aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_et.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2015-04-28 09:47:26 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2015-04-28 09:47:26 +0200
commitf9645ba80a004d87b9094b5348ab744e6c8d585e (patch)
tree94d39aae7bc70decd591f2496350d7a5aee8f187 /src/qt/locale/bitcoin_et.ts
parent1d9d314573ee48f6f51107265f1cf1fa9e36c998 (diff)
qt: translation update
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_et.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_et.ts62
1 files changed, 13 insertions, 49 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts
index 801fcf6258..f1e5c2715c 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts
@@ -1,11 +1,7 @@
-<TS language="et" version="2.0">
+<TS language="et" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
- <source>Double-click to edit address or label</source>
- <translation>Topeltklõps aadressi või märgise muutmiseks</translation>
- </message>
- <message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Loo uus aadress</translation>
</message>
@@ -14,6 +10,10 @@
<translation>Kopeeri märgistatud aadress vahemällu</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Kopeeri</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Aadressi kopeerimine</translation>
</message>
@@ -497,6 +497,10 @@ Aadress: %4⏎</translation>
<translation>versioon</translation>
</message>
<message>
+ <source>About Bitcoin Core</source>
+ <translation>Kirjeldus Bitcoini Tuumast</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Command-line options</source>
<translation>Käsurea valikud</translation>
</message>
@@ -1088,6 +1092,10 @@ Aadress: %4⏎</translation>
<translation>Bitcoini tuumik</translation>
</message>
<message>
+ <source>The Bitcoin Core developers</source>
+ <translation>Bitcoini Tuuma arendajad</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
@@ -1498,42 +1506,10 @@ Aadress: %4⏎</translation>
<translation>Luba välisühendusi (vaikeväärtus: 1 kui puudub -proxy või -connect)</translation>
</message>
<message>
- <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
-%s
-It is recommended you use the following random password:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(you do not need to remember this password)
-The username and password MUST NOT be the same.
-If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
-It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
-for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
-</source>
- <translation>%s, sul tuleb rpcpassword määrata seadete failis:
-%s
-Soovitatav on kasutada järgmist juhuslikku parooli:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(seda parooli ei pea meeles pidama)
-Kasutajanimi ning parool EI TOHI kattuda.
-Kui faili ei leita, loo see ainult-omaniku-loetavas failiõigustes .
-Soovitatav on seadistada tõrgete puhul teavitus;
-nt: alertnotify=echo %%s | email -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation>Määratud aadressiga sidumine ning sellelt kuulamine. IPv6 jaoks kasuta vormingut [host]:port</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Tõrge: Tehingust keelduti! Põhjuseks võib olla juba kulutatud mündid, nt kui wallet.dat fail koopias kulutatid mündid, kuid ei märgitud neid siin vastavalt.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
- <translation>Tõrge: Selle tehingu jaoks on nõutav lisatasu vähemalt %s. Põhjuseks võib olla summa suurus, keerukus või hiljuti saadud summade kasutamine!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Käivita käsklus, kui rahakoti tehing muutub (%s cmd's muudetakse TxID'ks)</translation>
</message>
@@ -1598,10 +1574,6 @@ nt: alertnotify=echo %%s | email -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Tõrge: liiga vähe kettaruumi!</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
- <translation>Tõrge: Rahakott on lukus, tehingu loomine ei ole võimalik!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation>Pordi kuulamine nurjus. Soovikorral kasuta -listen=0.</translation>
</message>
@@ -1714,10 +1686,6 @@ nt: alertnotify=echo %%s | email -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>-paytxfee=&lt;amount&gt; jaoks vigane kogus: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid amount</source>
- <translation>Kehtetu summa</translation>
- </message>
- <message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Liiga suur summa</translation>
</message>
@@ -1750,10 +1718,6 @@ nt: alertnotify=echo %%s | email -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Laetud</translation>
</message>
<message>
- <source>To use the %s option</source>
- <translation>%s valiku kasutamine</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Tõrge</translation>
</message>