction</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tehing</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inputs</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sisendid</translation> </message> <message> <location line="+23"/> @@ -1782,22 +1795,22 @@ Address: %4 <message> <location line="+1"/> <source>true</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>õige</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>false</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>vale</translation> </message> <message> <location line="-209"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>, veel esitlemata</translation> </message> <message numerus="yes"> <location line="-35"/> <source>Open for %n more block(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>Avaneb %n bloki pärast</numerusform><numerusform>Avaneb %n bloki pärast</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+70"/> @@ -1810,12 +1823,12 @@ Address: %4 <message> <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="+14"/> <source>Transaction details</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tehingu üksikasjad</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Paan kuvab tehingu detailid</translation> </message> </context> <context> @@ -1843,97 +1856,97 @@ Address: %4 <message numerus="yes"> <location line="+57"/> <source>Open for %n more block(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>Avaneb %n bloki pärast</numerusform><numerusform>Avaneb %n bloki pärast</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Open until %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Avatud kuni %1</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Offline (%1 confirmations)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ühenduseta (%1 kinnitust)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kinnitamata (%1/%2 kinnitust)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kinnitatud (%1 kinnitust)</translation> </message> <message numerus="yes"> <location line="+8"/> <source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>Mine'itud jääk muutub kättesaadavaks %n bloki läbimisel</numerusform><numerusform>Mine'itud jääk muutub kättesaadavaks %n bloki läbimisel</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Antud klotsi pole saanud ükski osapool ning tõenäoliselt seda ei aktsepteerita!</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Generated but not accepted</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loodud, kuid aktsepteerimata</translation> </message> <message> <location line="+43"/> <source>Received with</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Saadud koos</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Received from</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kellelt saadud</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Sent to</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Saadetud</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Payment to yourself</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Makse iseendale</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Mined</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mine'itud</translation> </message> <message> <location line="+38"/> <source>(n/a)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(n/a)</translation> </message> <message> <location line="+199"/> <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tehingu staatus. Kinnituste arvu kuvamiseks liigu hiire noolega selle peale.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Date and time that the transaction was received.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tehingu saamise kuupäev ning kellaaeg.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Type of transaction.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tehingu tüüp.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Destination address of transaction.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tehingu saaja aadress.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Amount removed from or added to balance.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Jäägile lisatud või eemaldatud summa.</translation> </message> </context> <context> @@ -1942,117 +1955,117 @@ Address: %4 <location filename="../transactionview.cpp" line="+52"/> <location line="+16"/> <source>All</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kõik</translation> </message> <message> <location line="-15"/> <source>Today</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Täna</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>This week</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Jooksev nädal</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>This month</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Jooksev kuu</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Last month</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Eelmine kuu</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>This year</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Jooksev aasta</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Range...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ulatus...</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Received with</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Saadud koos</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Sent to</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Saadetud</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>To yourself</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Iseendale</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Mined</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mine'itud</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Other</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Muu</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Enter address or label to search</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Otsimiseks sisesta märgis või aadress</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Min amount</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vähim summa</translation> </message> <message> <location line="+34"/> <source>Copy address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Aadressi kopeerimine</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy label</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Märgise kopeerimine</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy amount</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kopeeri summa</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy transaction ID</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kopeeri tehingu