diff options
author | Luke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org> | 2012-11-14 22:55:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Luke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org> | 2012-11-14 22:55:43 +0000 |
commit | e4ac5b3e5f6834f5bfbb4cfae50852ad1f46b147 (patch) | |
tree | e0cc35f8362702cea19b12c71703da62fa9dcd1b /src/qt/locale/bitcoin_es.ts | |
parent | f1a9aad7893173b0351ad32e684dad6f31598210 (diff) | |
parent | 13b0b1cd3d64cb1ec9f223512e8dcdc0ce1b2a00 (diff) | |
download | bitcoin-e4ac5b3e5f6834f5bfbb4cfae50852ad1f46b147.tar.xz |
Update supported translations
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_es.ts | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts index ee8daf750a..4dc05498b8 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts @@ -420,7 +420,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="826"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="632"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="824"/> <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source> <translation>Ha habido un error al intentar guardar los datos del monedero a la nueva ubicación.</translation> </message> @@ -527,22 +532,17 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>El último bloque recibido fue generado %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="633"/> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>Esta transacción supera el límite. Puede seguir enviándola incluyendo una comisión de %1 que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Desea pagar esa tarifa?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="665"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="663"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Transacción enviada</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="666"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="664"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>Transacción entrante</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="667"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="665"/> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -559,12 +559,12 @@ Dirección: %4</translation> <translation>Exportar a un archivo los datos de esta pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="792"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="790"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>El monedero está <b>cifrado</b> y actualmente <b>desbloqueado</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="800"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="798"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>El monedero está <b>cifrado</b> y actualmente <b>bloqueado</b></translation> </message> @@ -584,12 +584,12 @@ Dirección: %4</translation> <translation>Copia de &respaldo del monedero...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="823"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="821"/> <source>Backup Wallet</source> <translation>Copia de seguridad del monedero</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="823"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="821"/> <source>Wallet Data (*.dat)</source> <translation>Datos del monedero (*.dat)</translation> </message> @@ -617,12 +617,12 @@ Dirección: %4</translation> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="826"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="824"/> <source>Backup Failed</source> <translation>La copia de seguridad ha fallado</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="638"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="636"/> <source>Sending...</source> <translation>Enviando...</translation> </message> @@ -1189,6 +1189,11 @@ Dirección: %4</translation> <translation>&Etiqueta:</translation> </message> <message> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> <source>Choose address from address book</source> <translation>Elija una dirección de la libreta de direcciones</translation> @@ -1204,11 +1209,6 @@ Dirección: %4</translation> <translation>Pega dirección desde portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> - <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> - </message> - <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> @@ -1745,6 +1745,26 @@ Dirección: %4</translation> <translation>Tarifa por KB que añadir a las transacciones que envíe</translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> + <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> + <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Error: Transaction creation failed.</source> + <translation type="unfinished">Error: ha fallado la creación de transacción.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation type="unfinished">Error: transacción rechazada. Puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado así aquí.</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source> <translation>Encontrar pares mediante búsqueda de DNS (predeterminado: 1)</translation> @@ -1892,31 +1912,11 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> - <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction </source> - <translation>Error: monedero bloqueado. Bitcoin es incapaz de crear las transacciones </translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> - <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source> - <translation>Error: esta transacción está sujeta a una tarifa de %s, bien por su cantidad, complejidad, o por el uso de fondos recientemente recibidos </translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> - <source>Error: Transaction creation failed </source> - <translation>Error: no se ha podido crear la transacción</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> <source>Sending...</source> <translation>Enviando...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> - <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>Error: la transacción fue rechazada. Esto puede pasar si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aquí.</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> <source>Invalid amount</source> <translation>Cuantía no válida</translation> |