diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com> | 2020-04-01 12:49:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com> | 2020-04-01 12:49:15 +0200 |
commit | 740614e3c36b1b6906e30027990bbca92d3edd9b (patch) | |
tree | 1962f62b113deb730363800729a9e7335765c6a4 /src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts | |
parent | b97e3a73498bb49e81039e90e9cb5acdca9123cc (diff) |
qt: Translations update pre-branch
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts | 390 |
1 files changed, 361 insertions, 29 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts index a6dcacd3b7..acb7f0dc3d 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts @@ -306,10 +306,23 @@ <translation>Actividad de red deshabilitada.</translation> </message> <message> + <source>Click to enable network activity again.</source> + <translation> +Haga clic para habilitar la actividad de red nuevamente.</translation> + </message> + <message> + <source>Syncing Headers (%1%)...</source> + <translation>Sincronizar encabezados (%1%) ...</translation> + </message> + <message> <source>Reindexing blocks on disk...</source> <translation>Reindexando bloques en el disco...</translation> </message> <message> + <source>Proxy is <b>enabled</b>: %1</source> + <translation>El proxy está <b>habilitado</b>: %1</translation> + </message> + <message> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Enviar monedas a una dirección Bitcoin</translation> </message> @@ -322,14 +335,6 @@ <translation>Cambiar la contraseña usada para la encriptación de la cartera</translation> </message> <message> - <source>&Debug window</source> - <translation>&Depurar ventana</translation> - </message> - <message> - <source>Open debugging and diagnostic console</source> - <translation>Abrir consola de depuración y diagnostico</translation> - </message> - <message> <source>&Verify message...</source> <translation>&Verificar mensaje...</translation> </message> @@ -358,6 +363,10 @@ <translation>Firme mensajes con sus direcciones de Bitcoin para demostrar que los posee</translation> </message> <message> + <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> + <translation>Verifique los mensajes para asegurarse de que se firmaron con direcciones de Bitcoin especificadas.</translation> + </message> + <message> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> @@ -374,6 +383,12 @@ <translation>Pestañas</translation> </message> <message> + <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source> + <translation> +Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI) + </translation> + </message> + <message> <source>&Command-line options</source> <translation>opciones de la &Linea de comandos</translation> </message> @@ -453,10 +468,58 @@ <translation>Confirmado </translation> </message> <message> + <source>Copy address</source> + <translation>Copiar dirección </translation> + </message> + <message> + <source>Copy label</source> + <translation>Copiar capa </translation> + </message> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>copiar monto</translation> + </message> + <message> + <source>Copy transaction ID</source> + <translation>Copiar identificación de la transacción. </translation> + </message> + <message> + <source>Copy quantity</source> + <translation>Copiar cantidad</translation> + </message> + <message> + <source>Copy fee</source> + <translation>Copiar cuota</translation> + </message> + <message> + <source>Copy after fee</source> + <translation>Copiar después de cuota</translation> + </message> + <message> + <source>Copy bytes</source> + <translation>Copiar bytes</translation> + </message> + <message> + <source>Copy change</source> + <translation>Copiar cambio</translation> + </message> + <message> + <source>yes</source> + <translation>si</translation> + </message> + <message> + <source>no</source> + <translation>no</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation>(sin etiqueta)</translation> </message> - </context> + <message> + <source>(change)</source> + <translation>cambio</translation> + </message> +</context> <context> <name>CreateWalletActivity</name> </context> @@ -477,7 +540,27 @@ <source>&Address</source> <translation>&Dirección</translation> </message> - </context> + <message> + <source>New sending address</source> + <translation>Nueva dirección de envío</translation> + </message> + <message> + <source>Edit receiving address</source> + <translation>Editar dirección de recepción</translation> + </message> + <message> + <source>Edit sending address</source> + <translation>Editar dirección de envío</translation> + </message> + <message> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation>No se puede desbloquear la cartera</translation> + </message> + <message> + <source>New key generation failed.