ID</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Edit label</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Märgise muutmine</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show transaction details</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kuva tehingu detailid</translation> </message> <message> <location line="+139"/> <source>Export Transaction Data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tehinguandmete eksport</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Komaeraldatud fail (*.csv)</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Confirmed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kinnitatud</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -2082,7 +2095,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+1"/> <source>ID</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ID</translation> </message> <message> <location line="+4"/> @@ -2092,160 +2105,50 @@ Address: %4 <message> <location line="+0"/> <source>Could not write to file %1.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tõrge faili kirjutamisel %1.</translation> </message> <message> <location line="+100"/> <source>Range:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ulatus:</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>to</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>saaja</translation> </message> </context> <context> <name>WalletView</name> <message> - <location filename="../walletview.cpp" line="+95"/> - <source>&Overview</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Show general overview of wallet</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>&Send coins</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Send coins to a Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>&Receive coins</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>&Transactions</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Browse transaction history</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>&Address Book</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+12"/> - <source>&Encrypt Wallet...</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>&Backup Wallet...</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Backup wallet to another location</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>&Change Passphrase...</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Sign &message...</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>&Verify message...</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>&Export...</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+180"/> + <location filename="../walletview.cpp" line="+247"/> <source>Backup Wallet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Varundatud Rahakott</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Wallet Data (*.dat)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rahakoti andmed (*.dat)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Backup Failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Varundamine nurjus</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rahakoti andmete uude kohta salvestamine nurjus.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Backup Successful</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Varundamine õnnestus</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rahakoti andmete uude kohta salvestamine õnnestus.</translation> </message> </context> <context> @@ -2253,122 +2156,122 @@ Address: %4 <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+96"/> <source>Bitcoin version</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bitcoini versioon</translation> </message> <message> <location line="+98"/> <source>Usage:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kasutus:</translation> </message> <message> - <location line="-24"/> + <location line="-25"/> <source>Send command to -server or bitcoind</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Saada käsklus -serverile või bitcoindile</translation> </message> <message> <location line="-22"/> <source>List commands</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Käskluste loetelu</translation> </message> <message> <location line="-10"/> <source>Get help for a command</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Käskluste abiinfo</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Options:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Valikud:</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> + <location line="+23"/> <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Täpsusta sätete fail (vaikimisi: bitcoin.conf)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Täpsusta PID fail (vaikimisi: bitcoin.pid)</translation> </message> <message> - <location line="-47"/> + <location line="-48"/> <source>Generate coins</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Müntide genereerimine</translation> </message> <message> - <location line="-28"/> + <location line="-27"/> <source>Don't generate coins</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ära genereeri münte</translation> </message> <message> <location line="+74"/> <source>Specify data directory</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Täpsusta andmekataloog</translation> </message> <message> - <location line="-7"/> + <location line="-8"/> <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sea andmebaasi vahemälu suurus MB (vaikeväärtus: 25)</translation> </message> <message> <location line="-27"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kuula ühendusi pordil <port> (vaikeväärtus: 8333 või testnet: 18333)</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Säilita vähemalt <n> ühendust peeridega (vaikeväärtus: 125)</translation> </message> <message> - <location line="-49"/> + <location line="-48"/> <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Peeri aadressi saamiseks ühendu korraks node'iga</translation> </message> <message> <location line="+80"/> <source>Specify your own public address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Täpsusta enda avalik aadress</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ulakate peeride valulävi (vaikeväärtus: 100)</translation> </message> <message> <location line="-132"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mitme sekundi pärast ulakad peerid tagasi võivad tulla (vaikeväärtus: 86400)</translation> </message> <message> <location line="-32"/> <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>RPC pordi %u kuulamiseks seadistamisel ilmnes viga IPv4'l: %s</translation> </message> <message> <location line="+30"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kuula JSON-RPC ühendusel seda porti <port> (vaikeväärtus: 8332 või testnet: 18332)</translation> </message> <message> <location line="+36"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Luba käsurea ning JSON-RPC käsklusi</translation> </message> <message> - <location line="+77"/> + <location line="+76"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tööta taustal ning aktsepteeri käsklusi</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> + <location line="+33"/> <source>Use the test network</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Testvõrgu kasutamine</translation> </message> <message> <location line="-108"/> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Luba välisühendusi (vaikeväärtus: 1 kui puudub -proxy või -connect)</translation> </message> <message> <location line="-82"/> @@ -2383,594 +2286,606 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%s, sul tuleb rpcpassword määrata seadete failis: +%s +Soovitatav on kasutada järgmist juhuslikku parooli: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(seda parooli ei pea meeles pidama) +Kasutajanimi ning parool EI TOHI kattuda. +Kui faili ei leita, loo see ainult-omaniku-loetavas failiõigustes . +Soovitatav on seadistada tõrgete puhul teavitus; +nt: alertnotify=echo %%s | email -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com +</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>RPC pordi %u kuulamiseks seadistamisel ilmnes viga IPv6'l, lülitumine tagasi IPv4'le : %s</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Määratud aadressiga sidumine ning sellelt kuulamine. IPv6 jaoks kasuta vormingut [host]:port</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ei suuda määrata ainuõigust andmekaustale %s. Tõenäolisel on Bitcoin juba avatud.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tõrge andmebaasi keskkonna käivitamisel %s! Taastumiseks VARUNDA SEE KAUST, seejärel kustuta kogu sisu peale wallet.dat faili.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tõrge: Tehingust keelduti! Põhjuseks võib olla juba kulutatud mündid, nt kui wallet.dat fail koopias kulutatid mündid, kuid ei märgitud neid siin vastavalt.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tõrge: Selle tehingu jaoks on nõutav lisatasu vähemalt %s. Põhjuseks võib olla summa suurus, keerukus või hiljuti saadud summade kasutamine!</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Execute command when a relevant alert is received (%s in cmd is replaced by message)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Käivita käsklus, kui saabub tähtis hoiatus (%s cmd's asendatakse sõnumiga)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Käivita käsklus, kui rahakoti tehing muutub (%s cmd's muudetakse TxID'ks)</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sea "kõrge tähtsusega"/"madala tehingu lisatasuga" tehingute maksimumsuurus baitides (vaikeväärtus: 27000)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Set the number of script verification threads (1-16, 0=auto, default: 0)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Määra skripti kontrolli tegumite arv (1-16, 0=auto, vaikeväärtus: 0)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>See on test-versioon - kasutamine omal riisikol - ära kasuta mining'uks ega kaupmeeste programmides</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hoiatus: -paytxfee on seatud väga kõrgeks! See on sinu poolt makstav tehingu lisatasu.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hoiatus: Kuvatavad tehingud ei pruugi olla korrektsed! Sina või node'id peate tegema uuenduse.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hoiatus: Palun kontrolli oma arvuti kuupäeva/kellaaega! Kui arvuti kell on vale, siis Bitcoin ei tööta korralikult</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hoiatus: ilmnes tõrge wallet.dat faili lugemisel! Võtmed on terved, kuid tehingu andmed või aadressiraamatu kirjed võivad olla kadunud või vigased.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hoiatus: toimus wallet.dat faili andmete päästmine! Originaal wallet.dat nimetati kaustas %s ümber wallet.{ajatempel}.bak'iks, jäägi või tehingute ebakõlade puhul tuleks teha backup'ist taastamine.</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Püüa vigasest wallet.dat failist taastada turvavõtmed</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Block creation options:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Blokeeri loomise valikud:</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Connect only to the specified node(s)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ühendu ainult määratud node'i(de)ga</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Corrupted block database detected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tuvastati vigane bloki andmebaas</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Leia oma IP aadress (vaikeväärtus: 1, kui kuulatakse ning puudub -externalip)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Do you want to rebuild the block database now?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kas soovid bloki andmebaasi taastada?</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Error initializing block database</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tõrge bloki andmebaasi käivitamisel</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Error initializing wallet database environment %s!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tõrge rahakoti keskkonna %s käivitamisel!</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Error loading block database</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tõrge bloki baasi lugemisel</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Error opening block database</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tõrge bloki andmebaasi avamisel</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Error: Disk space is low!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tõrge: liiga vähe kettaruumi!</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Error: Transaction creation failed!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tõrge: Tehingu loomine ebaõnnestus!</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tõrge: Rahakott on lukus, tehingu loomine ei ole võimalik!</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+1"/> <source>Error: system error: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tõrge: süsteemi tõrge:</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Pordi kuulamine nurjus. Soovikorral kasuta -listen=0.