aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2020-04-01 12:49:15 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2020-04-01 12:49:15 +0200
commit740614e3c36b1b6906e30027990bbca92d3edd9b (patch)
tree1962f62b113deb730363800729a9e7335765c6a4 /src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
parentb97e3a73498bb49e81039e90e9cb5acdca9123cc (diff)
downloadbitcoin-740614e3c36b1b6906e30027990bbca92d3edd9b.tar.xz
qt: Translations update pre-branch
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts145
1 files changed, 9 insertions, 136 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
index 6abf6cd7c5..4b864f4e74 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
@@ -48,11 +48,11 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Elija la dirección para enviar las monedas </translation>
+ <translation>Elija la dirección para enviar las monedas</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Elige la dirección para recibir las monedas </translation>
+ <translation>Elige la dirección para recibir las monedas</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
@@ -339,14 +339,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Cambiar la contraseña usando la encriptación de la billetera</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Debug window</source>
- <translation>&amp;Ventana desarrollador</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open debugging and diagnostic console</source>
- <translation>Abrir consola de diagnóstico y desarrollo</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verificar Mensaje...</translation>
</message>
@@ -407,10 +399,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Mostrar la lista de direcciones y etiquetas de recepción usadas</translation>
</message>
<message>
- <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
- <translation>Abra un bitcoin: URI o solicitud de pago</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Y opciones de línea de comando</translation>
</message>
@@ -793,10 +781,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>versión</translation>
</message>
<message>
- <source>(%1-bit)</source>
- <translation>(%1-bit)</translation>
- </message>
- <message>
<source>About %1</source>
<translation>Alrededor de %1</translation>
</message>
@@ -924,31 +908,15 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
- <translation>Desconocido. Sincronizando cabecesar (%1, %2%)...</translation>
+ <translation>Desconocido. Sincronizando cabeceras (%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
- <source>Open URI</source>
- <translation>URI abierto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open payment request from URI or file</source>
- <translation>Abrir solicitud de pago de URI o archivo</translation>
- </message>
- <message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
- <message>
- <source>Select payment request file</source>
- <translation>Seleccionar archivo de solicitud de pago</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select payment request file to open</source>
- <translation>Seleccione el archivo de solicitud de pago para abrir</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
@@ -1137,7 +1105,7 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
- <translation> Unidad para mostrar montos en:</translation>
+ <translation>Unidad para mostrar montos en:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
@@ -1165,7 +1133,7 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
- <translation>ninguno </translation>
+ <translation>ninguno</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
@@ -1294,10 +1262,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Manejo de URI</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
- <translation>La URL de búsqueda de solicitud de pago no es válida: %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Dirección de pago inválida %1</translation>
</message>
@@ -1309,66 +1273,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Manejo de archivos de solicitud de pago</translation>
</message>
- <message>
- <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
- <translation>¡El archivo de solicitud de pago no se puede leer! Esto puede deberse a un archivo de solicitud de pago no válido.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request rejected</source>
- <translation>Solicitud de pago rechazada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request network doesn't match client network.</source>
- <translation>La red de solicitud de pago no coincide con la red del cliente.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request expired.</source>
- <translation>Solicitud de pago caducada.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request is not initialized.</source>
- <translation>La solicitud de pago no está inicializada.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
- <translation>Las solicitudes de pago no verificadas para los scripts de pago personalizados no son compatibles.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid payment request.</source>
- <translation>Solicitud de pago inválida</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
- <translation>El monto para la solicitud de pago de %1 es muy pequeño (considera el dust).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Refund from %1</source>
- <translation>Reembolso de %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
- <translation>Solicitud de pago %1 es muy grande (Actualmente %2 bytes, máximo %3 bytes)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error communicating with %1: %2</source>
- <translation>Fallo al comunicar con %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request cannot be parsed!</source>
- <translation>¡La solicitud de pago no se puede analizar!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bad response from server %1</source>
- <translation>Mala respuesta del servidor %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network request error</source>
- <translation>Error de solicitud de red</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment acknowledged</source>
- <translation>Pago reconocido</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@@ -1534,10 +1438,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Información</translation>
</message>
<message>
- <source>Debug window</source>
- <translation>Ventana de depuración</translation>
- </message>
- <message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
@@ -1563,7 +1463,7 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Number of connections</source>
- <translation>Número de conexiones </translation>
+ <translation>Número de conexiones</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
@@ -1703,7 +1603,7 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
- <translation>Totales </translation>
+ <translation>Totales</translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
@@ -1783,7 +1683,7 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
- <translation>nunca </translation>
+ <translation>nunca</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
@@ -1795,7 +1695,7 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation>Si </translation>
+ <translation>Si</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
@@ -2026,10 +1926,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Advertencia: En este momento no se puede estimar la cuota.</translation>
</message>
<message>
- <source>collapse fee-settings</source>
- <translation>Colapsar ajustes de comisión.</translation>
- </message>
- <message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>por kilobyte</translation>
</message>
@@ -2155,10 +2051,6 @@ Tarifa de copia</translation>
<translation>¡Fallo al crear la transacción!</translation>
</message>
<message>
- <source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
- <translation>Se ha rechazado la transacción por la siguiente razón: %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>Una comisión mayor que %1 se considera como una comisión absurda-mente alta.</translation>
</message>
@@ -2206,10 +2098,6 @@ Tarifa de copia</translation>
<translation>Seleccionar dirección usada anteriormente</translation>
</message>
<message>
- <source>This is a normal payment.</source>
- <translation>Este es un pago normal</translation>
- </message>
- <message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>Dirección Bitcoin a enviar el pago</translation>
</message>
@@ -2257,17 +2145,6 @@ Tarifa de copia</translation>
<source>Memo:</source>
<translation>Memo:</translation>
</message>
- <message>
- <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
- <translation>Introduce una etiqueta a esta dirección para añadirla a tu guía</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SendConfirmationDialog</name>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Si </translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@@ -2933,10 +2810,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>La Poda se ha configurado por debajo del mínimo de %d MiB. Por favor utiliza un valor mas alto.</translation>
</message>
<message>
- <source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
- <translation>No es es posible re-escanear en modo prune. Debes usar -reindex el cual descargara toda la blockchain de nuevo.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Error: Un error interno fatal ha ocurrido, ver debug.log para detalles</translation>
</message>