</source> + <translation>La generación de la nueva clave fallo</translation> + </message> +</context> <context> <name>FreespaceChecker</name> <message> @@ -492,10 +575,6 @@ <translation>versión</translation> </message> <message> - <source>(%1-bit)</source> - <translation>(%1-bit)</translation> - </message> - <message> <source>Command-line options</source> <translation>opciones de la Linea de comandos</translation> </message> @@ -572,10 +651,6 @@ </context> <context> <name>RPCConsole</name> - <message> - <source>Debug window</source> - <translation>Depurar ventana</translation> - </message> </context> <context> <name>ReceiveCoinsDialog</name> @@ -603,7 +678,15 @@ <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source> <translation>Monto opcional a solicitar. Dejarlo vacion o en cero no solicita un monto especifico.</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Copy label</source> + <translation>Copiar capa </translation> + </message> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>copiar monto</translation> + </message> +</context> <context> <name>ReceiveRequestDialog</name> <message> @@ -623,6 +706,10 @@ <translation>Etiqueta</translation> </message> <message> + <source>Message</source> + <translation>Mensaje</translation> + </message> + <message> <source>Wallet</source> <translation>Cartera</translation> </message> @@ -638,6 +725,10 @@ <translation>Etiqueta</translation> </message> <message> + <source>Message</source> + <translation>Mensaje</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation>(sin etiqueta)</translation> </message> @@ -685,6 +776,54 @@ <translation>Confirme la acción de enviar</translation> </message> <message> + <source>Copy quantity</source> + <translation>Copiar cantidad</translation> + </message> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>copiar monto</translation> + </message> + <message> + <source>Copy fee</source> + <translation>Copiar cuota</translation> + </message> + <message> + <source>Copy after fee</source> + <translation>Copiar después de cuota</translation> + </message> + <message> + <source>Copy bytes</source> + <translation>Copiar bytes</translation> + </message> + <message> + <source>Copy change</source> + <translation>Copiar cambio</translation> + </message> + <message> + <source>or</source> + <translation>o</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm send coins</source> + <translation>Confirme para enviar monedas</translation> + </message> + <message> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>El monto a pagar debe ser mayor a 0</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction creation failed!</source> + <translation>¡La creación de la transación falló!</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source> + <translation>Advertencia: Dirección de Bitcoin invalida</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: Unknown change address</source> + <translation>Advertencia: Cambio de dirección desconocido</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation>(sin etiqueta)</translation> </message> @@ -704,10 +843,6 @@ <translation>&Etiqueta</translation> </message> <message> - <source>This is a normal payment.</source> - <translation>Este es un pago normal</translation> - </message> - <message> <source>Alt+A</source> <translation>Alt+A</translation> </message> @@ -733,9 +868,6 @@ </message> </context> <context> - <name>SendConfirmationDialog</name> - </context> -<context> <name>ShutdownWindow</name> <message> <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source> @@ -767,14 +899,58 @@ <context> <name>TransactionDesc</name> <message> + <source>Open until %1</source> + <translation>Abrir hasta %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation>%1/No confirmado</translation> + </message> + <message> + <source>%1 confirmations</source> + <translation>%1 confirmaciones</translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation>Estado</translation> + </message> + <message> <source>Date</source> <translation>Fecha</translation> </message> <message> + <source>From</source> + <translation>De</translation> + </message> + <message> <source>unknown</source> <translation>desconocido</translation> </message> <message> + <source>To</source> + <translation>Para</translation> + </message> + <message> + <source>label</source> + <translation>etiqueta</translation> + </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation>Mensaje</translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <translation>Comentario</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction ID</source> + <translation>ID</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction</source> + <translation>Transacción</translation> + </message> + <message> <source>Amount</source> <translation>Monto</translation> </message> @@ -793,17 +969,137 @@ <translation>Fecha</translation> </message> <message> + <source>Type</source> + <translation>Tipo</translation> + </message> + <message> <source>Label</source> <translation>Etiqueta</translation> </message> <message> + <source>Open until %1</source> + <translation>Abrir hasta %1</translation> + </message> + <message> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation>Confimado (%1 