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Failed to read block info</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tõrge bloki sisu lugemisel</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Failed to read block</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bloki lugemine ebaõnnestus</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Failed to sync block index</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bloki indeksi sünkimine ebaõnnestus</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Failed to write block index</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bloki indeksi kirjutamine ebaõnnestus</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Failed to write block info</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bloki sisu kirjutamine ebaõnnestus</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Failed to write block</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tõrge bloki sisu kirjutamisel</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Failed to write file info</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tõrge faili info kirjutamisel</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Failed to write to coin database</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tõrge mündi andmebaasi kirjutamisel</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Failed to write transaction index</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tehingu indeksi kirjutamine ebaõnnestus</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Failed to write undo data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tagasivõtmise andmete kirjutamine ebaõnnestus</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Otsi DNS'i lookup'i kastavaid peere (vaikeväärtus: 1, kui mitte -connect)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Käivitamisel kontrollitavate blokkide arv (vaikeväärtus: 288, 0=kõik)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Blokkide kontrollimise põhjalikkus (0-4, vaikeväärtus: 3)</translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Taasta bloki jada indeks blk000??.dat failist</translation> </message> <message> - <location line="+37"/> + <location line="+16"/> + <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source> + <translation>Määra RPC kõnede haldurite arv (vaikeväärtus: 4)</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> <source>Verifying blocks...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kontrollin blokke...</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Verifying wallet...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kontrollin rahakotti...</translation> </message> <message> - <location line="-61"/> + <location line="-62"/> <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Impordi blokid välisest blk000??.dat failist</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Information</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Informatsioon</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Invalid -tor address: '%s'</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vigane -tor aadress: '%s'</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Säilita kogu tehingu indeks (vaikeväärtus: 0)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Maksimaalne saamise puhver -connection kohta , <n>*1000 baiti (vaikeväärtus: 5000)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Maksimaalne saatmise puhver -connection kohta , <n>*1000 baiti (vaikeväärtus: 1000)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tunnusta ainult sisseehitatud turvapunktidele vastavaid bloki jadu (vaikeväärtus: 1)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ühenda ainult node'idega <net> võrgus (IPv4, IPv6 või Tor)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Output extra debugging information. Implies all other -debug* options</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Väljund lisa debug'imise infoks. Tuleneb kõikidest teistest -debug* valikutest</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Output extra network debugging information</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lisa võrgu debug'imise info väljund</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Varusta debugi väljund ajatempliga</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>SSL valikud: (vaata Bitcoini Wikist või SSL sätete juhendist)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vali turva proxi SOCKS versioon (4-5, vaikeväärtus: 5)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Saada jälitus/debug, debug.log faili asemel, konsooli</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Saada jälitus/debug info debuggerile</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sea maksimaalne bloki suurus baitides (vaikeväärtus: 250000)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sea minimaalne bloki suurus baitides (vaikeväärtus: 0)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+2"/> <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kahanda programmi käivitamisel debug.log faili (vaikeväärtus: 1, kui ei ole -debug)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sea ühenduse timeout millisekundites (vaikeväärtus: 5000)</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>System error: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Süsteemi tõrge:</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kasuta kuulatava pordi määramiseks UPnP ühendust (vaikeväärtus: 0)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kasuta kuulatava pordi määramiseks UPnP ühendust (vaikeväärtus: 1, kui kuulatakse)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kasuta varjatud teenustele ligipääsuks proxy't (vaikeväärtus: sama, mis -proxy)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>JSON-RPC ühenduste kasutajatunnus</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hoiatus</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hoiatus: versioon on aegunud, uuendus on nõutav!