aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorPhilip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de>2012-10-12 15:51:49 +0200
committerPhilip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de>2012-10-12 15:51:49 +0200
commit34710818a74809f6a30d2e3ffd2783ea423023e7 (patch)
tree6a8346def039328a48f365c5b41c6a12d12d3dbe /src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
parent0e005c3ddc7350f7eeb187386fee869d84916d70 (diff)
Bitcoin-Qt: intregrate current translations from Transifex
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts223
1 files changed, 111 insertions, 112 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
index 3dd7c56f7e..e4ca53fbc5 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
@@ -85,11 +85,16 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>Firmar Mensaje</translation>
+ <source>Sign &amp;Message</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-14"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -99,12 +104,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
- <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
- <translation>Borra la dirección seleccionada de la lista. Solo las direcciónes de envio se pueden borrar.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+14"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Borrar</translation>
</message>
@@ -235,24 +235,29 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>¿Seguro que quieres seguir codificando la billetera?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+106"/>
+ <location line="+15"/>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+100"/>
<location line="+24"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>Precaucion: Mayúsculas Activadas</translation>
</message>
<message>
- <location line="-121"/>
- <location line="+49"/>
+ <location line="-130"/>
+ <location line="+58"/>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Billetera codificada</translation>
</message>
<message>
- <location line="-48"/>
+ <location line="-56"/>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Bitcoin se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerde que encriptar su billetera no protegera completatamente sus bitcoins de ser robados por malware que infecte su computador</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+13"/>
<location line="+7"/>
<location line="+42"/>
<location line="+6"/>
@@ -296,17 +301,17 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+228"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+257"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Firmar &amp;Mensaje...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+295"/>
+ <location line="+237"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Sincronizando con la red...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-325"/>
+ <location line="-299"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Vista general</translation>
</message>
@@ -316,7 +321,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>Muestra una vista general de la billetera</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+17"/>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transacciónes</translation>
</message>
@@ -336,7 +341,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>Edita la lista de direcciones y etiquetas almacenadas</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="-13"/>
<source>&amp;Receive coins</source>
<translation>&amp;Recibir monedas</translation>
</message>
@@ -346,12 +351,12 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="-7"/>
<source>&amp;Send coins</source>
<translation>&amp;Envíar monedas</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
+ <location line="+35"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Salir</translation>
</message>
@@ -381,7 +386,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>&amp;Opciones</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+4"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;Codificar la billetera...</translation>
</message>
@@ -406,42 +411,27 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>Descargados %1 de %2 bloques del historial de transacciones (%3% hecho).</translation>
</message>
<message>
- <location line="-254"/>
+ <location line="-242"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Exportar...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-54"/>
+ <location line="-58"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Enviar monedas a una dirección bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source>
- <translation>Firmar un mensaje para provar que usted es dueño de esta dirección</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>S&amp;ignatures</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+37"/>
+ <location line="+45"/>
<source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
<translation>Modifica las opciones de configuración de bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+14"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar los datos de la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-10"/>
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
<translation>Codificar o decodificar la billetera</translation>
</message>
@@ -456,7 +446,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -466,12 +456,12 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-55"/>
+ <location line="-5"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-160"/>
+ <location line="-186"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
@@ -481,7 +471,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>Cartera</translation>
</message>
<message>
- <location line="+195"/>
+ <location line="+168"/>
<source>&amp;About Bitcoin</source>
<translation>&amp;Sobre Bitcoin</translation>
</message>
@@ -491,12 +481,12 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>&amp;Mostrar/Ocultar</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
+ <location line="+39"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Archivo</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="+8"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Configuración</translation>
</message>
@@ -511,7 +501,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>Barra de pestañas</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Barra de acciónes</translation>
</message>
@@ -528,7 +518,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>Cliente Bitcoin</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+71"/>
+ <location line="+69"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
@@ -605,7 +595,7 @@ Tipo: %3
Dirección: %4</translation>
</message>
<message>
- <location line="+120"/>
+ <location line="+100"/>
<location line="+15"/>
<source>URI handling</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -1113,7 +1103,7 @@ Dirección: %4</translation>
<location line="+53"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+328"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+348"/>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1264,8 +1254,8 @@ Dirección: %4</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>&amp;Add Recipient</source>
- <translation>&amp;Agrega destinatario</translation>
+ <source>Add &amp;Recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
@@ -1294,8 +1284,8 @@ Dirección: %4</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Envía</translation>
+ <source>S&amp;end</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-59"/>
@@ -1650,7 +1640,7 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Generado</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+5"/>
<location line="+17"/>
<source>From</source>
<translation>De</translation>
@@ -1761,12 +1751,12 @@ Dirección: %4</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-212"/>
+ <location line="-211"/>