confirmaciones)</translation> + </message> + <message> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation>Generado pero no aprovado</translation> + </message> + <message> + <source>Received with</source> + <translation>Recibido con</translation> + </message> + <message> + <source>Sent to</source> + <translation>Enviar a</translation> + </message> + <message> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>Pagar a si mismo</translation> + </message> + <message> + <source>Mined</source> + <translation>Minado </translation> + </message> + <message> + <source>(n/a)</source> + <translation>(n/a)</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation>(sin etiqueta)</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation>Fecha y hora en que la transacción fue recibida </translation> + </message> + <message> + <source>Type of transaction.</source> + <translation>Escriba una transacción</translation> + </message> + <message> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation>Cantidad removida del saldo o agregada </translation> + </message> +</context> <context> <name>TransactionView</name> <message> + <source>All</source> + <translation>Todo</translation> + </message> + <message> + <source>Today</source> + <translation>Hoy</translation> + </message> + <message> + <source>This week</source> + <translation>Esta semana </translation> + </message> + <message> + <source>This month</source> + <translation>Este mes </translation> + </message> + <message> + <source>Last month</source> + <translation>El mes pasado </translation> + </message> + <message> + <source>This year</source> + <translation>Este año</translation> + </message> + <message> + <source>Received with</source> + <translation>Recibido con</translation> + </message> + <message> + <source>Sent to</source> + <translation>Enviar a</translation> + </message> + <message> + <source>To yourself</source> + <translation>Para ti mismo</translation> + </message> + <message> + <source>Mined</source> + <translation>Minado </translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation>Otro</translation> + </message> + <message> + <source>Min amount</source> + <translation>Monto minimo </translation> + </message> + <message> + <source>Copy address</source> + <translation>Copiar dirección </translation> + </message> + <message> + <source>Copy label</source> + <translation>Copiar capa </translation> + </message> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>copiar monto</translation> + </message> + <message> + <source>Copy transaction ID</source> + <translation>Copiar identificación de la transacción. </translation> + </message> + <message> + <source>Edit label</source> + <translation>Editar capa </translation> + </message> + <message> + <source>Export Transaction History</source> + <translation>Exportar el historial de transacción</translation> + </message> + <message> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Arhchivo separado por comas (*.csv)</translation> </message> @@ -816,6 +1112,10 @@ <translation>Fecha</translation> </message> <message> + <source>Type</source> + <translation>Tipo</translation> + </message> + <message> <source>Label</source> <translation>Etiqueta</translation> </message> @@ -824,10 +1124,30 @@ <translation>Dirección</translation> </message> <message> + <source>ID</source> + <translation>ID</translation> + </message> + <message> <source>Exporting Failed</source> <translation>Exportación Fallida</translation> </message> - </context> + <message> + <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source> + <translation>Ocurrio un error intentando guardar el historial de transaciones a %1</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Successful</source> + <translation>Exportacion satisfactoria</translation> + </message> + <message> + <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source> + <translation>el historial de transaciones ha sido guardado exitosamente en %1</translation> + </message> + <message> + <source>to</source> + <translation>Para</translation> + </message> +</context> <context> <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> </context> @@ -836,7 +1156,11 @@ </context> <context> <name>WalletFrame</name> - </context> + <message> + <source>No wallet has been loaded.</source> + <translation>No se há cargado la cartera.</translation> + </message> +</context> <context> <name>WalletModel</name> <message> @@ -854,6 +1178,14 @@ <source>Export the data in the current tab to a file</source> <translation>Exportar la información en la pestaña actual a un archivo</translation> </message> + <message> + <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source> + <translation>Ocurrio un error tratando de guardar la información de la cartera %1</translation> + </message> + <message> + <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source> + <translation>La información de la cartera fué guardada exitosamente a %1</translation> + </message> </context> <context> <name>bitcoin-core</name> |