aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2012-08-22 14:04:17 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2012-08-22 14:05:01 +0200
commitd9725378b0bf57aadfaf1b26b9868a2038243949 (patch)
treea849c56682200e31c9073cc2b1d9d9482b075b61 /src/qt/locale/bitcoin_es.ts
parent143acc7672a2b6c863af3ee8a023d640b7e9527a (diff)
downloadbitcoin-d9725378b0bf57aadfaf1b26b9868a2038243949.tar.xz
Update translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es.ts241
1 files changed, 136 insertions, 105 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
index f157e30f42..f35e71de48 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
@@ -214,13 +214,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>ATENCIÓN: ¡Si cifra el monedero y pierde la contraseña perderá &lt;b&gt;TODOS SUS BITCOINS&lt;/b&gt;!&quot;
-¿Está seguro de querer cifrarlo?</translation>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+106"/>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-121"/>
<location line="+49"/>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Monedero cifrado</translation>
@@ -231,13 +240,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Bitcoin cerrará al finalizar el proceso de cifrado. Recuerde que el cifrado de su monedero no puede proteger totalmente sus bitcoin de ser robados por el malware que infecte su sistema.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+96"/>
- <location line="+24"/>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
- <translation>Aviso: el bloqueo de mayúsculas está activado.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-115"/>
+ <location line="+5"/>
<location line="+7"/>
<location line="+42"/>
<location line="+6"/>
@@ -291,12 +294,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Mostrar/ocultar &amp;Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+247"/>
+ <location line="+248"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Sincronizando con la red…</translation>
</message>
<message>
- <location line="-325"/>
+ <location line="-326"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Vista general</translation>
</message>
@@ -386,17 +389,17 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>&amp;Cambiar la contraseña…</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+240"/>
+ <location line="+241"/>
<source>~%n block(s) remaining</source>
<translation><numerusform>~%n bloque restante</numerusform><numerusform>~%n bloques restantes</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
<translation>Descargado %1 de %2 bloques del historial de transacciones (%3% hecho).</translation>
</message>
<message>
- <location line="-258"/>
+ <location line="-254"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Exportar…</translation>
</message>
@@ -523,12 +526,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation><numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
+ <location line="+40"/>
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>Se han bajado %1 bloques de historial.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+15"/>
+ <location line="+22"/>
<source>%n second(s) ago</source>
<translation><numerusform>hace %n segundo</numerusform><numerusform>hace %n segundos</numerusform></translation>
</message>
@@ -645,7 +648,7 @@ Dirección: %4</translation>
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
- <location filename="../clientmodel.cpp" line="+84"/>
+ <location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Alerta de red</translation>
</message>
@@ -935,12 +938,12 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>&amp;Aplicar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+63"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+55"/>
<source>default</source>
<translation>predeterminado</translation>
</message>
<message>
- <location line="+133"/>
+ <location line="+134"/>
<location line="+9"/>
<source>Warning</source>
<translation>Alerta</translation>
@@ -952,7 +955,7 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Esta configuración tendrá efecto tras reiniciar Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
+ <location line="+29"/>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation>La dirección proxy indicada es inválida.</translation>
</message>
@@ -1541,7 +1544,7 @@ Dirección: %4</translation>
</message>
<message>
<location line="-73"/>
- <source>Wallet unlock was canceled.</source>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
@@ -2066,22 +2069,22 @@ Dirección: %4</translation>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+62"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+65"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation>Versión de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+76"/>
+ <location line="+81"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Uso:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-22"/>
+ <location line="-25"/>
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
<translation>Envíar comando a -server o bitcoind</translation>
</message>
<message>
- <location line="-19"/>
+ <location line="-20"/>
<source>List commands</source>
<translation>Muestra comandos
</translation>
@@ -2099,7 +2102,7 @@ Dirección: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
<translation>Especifica archivo de configuración (predeterminado: bitcoin.conf)
</translation>
@@ -2111,7 +2114,7 @@ Dirección: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-42"/>
+ <location line="-46"/>
<source>Generate coins</source>
<translation>Generar monedas</translation>
</message>
@@ -2121,12 +2124,12 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>No generar monedas</translation>
</message>
<message>
- <location line="+55"/>
+ <location line="+59"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Especificar directorio para los datos</translation>
</message>
<message>
- <location line="-5"/>
