aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2017-07-20 23:23:57 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2017-07-20 23:33:53 +0200
commit6adc3a37324caa07015368bfe8529e1964366eef (patch)
tree5839bdf53d61f7f9892f2b87a65a441bbc287f38 /src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
parent16240f43a550c9b0c34d541df5fa80c2fb43d17c (diff)
qt: Periodic translations update
Tree-SHA512: 6f2548776007ebe172d43fd26673c62d0db34af815fcf4451cb293f19c0d8cf84a6761dc2636ffb5a906074d70988b3cd805e21b2471de5eb1697fadc82d0205
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts274
1 files changed, 271 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
index 0390a378e7..2bbc1546a5 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
@@ -41,10 +41,66 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Διαγραφή</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Επιλέξτε διεύθυνση αποστολής των νομισμάτων σας</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Επιλέξτε διεύθυνση παραλαβής νομισμάτων</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>Ε&amp;πιλογή</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Διευθύνσεις αποστολής</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Διευθύνσεις λήψης</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;Αντιγραφή Διεύθυνσης</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Αντιγραφή&amp;Ετικέτα</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Διόρθωση</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Εξαγωγή Λίστας Διεύθυνσεων</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Αρχείο οριοθετημένο με κόμματα (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Αποτυχία Εξαγωγής</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Ετικέτα</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Διεύθυνση</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(χωρίς ετικέτα)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@@ -63,6 +119,22 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Επανέλαβε τον νέο κωδικό πρόσβασης</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Κρυπτογράφηση πορτοφολιού</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Ξεκλειδωσε το πορτοφολι</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Αλλάξτε Φράση Πρόσβασης</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Το Ξεκλείδωμα του Πορτοφολιού Απέτυχε</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@@ -394,6 +466,26 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Επικυρωμένες</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Αντιγραφή διεύθυνσης</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Αντιγραφή ετικέτας</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Αντιγραφή ποσού</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Αντιγραφή ταυτότητας συναλλαγής</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(χωρίς ετικέτα)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -417,6 +509,18 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Διεύθυνση</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>New receiving address</source>
+ <translation>Νέα Διεύθυνση Λήψης</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>Νέα Διεύθυνση Αποστολής</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>Διόρθωση Διεύθυνσης Λήψης</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
@@ -1064,7 +1168,15 @@
<source>Remove</source>
<translation>Αφαίρεση</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Αντιγραφή ετικέτας</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Αντιγραφή ποσού</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@@ -1083,9 +1195,29 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Αποθήκευση εικόνας...</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Διεύθυνση</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Ετικέτα</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Ημερομήνια</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Ετικέτα</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(χωρίς ετικέτα)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -1209,7 +1341,15 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>Αποστολη</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Αντιγραφή ποσού</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(χωρίς ετικέτα)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@@ -1374,6 +1514,70 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Ανοιχτό μέχρι %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1/offline</source>
+ <translation>%1/αποσυνδεδεμένο</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation>0/ανεπιβεβαίωτο, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Ημερομηνία</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation>Πηγή</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated</source>
+ <translation>Παράχθηκε</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation>Από</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>Άγνωστο</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation>Προς</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>δική σας διεύθυνση</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>παρακολούθηση-μόνο</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <translation>ετικέτα</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>Πίστωση</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>μη έγκυρο</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Συνολική πίστωση</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Κόστος συναλλαγής</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
@@ -1384,9 +1588,73 @@
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Ημερομήνια</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Ετικέτα</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Ανοιχτό μέχρι %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>παρακολούθηση-μόνο</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(χωρίς ετικέτα)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Αντιγραφή διεύθυνσης</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Αντιγραφή ετικέτας</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Αντιγραφή ποσού</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Αντιγραφή ταυτότητας συναλλαγής</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy raw transaction</source>
+ <translation>Αντιγραφή ανεπεξέργαστης συναλλαγής</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>Επεξεργασία ετικέτας</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Αρχείο οριοθετημένο με κόμματα (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Ημερομήνια</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Ετικέτα</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Διεύθυνση</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Αποτυχία Εξαγωγής</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>