aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2015-05-05 08:48:54 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2015-05-05 08:48:54 +0200
commit12f78ed4f9ddeea66d29c6e7e5140fa9086a70fc (patch)
tree84d986ad9a74f5a4d584c33aeab58dfd8ed7e854 /src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
parentfc44231cb72afae2fffe0fac64e236a1d33b90e6 (diff)
qt: update translations from Transifex - first run for 0.11
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts92
1 files changed, 30 insertions, 62 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
index 4341bc821f..4238330105 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
@@ -83,11 +83,11 @@
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Archivo separado por comas (*.CSV)</translation>
+ <translation>Arhchivo separado por comas (*.CSV)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Fallo en la exportación</translation>
+ <translation>Exportación fallida</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -121,7 +121,7 @@
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Cartera encriptada.</translation>
+ <translation>Encriptar cartera.</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
@@ -137,17 +137,13 @@
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Desencriptar la cartera</translation>
+ <translation>Desencriptar cartera</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Cambiar contraseña</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Ingrese la antugüa y nueva contraseña de la cartera</translation>
- </message>
- <message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Confirmar la encriptación de cartera</translation>
</message>
@@ -168,12 +164,8 @@
<translation>Cartera encriptada</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Bitcoin se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerda que encriptar tu cartera no protege completamente a tus bitcoins de ser robadas por malware infectando tu computadora.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>La encriptación de la cartera falló</translation>
+ <translation>Encriptación de la cartera fallida</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
@@ -185,11 +177,11 @@
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>El desbloqueo de la cartera Fallo</translation>
+ <translation>El desbloqueo de la cartera falló</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>La contraseña ingresada para la des encriptación de la cartera es incorrecto</translation>
+ <translation>La contraseña ingresada para la desencriptación de la cartera es incorrecto</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
@@ -287,10 +279,6 @@
<translation>Enviar monedas a una dirección Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
- <translation>Modificar las opciones de configuración de Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Respaldar cartera en otra ubicación</translation>
</message>
@@ -338,10 +326,6 @@
<source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Mostrar mensaje de ayuda del nucleo de Bitcoin para optener una lista con los posibles comandos de Bitcoin</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>%n Activar conexión a la red de Bitcoin</numerusform><numerusform>%n Activar conexiones a la red de Bitcoin</numerusform></translation>
- </message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation>Actualizado al dia </translation>
@@ -513,26 +497,6 @@
<source>command-line options</source>
<translation>Opciones de comando de lineas</translation>
</message>
- <message>
- <source>UI options</source>
- <translation>Opciones de interfaz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
- <translation>Definir idioma, por ejemplo "de_DE" (por defecto: Sistema local)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Iniciar minimizado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation>Mostrar pantalla de arraque al iniciar (por defecto: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
- <translation>Escojer el directorio de información al iniciar (por defecto : 0)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
@@ -784,14 +748,6 @@
<translation>Mensaje:</translation>
</message>
<message>
- <source>This is a verified payment request.</source>
- <translation>Esta es una verificación de solicituda de pago.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is an unverified payment request.</source>
- <translation>Esta es una solicitud de pago no verificada.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pay To:</source>
<translation>Pago para:</translation>
</message>
@@ -830,7 +786,7 @@
</message>
<message>
<source>The Bitcoin Core developers</source>
- <translation>El nucleo de Bitcoin de desarrolladores</translation>
+ <translation>Los desarrolladores de Bitcoin Core</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -893,10 +849,6 @@
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Domicilio</translation>
- </message>
- <message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Abrir hasta %1</translation>
</message>
@@ -913,6 +865,10 @@
<translation>Generado pero no aprovado</translation>
</message>
<message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received with</source>
<translation>Recivido con</translation>
</message>
@@ -926,7 +882,7 @@
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Minado</translation>
+ <translation>Minado </translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
@@ -941,10 +897,6 @@
<translation>Escriba una transacción</translation>
</message>
<message>
- <source>Destination address of transaction.</source>
- <translation>Direccion del destinatario de la transacción</translation>
- </message>
- <message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Cantidad removida del saldo o agregada </translation>
</message>
@@ -1025,7 +977,7 @@
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Fallo en la exportación</translation>
+ <translation>Exportación fallida</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
@@ -1111,6 +1063,22 @@
<translation>Opciones de cartera:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
+ <translation>Escojer el directorio de información al iniciar (por defecto : 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
+ <translation>Definir idioma, por ejemplo "de_DE" (por defecto: Sistema local)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation>Mostrar pantalla de arraque al iniciar (por defecto: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Iniciar minimizado</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Cargando direcciones...</translation>
</message>