+ <location line="-8"/>
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
<translation>Establecer el tamaño del caché de la base de datos en megabytes (por defecto: 25)</translation>
</message>
@@ -2136,13 +2139,13 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Base de datos de conjunto de discos de registro de tamaño en megabytes (por defecto: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
<translation>Especifica tiempo de espera para conexion (en milisegundos)
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
+ <location line="-32"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>Preste atención a las conexiones en &lt;puerto&gt; (por defecto: 8333 o testnet: 18333)</translation>
</message>
@@ -2157,22 +2160,22 @@ Dirección: %4</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
+ <location line="+63"/>
<source>Specify your own public address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-69"/>
+ <location line="-74"/>
<source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+76"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation>Umbral para la desconexión de los compañeros se portan mal (por defecto: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-96"/>
+ <location line="-104"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation>Número de segundos que se mantienen los compañeros se portan mal en volver a conectarse (por defecto: 86400)</translation>
</message>
@@ -2182,30 +2185,60 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Desconectar las bases de datos de bloques y direcciones al cerrar la aplicación. El tiempo de parada de la aplicación aumentará. (Predeterminado: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+34"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Aceptar comandos consola y JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
+ <location line="+60"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Correr como demonio y acepta comandos
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
+ <location line="+33"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>Usa la red de pruebas
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-87"/>
+ <location line="-92"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation>Aceptar conexiones desde el exterior (predeterminado: 1 si no -proxy o -connect)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-20"/>
+ <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+13"/>
+ <source>An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Block creation options:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
<translation>Conectar sólo a los nodo especificados
</translation>
@@ -2262,6 +2295,11 @@ Dirección: %4</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
+ <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source>
<translation>Elija la versión del proxy socks a usar (4-5, predetermiando: 5)</translation>
</message>
@@ -2276,7 +2314,22 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Enviar rastrear / debug info al depurador</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
<translation>Usar UPnP para asignar el puerto de escucha (predeterminado: 0)</translation>
</message>
@@ -2297,12 +2350,17 @@ Dirección: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Warning: this version is obsolete, upgrade required</source>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Warning: Disk space is low!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-37"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-41"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Contraseña para las conexiones JSON-RPC
</translation>
@@ -2314,35 +2372,35 @@ Dirección: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-39"/>
+ <location line="-40"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Permite conexiones JSON-RPC desde la dirección IP especificada
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+58"/>
+ <location line="+60"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Envía comando al nodo situado en &lt;ip&gt; (predeterminado: 127.0.0.1)
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-84"/>
+ <location line="-89"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>Ejecutar un comando cuando cambia el mejor bloque (%s en cmd se sustituye por el hash de bloque)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+104"/>
+ <location line="+112"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Actualizar el monedero al último formato</translation>
</message>
<message>
- <location line="-12"/>
+ <location line="-15"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation>Ajusta el número de claves en reserva &lt;n&gt; (predeterminado: 100)
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
+ <location line="-14"/>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
<translation>Volver a examinar la cadena de bloques en busca de transacciones del monedero perdidas</translation>
</message>
@@ -2362,20 +2420,13 @@ Dirección: %4</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-39"/>
- <source>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>Opciones SSL: (ver la Bitcoin Wiki para instrucciones de configuración SSL)
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+87"/>
+ <location line="+52"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>Usa OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-18"/>
+ <location line="-21"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
<translation>Certificado del servidor (Predeterminado: server.cert)
</translation>
@@ -2387,50 +2438,45 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-104"/>
+ <location line="-109"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation>Cifrados aceptados (Predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+128"/>
- <source>Warning: Disk space is low</source>
