diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2015-05-05 08:48:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2015-05-05 08:48:54 +0200 |
commit | 12f78ed4f9ddeea66d29c6e7e5140fa9086a70fc (patch) | |
tree | 84d986ad9a74f5a4d584c33aeab58dfd8ed7e854 /src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts | |
parent | fc44231cb72afae2fffe0fac64e236a1d33b90e6 (diff) |
qt: update translations from Transifex - first run for 0.11
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts | 97 |
1 files changed, 9 insertions, 88 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts index 4495d9bd50..c3690480d8 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts @@ -112,10 +112,6 @@ <translation>Cambia contraseña</translation> </message> <message> - <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> - <translation>Introduce la contraseña anterior y la nueva de cartera</translation> - </message> - <message> <source>Confirm wallet encryption</source> <translation>Confirma la codificación de cartera</translation> </message> @@ -140,10 +136,6 @@ <translation>Billetera codificada</translation> </message> <message> - <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Bitcoin se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerde que encriptar su billetera no protegera completatamente sus bitcoins de ser robados por malware que infecte su computador</translation> - </message> - <message> <source>Wallet encryption failed</source> <translation>Falló la codificación de la billetera</translation> </message> @@ -247,10 +239,6 @@ <translation>Enviar monedas a una dirección bitcoin</translation> </message> <message> - <source>Modify configuration options for Bitcoin</source> - <translation>Modifica las opciones de configuración de bitcoin</translation> - </message> - <message> <source>Backup wallet to another location</source> <translation>Respaldar billetera en otra ubicación</translation> </message> @@ -310,22 +298,6 @@ <source>Bitcoin Core</source> <translation>bitcoin core</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation><numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n hour(s)</source> - <translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n horas</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n day(s)</source> - <translation><numerusform>%n día</numerusform><numerusform>%n días</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n week(s)</source> - <translation><numerusform>%n semana</numerusform><numerusform>%n semanas</numerusform></translation> - </message> <message> <source>Error</source> <translation>Error</translation> @@ -355,17 +327,6 @@ <translation>Transacción entrante</translation> </message> <message> - <source>Date: %1 -Amount: %2 -Type: %3 -Address: %4 -</source> - <translation>Fecha: %1 -Cantidad: %2 -Tipo: %3 -Dirección: %4</translation> - </message> - <message> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>La billetera esta <b>codificada</b> y actualmente <b>desbloqueda</b></translation> </message> @@ -500,15 +461,6 @@ Dirección: %4</translation> <source>Usage:</source> <translation>Uso:</translation> </message> - <message> - <source>UI options</source> - <translation>UI opciones</translation> - </message> - <message> - <source>Start minimized</source> - <translation>Arranca minimizado -</translation> - </message> </context> <context> <name>Intro</name> @@ -543,14 +495,6 @@ Dirección: %4</translation> <translation>&Principal</translation> </message> <message> - <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source> - <translation>Inicia Bitcoin automáticamente despues de encender el computador</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Bitcoin on system login</source> - <translation>&Inicia Bitcoin al iniciar el sistema</translation> - </message> - <message> <source>Reset all client options to default.</source> <translation>Reestablece todas las opciones.</translation> </message> @@ -596,10 +540,6 @@ Dirección: %4</translation> <translation>&Minimiza a la bandeja en vez de la barra de tareas</translation> </message> <message> - <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> - <translation>Minimiza la ventana en lugar de salir del programa cuando la ventana se cierra. Cuando esta opción esta activa el programa solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menu.</translation> - </message> - <message> <source>M&inimize on close</source> <translation>M&inimiza a la bandeja al cerrar</translation> </message> @@ -664,10 +604,6 @@ Dirección: %4</translation> <translation>Cantidad</translation> </message> <message> - <source>UNKNOWN</source> - <translation>DESCONOCIDO</translation> - </message> - <message> <source>N/A</source> <translation>N/A</translation> </message> @@ -863,10 +799,6 @@ Dirección: %4</translation> <translation>Copiar Cantidad</translation> </message> <message> - <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source> - <translation>La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez.</translation> - </message> - <message> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>La cantidad por pagar tiene que ser mayor 0.</translation> </message> @@ -879,10 +811,6 @@ Dirección: %4</translation> <translation>El total sobrepasa tu saldo cuando se incluyen %1 como tasa de envio.</translation> </message> <message> - <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source> - <translation>Tienes una dirección duplicada, solo puedes enviar a direcciónes individuales de una sola vez.</translation> - </message> - <message> <source>(no label)</source> <translation>(sin etiqueta)</translation> </message> @@ -1104,10 +1032,6 @@ Dirección: %4</translation> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>, no ha sido emitido satisfactoriamente todavía</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>Open for %n more block(s)</source> - <translation><numerusform>Abierto para %n bloque más</numerusform><numerusform>Abierto para %n bloques más</numerusform></translation> - </message> <message> <source>unknown</source> <translation>desconocido</translation> @@ -1135,10 +1059,6 @@ Dirección: %4</translation> <translation>Tipo</translation> </message> <message> - <source>Address</source> - <translation>Dirección</translation> - </message> - <message> <source>Open until %1</source> <translation>Abierto hasta %1</translation> </message> @@ -1155,6 +1075,10 @@ Dirección: %4</translation> <translation>Generado pero no acceptado</translation> </message> <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiqueta</translation> + </message> + <message> <source>Received with</source> <translation>Recibido con</translation> </message> @@ -1191,10 +1115,6 @@ Dirección: %4</translation> <translation>Tipo de transacción.</translation> </message> <message> - <source>Destination address of transaction.</source> - <translation>Dirección de destino para la transacción</translation> - </message> - <message> <source>Amount removed from or added to balance.</source> <translation>Cantidad restada o añadida al balance</translation> </message> @@ -1407,6 +1327,11 @@ Dirección: %4</translation> <translation>Enviar informacion de seguimiento a la consola en vez del archivo debug.log</translation> </message> <message> + <source>Start minimized</source> + <translation>Arranca minimizado +</translation> + </message> + <message> <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source> <translation>Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha (default: 1 when listening)</translation> </message> @@ -1420,10 +1345,6 @@ Dirección: %4</translation> <translation>Atención</translation> </message> <message> - <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source> - <translation>Advertencia: Esta versión está obsoleta, se necesita actualizar!</translation> - </message> - <message> <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source> <translation>wallet.dat corrompió, guardado fallido</translation> </message> |