diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2014-10-31 11:19:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2014-10-31 11:19:05 +0100 |
commit | 917b83127de0163f829cda48aa1c65f11b586faa (patch) | |
tree | 252db592ae9374603cd11442a3b4506493fdfb8c /src/qt/locale/bitcoin_eo.ts | |
parent | 96012e83f1a1e35dd4361516f91d0ac7b87c637b (diff) |
qt: translations update from Transifex
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_eo.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_eo.ts | 162 |
1 files changed, 1 insertions, 161 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts b/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts index 652ee2d9bf..4496dcc3d9 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts @@ -371,10 +371,6 @@ <translation>Langeto-breto</translation> </message> <message> - <source>[testnet]</source> - <translation>[testnet]</translation> - </message> - <message> <source>Bitcoin Core</source> <translation>Kerno de Bitmono</translation> </message> @@ -410,10 +406,6 @@ <source>No block source available...</source> <translation>Neniu fonto de blokoj trovebla...</translation> </message> - <message> - <source>Processed %1 blocks of transaction history.</source> - <translation>Traktis %1 blokoj de la transakcia historio.</translation> - </message> <message numerus="yes"> <source>%n hour(s)</source> <translation><numerusform>%n horo</numerusform><numerusform>%n horoj</numerusform></translation> @@ -856,15 +848,7 @@ Adreso: %4 <source>Error</source> <translation>Eraro</translation> </message> - <message> - <source>GB of free space available</source> - <translation>GB de libera loko disponebla</translation> - </message> - <message> - <source>(of %1GB needed)</source> - <translation>(el %1GB bezonataj)</translation> - </message> -</context> + </context> <context> <name>OpenURIDialog</name> <message> @@ -1034,10 +1018,6 @@ Adreso: %4 <translation>Eblas, ke la informoj videblaj ĉi tie estas eksdataj. Via monujo aŭtomate sinkoniĝas kun la bitmona reto kiam ili konektiĝas, sed tiu procezo ankoraŭ ne finfariĝis.</translation> </message> <message> - <source>Wallet</source> - <translation>Monujo</translation> - </message> - <message> <source>Your current spendable balance</source> <translation>via aktuala elspezebla saldo</translation> </message> @@ -1062,10 +1042,6 @@ Adreso: %4 <translation>via aktuala totala saldo</translation> </message> <message> - <source><b>Recent transactions</b></source> - <translation><b>Lastaj transakcioj</b></translation> - </message> - <message> <source>out of sync</source> <translation>nesinkronigita</translation> </message> @@ -2199,26 +2175,10 @@ Adreso: %4 <translation>Agordoj:</translation> </message> <message> - <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> - <translation>Specifi konfiguran dosieron (defaŭlte: bitcoin.conf)</translation> - </message> - <message> - <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> - <translation>Specifi pid-dosieron (defaŭlte: bitcoind.pid)</translation> - </message> - <message> <source>Specify data directory</source> <translation>Specifi dosieron por datumoj</translation> </message> <message> - <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation>Aŭskulti al <port> por konektoj (defaŭlte: 8333 aŭ testnet: 18333)</translation> - </message> - <message> - <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation>Subteni maksimume <n> konektojn al samtavolanoj (defaŭlte: 125)</translation> - </message> - <message> <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source> <translation>Konekti al nodo por ricevi adresojn de samtavolanoj, kaj malkonekti</translation> </message> @@ -2227,18 +2187,6 @@ Adreso: %4 <translation>Specifi vian propran publikan adreson</translation> </message> <message> - <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation>Sojlo por malkonekti misagantajn samtavolanojn (defaŭlte: 100)</translation> - </message> - <message> - <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> - <translation>Nombro da sekundoj por rifuzi rekonekton de misagantaj samtavolanoj (defaŭlte: 86400)</translation> - </message> - <message> - <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)</source> - <translation>Aŭskulti al <port> por JSON-RPC-konektoj (defaŭlte: 8332 aŭ testnet: 18332)</translation> - </message> - <message> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>Akcepti komandojn JSON-RPC kaj el komandlinio</translation> </message> @@ -2279,10 +2227,6 @@ ekzemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Averto de Bitmono" admin@foo.com </translation> </message> <message> - <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</source> - <translation>Akcepteblaj ĉifroj (defaŭlte: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</translation> - </message> - <message> <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source> <translation>Bindi al donita adreso kaj ĉiam aŭskulti per ĝi. Uzu la formaton [gastigo]:pordo por IPv6</translation> </message> @@ -2375,62 +2319,10 @@ ekzemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Averto de Bitmono" admin@foo.com <translation>Eraro: monujo ŝlosita, ne eblas krei transakcion!</translation> </message> <message> - <source>Error: system error: </source> - <translation>Eraro: sistema eraro: </translation> - </message> - <message> <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source> <translation>Ne sukcesis aŭskulti ajnan pordon. Uzu -listen=0 se tion vi volas.