- <translation>Atención: queda poco espacio en el disco duro</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-15"/>
+ <location line="+121"/>
<source>This help message</source>
<translation>Este mensaje de ayuda
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-110"/>
+ <location line="-118"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
+ <location line="+45"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+76"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-64"/>
+ <location line="-68"/>
<source>Connect through socks proxy</source>
<translation>Conectar mediante proxy socks</translation>
</message>
<message>
- <location line="-12"/>
+ <location line="-13"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>Permitir búsquedas DNS para -addnode, -seednode y -connect</translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
+ <location line="+43"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Cargando direcciones...</translation>
</message>
@@ -2450,12 +2496,12 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Error al cargar wallet.dat: El monedero requiere una versión más reciente de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+67"/>
+ <location line="+71"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
<translation>El monedero ha necesitado ser reescrito. Reinicie Bitcoin para completar el proceso</translation>
</message>
<message>
- <location line="-69"/>
+ <location line="-73"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Error al cargar wallet.dat</translation>
</message>
@@ -2465,7 +2511,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
+ <location line="+47"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
<translation>La red especificada en -onlynet &apos;%s&apos; es desconocida</translation>
</message>
@@ -2475,7 +2521,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-69"/>
+ <location line="-73"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2500,27 +2546,27 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Error: monedero bloqueado. Bitcoin es incapaz de crear las transacciones </translation>
</message>
<message>
- <location line="-51"/>
+ <location line="-55"/>
<source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source>
<translation>Error: esta transacción está sujeta a una tarifa de %s, bien por su cantidad, complejidad, o por el uso de fondos recientemente recibidos </translation>
</message>
<message>
- <location line="+50"/>
+ <location line="+54"/>
<source>Error: Transaction creation failed </source>
<translation>Error: no se ha podido crear la transacción</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
+ <location line="+41"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Enviando...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-94"/>
+ <location line="-99"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Error: la transacción fue rechazada. Esto puede pasar si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aquí.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+70"/>
+ <location line="+74"/>
<source>Invalid amount</source>
<translation>Cuantía no válida</translation>
</message>
@@ -2535,7 +2581,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Cargando el índice de bloques...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-44"/>
+ <location line="-45"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation>Añadir un nodo para conectarse y tratar de mantener la conexión abierta</translation>
</message>
@@ -2545,7 +2591,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>No es posible conectar con %s en este sistema. Probablemente Bitcoin ya está arrancado.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+47"/>
+ <location line="+48"/>
<source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
<translation>Encontrar los pares utilizando Internet Relay Chat (por defecto: 0)</translation>
</message>
@@ -2555,12 +2601,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Tarifa por KB que añadir a las transacciones que envíe</translation>
</message>
<message>
- <location line="-43"/>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Precaución: -paytxfee es muy alta. Esta es la comisión que pagará al enviar una transacción.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+61"/>
+ <location line="+18"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Cargando monedero...</translation>
</message>
@@ -2590,12 +2631,12 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Generado pero no aceptado</translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
+ <location line="+63"/>
<source>To use the %s option</source>
<translation>Para utilizar la opción %s</translation>
</message>
<message>
- <location line="-124"/>
+ <location line="-132"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
@@ -2613,17 +2654,12 @@ rpcpassword =%s ⏎
Si el archivo no existe se crea con los permisos de lectura y escritura solamente del propietario. ⏎</translation>
</message>
<message>
- <location line="+70"/>
+ <location line="+74"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location line="-19"/>
- <source>An error occured while setting up the RPC port %i for listening: %s</source>
- <translation>Ha ocurrido un error al instalar el puerto RPC %i para escuchar: %s</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-13"/>
+ <location line="-30"/>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
@@ -2631,10 +2667,5 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
%s ⏎
Si el archivo no existe, se crea con permisos de propietario de lectura de sólo archivos.</translation>
</message>
- <message>
- <location line="-3"/>
- <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
- <translation>Precaución: revise por favor que la fecha y hora de su sistema son correctas. Si el reloj está mal Bitcoin no funcionará correctamente.</translation>
- </message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file