</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>You need to rebuild the databases using -reindex to change -txindex</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Andmebaas tuleb taastada kasutades -reindex, et muuta -txindex</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>wallet.dat fail on katki, päästmine ebaõnnestus</translation> </message> <message> - <location line="-45"/> + <location line="-46"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>JSON-RPC ühenduste salasõna</translation> </message> <message> - <location line="-68"/> + <location line="-67"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>JSON-RPC ühenduste lubamine kindla IP pealt</translation> </message> <message> - <location line="+77"/> + <location line="+76"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Saada käsklusi node'ile IP'ga <ip> (vaikeväärtus: 127.0.0.1)</translation> </message> <message> - <location line="-120"/> + <location line="-119"/> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Käivita käsklus, kui parim plokk muutub (käskluse %s asendatakse ploki hash'iga)</translation> </message> <message> <location line="+142"/> <source>Upgrade wallet to latest format</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Uuenda rahakott uusimasse vormingusse</translation> </message> <message> - <location line="-16"/> + <location line="-17"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sea võtmete hulgaks <n> (vaikeväärtus: 100)</translation> </message> <message> <location line="-12"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Otsi ploki jadast rahakoti kadunud tehinguid</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> + <location line="+31"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kasuta JSON-RPC ühenduste jaoks OpenSSL'i (https)</translation> </message> <message> - <location line="-21"/> + <location line="-22"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Serveri sertifikaadifail (vaikeväärtus: server.cert)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Server private key (default: server.pem)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Serveri privaatvõti (vaikeväärtus: server.pem)</translation> </message> <message> - <location line="-154"/> + <location line="-153"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lubatud šiffrid (vaikeväärtus: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> </message> <message> <location line="+166"/> <source>This help message</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Käesolev abitekst</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Selle arvutiga ei ole võimalik siduda %s külge (katse nurjus %d, %s tõttu)</translation> </message> <message> <location line="-86"/> <source>Connect through socks proxy</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ühendu läbi turva proxi</translation> </message> <message> <location line="-11"/> <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>-addnode, -seednode ja -connect tohivad kasutada DNS lookup'i</translation> </message> <message> - <location line="+57"/> + <location line="+56"/> <source>Loading addresses...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Aadresside laadimine...</translation> </message> <message> - <location line="-35"/> + <location line="-34"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Viga wallet.dat käivitamisel. Vigane rahakkott</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Viga wallet.dat käivitamisel: Rahakott nõuab Bitcoini uusimat versiooni</translation> </message> <message> <location line="+87"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rahakott tuli ümberkirjutada: toimingu lõpetamiseks taaskäivita Bitcoin</translation> </message> <message> <location line="-89"/> <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Viga wallet.dat käivitamisel</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> + <location line="+29"/> <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vigane -proxi aadress: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> + <location line="+49"/> <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kirjeldatud tundmatu võrgustik -onlynet'is: '%s'</translation> </message> <message> <location line="-1"/> <source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Küsitud tundmatu -socks proxi versioon: %i</translation> </message> <message> <location line="-91"/> <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tundmatu -bind aadress: '%s'</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Cannot resolve -externalip address: '%s'</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tundmatu -externalip aadress: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+45"/> + <location line="+44"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="-24"/> - <source>Error: could not start node</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>-paytxfee=<amount> jaoks vigane kogus: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> + <location line="+1"/> <source>Invalid amount</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kehtetu summa</translation> </message> <message> <location line="-4"/> <source>Insufficient funds</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Liiga suur summa</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Loading block index...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Klotside indeksi laadimine...</translation> </message> <message> - <location line="-59"/> + <location line="-58"/> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lisa node ning hoia ühendus avatud</translation> </message> <message> <location line="-25"/> <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%s'ga ei ole võimalik sellest arvutist siduda. Bitcoin juba töötab.</translation> </message> <message> - <location line="+68"/> + <location line="+67"/> <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Minu saadetavate tehingute lisatasu KB kohta</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Loading wallet...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rahakoti laadimine...</translation> </message> <message> - <location line="-54"/> + <location line="-53"/> <source>Cannot downgrade wallet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rahakoti vanandamine ebaõnnestus</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Cannot initialize keypool</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tõrge võtmehulga algatamisel</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Cannot write default address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tõrge vaikimisi aadressi kirjutamisel</translation> </message> <message> - <location line="+64"/> + <location line="+63"/> <source>Rescanning...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Üleskaneerimine...</translation> </message> <message> - <location line="-56"/> + <location line="-55"/> <source>Done loading</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Laetud</translation> </message> <message> <location line="+79"/> <source>To use the %s option</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%s valiku kasutamine</translation> </message> <message> <location line="-71"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tõrge</translation> </message> <message> <location line="-33"/> <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>rpcpassword=<password> peab sätete failis olema seadistatud:⏎ +%s⏎ +Kui seda faili ei ole, loo see ainult-omanikule-lugemiseks faili õigustes.</translation> </message> </context> </TS>
\ No newline at end of file |