</translation> </message> <message> - <source>Failed to read block info</source> - <translation>Malsukcesis legi blokinformojn</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to read block</source> - <translation>Malsukcesis legi blokon</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to sync block index</source> - <translation>Malsukcesis sinkronigi blokindekson</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to write block index</source> - <translation>Malsukcesis skribi blokindekson</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to write block info</source> - <translation>Malsukcesis skribi blokinformojn</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to write block</source> - <translation>Malsukcesis skribi blokon</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to write file info</source> - <translation>Malsukcesis skribi dosierinformojn</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to write to coin database</source> - <translation>Malsukcesis skribi Bitmon-datumbazon</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to write transaction index</source> - <translation>Malsukcesis skribi transakcian indekson</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to write undo data</source> - <translation>Malsukcesis skribi malfarajn datumojn</translation> - </message> - <message> - <source>Generate coins (default: 0)</source> - <translation>Generi Bitmonon (defaŭlte: 0)</translation> - </message> - <message> - <source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source> - <translation>Kiom da blokoj kontrolendas dum lanĉo (defaŭlte: 288, 0=ĉiuj)</translation> - </message> - <message> <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source> <translation>Geneza bloko aŭ netrovita aŭ neĝusta. Ĉu eble la datadir de la reto malĝustas?</translation> </message> @@ -2447,10 +2339,6 @@ ekzemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Averto de Bitmono" admin@foo.com <translation>Rekontrui blokĉenan indekson el la aktualaj blk000??.dat dosieroj</translation> </message> <message> - <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source> - <translation>Specifi la nombron de fadenoj por priatenti RPC-alvokojn (defaŭlte: 4)</translation> - </message> - <message> <source>Specify wallet file (within data directory)</source> <translation>Specifi monujan dosieron (ene de dosierujo por datumoj)</translation> </message> @@ -2495,34 +2383,10 @@ ekzemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Averto de Bitmono" admin@foo.com <translation>Nevalida sumo por -mintxfee=<amount>: '%s'</translation> </message> <message> - <source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source> - <translation>Varti kompletan transakcian indekton (defaŭlte: 0)</translation> - </message> - <message> - <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000)</source> - <translation>Maksimuma po riceva bufro por konektoj, <n>*1000 bajtoj (defaŭlte: 5000)</translation> - </message> - <message> - <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000)</source> - <translation>Maksimuma po senda bufro por konektoj, <n>*1000 bajtoj (defaŭlte: 1000)</translation> - </message> - <message> - <source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source> - <translation>Akcepti nur blokĉenon, kiu kongruas kun integritaj kontrolpunktoj (defaŭlte: 1)</translation> - </message> - <message> - <source>Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor)</source> - <translation>Konekti nur la nodoj en la reto <net> (IPv4, IPv6 aŭ Tor)</translation> - </message> - <message> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> <translation>Sendi spurajn/sencimigajn informojn al la konzolo anstataŭ al dosiero debug.log</translation> </message> <message> - <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source> - <translation>Agordi minimuman grandon de blokoj je bajtoj (defaŭlte: 0)</translation> - </message> - <message> <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> <translation>Malpligrandigi la sencimigan protokol-dosieron kiam kliento lanĉiĝas (defaŭlte: 1 kiam mankas -debug)</translation> </message> @@ -2531,14 +2395,6 @@ ekzemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Averto de Bitmono" admin@foo.com <translation>Subskriba transakcio fiaskis</translation> </message> <message> - <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source> - <translation>Specifi konektan tempolimon je milisekundoj (defaŭlte: 5000)</translation> - </message> - <message> - <source>System error: </source> - <translation>Sistema eraro: </translation> - </message> - <message> <source>Transaction amount too small</source> <translation>Transakcia sumo tro malgranda</translation> </message> @@ -2551,10 +2407,6 @@ ekzemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Averto de Bitmono" admin@foo.com <translation>Transakcio estas tro granda</translation> </message> <message> - <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source> - <translation>Uzi UPnP por mapi la aŭskultan pordon (defaŭlte: 0)</translation> - </message> - <message> <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source> <translation>Uzi UPnP por mapi la aŭskultan pordon (defaŭlte: 1 dum aŭskultado)</translation> </message> @@ -2587,10 +2439,6 @@ ekzemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Averto de Bitmono" admin@foo.com <translation>Ĝisdatigi monujon al plej lasta formato</translation> </message> <message> - <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> - <translation>Agordi la grandon de la ŝlosilo-vico al <n> (defaŭlte: 100)</translation> - </message> - <message> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> <translation>Reskani la blokĉenon por mankantaj monujaj transakcioj</translation> </message> @@ -2599,14 +2447,6 @@ ekzemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Averto de Bitmono" admin@foo.com <translation>Uzi OpenSSL (https) por konektoj JSON-RPC</translation> </message> <message> - <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> - <translation>Dosiero de servila atestilo (defaŭlte: server.cert)</translation> - </message> - <message> - <source>Server private key (default: server.pem)</source> - <translation>Dosiero de servila privata ŝlosilo (defaŭlte: server.pem)</translation> - </message> - <message> <source>This help message</source> <translation>Tiu ĉi helpmesaĝo</translation> </message> |