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
<translation>, no ha sido emitido satisfactoriamente todavía</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
+ <location line="+35"/>
<source>unknown</source>
<translation>desconocido</translation>
</message>
@@ -2077,7 +2067,7 @@ Dirección: %4</translation>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+65"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+71"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation>Versión Bitcoin</translation>
</message>
@@ -2093,13 +2083,13 @@ Dirección: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-20"/>
+ <location line="-19"/>
<source>List commands</source>
<translation>Muestra comandos
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-10"/>
+ <location line="-11"/>
<source>Get help for a command</source>
<translation>Recibir ayuda para un comando
</translation>
@@ -2181,23 +2171,48 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Umbral de desconección de clientes con mal comportamiento (por defecto: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-105"/>
+ <location line="-104"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-12"/>
+ <location line="-22"/>
+ <source>An error occurred while setting up the RPC port %i for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
<source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Aceptar comandos consola y JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+61"/>
+ <location line="+36"/>
+ <source>Importing blockchain data file.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Importing bootstrap blockchain data file.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Correr como demonio y acepta comandos
</translation>
@@ -2209,7 +2224,7 @@ Dirección: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-93"/>
+ <location line="-92"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2234,12 +2249,7 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Precaución: Por favor revise que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal configurado Bitcoin no funcionará correctamente.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
- <source>An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+16"/>
<source>Block creation options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2265,17 +2275,12 @@ Dirección: %4</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>Importing blocks...</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+11"/>
<source>Invalid -tor address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Dirección -tor invalida: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="+9"/>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2382,30 +2387,24 @@ Dirección: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-12"/>
- <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
- <translation>Escucha conexiones JSON-RPC en el puerto &lt;port&gt; (predeterminado: 8332)
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-41"/>
+ <location line="-52"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Permite conexiones JSON-RPC desde la dirección IP especificada
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+61"/>
+ <location line="+60"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Envia comando al nodo situado en &lt;ip&gt; (predeterminado: 127.0.0.1)
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-90"/>
+ <location line="-91"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+113"/>
+ <location line="+114"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Actualizar billetera al formato actual</translation>
</message>
@@ -2432,12 +2431,12 @@ Dirección: %4</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+52"/>
+ <location line="+51"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>Usa OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC
</translation>
@@ -2455,25 +2454,25 @@ Dirección: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-110"/>
+ <location line="-116"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation>Cifrados aceptados (Predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+122"/>
+ <location line="+128"/>
<source>This help message</source>
<translation>Este mensaje de ayuda
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-119"/>
+ <location line="-120"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
+ <location line="+46"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
@@ -2488,13 +2487,13 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Conecta mediante proxy socks</translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
+ <location line="-12"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>Permite búsqueda DNS para addnode y connect
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
+ <location line="+43"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Cargando direcciónes...</translation>
</message>
@@ -2524,12 +2523,12 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Error cargando wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="+19"/>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Dirección -proxy invalida: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+47"/>
+ <location line="+46"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2549,12 +2548,12 @@ Dirección: %4</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
+ <location line="+30"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Cantidad inválida para -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-14"/>
+ <location line="-15"/>
<source>Error: could not start node</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2564,12 +2563,12 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Error: Billetera bloqueada, no es posible crear la transacción</translation>
</message>
<message>
- <location line="-55"/>
+ <location line="-56"/>
<source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source>
<translation>Error: Esta transación requiere una comisión de al menos %s por su cantidad, complejidad o uso de fondos recibidos recientemente.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+54"/>
+ <location line="+55"/>
<source>Error: Transaction creation failed </source>
<translation>Error: La transacción no se pudo crear </translation>
</message>
@@ -2579,12 +2578,12 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Enviando...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-100"/>
+ <location line="-101"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+75"/>
+ <location line="+77"/>
<source>Invalid amount</source>
<translation>Cantidad inválida</translation>
</message>
@@ -2594,12 +2593,12 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Fondos insuficientes</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Cargando el index de bloques...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-46"/>
+ <location line="-45"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation>Agrega un nodo para conectarse and attempt to keep the connection open</translation>
</message>
@@ -2609,7 +2608,7 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>No es posible escuchar en el %s en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
+ <location line="+47"/>
<source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
<translation>Buscar pares usando &apos;internet relay chat (IRC)&apos; (predeterminado: 0)</translation>
</message>
@@ -2654,7 +2653,7 @@ Dirección: %4</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-133"/>
+ <location line="-139"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
@@ -2666,12 +2665,12 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+74"/>
+ <location line="+80"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location line="-30"/>
+ <location line="-29"/>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>