aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorLuke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org>2012-09-08 03:31:38 +0000
committerLuke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org>2012-09-08 04:59:13 +0000
commit4ee706243c670bf308123792d026d7dab6b5ae69 (patch)
tree0bdf4de743068a5a127d1d1cb75c2042b2d81135 /src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
parent1913b6e2fc9e6a3c8195ccfeabb46e91569a6cc9 (diff)
Partially Bugfix: Update English translation strings and translations from Transifex
Bugfix: Correct doubled-up &amp;amp; in translations Bugfix: Remove extra spaces after ampersand in translations (this fixes hotkeys) Restore copyright translations, now split up Restore old translations lost due to changes to English structure Skipped: ca_ES et eu_ES fr_CA (under 10% coverage)
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts266
1 files changed, 135 insertions, 131 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
index 8e16e1d87a..b3c8aa589a 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
@@ -13,9 +13,13 @@
<translation>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt;έκδοση</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
- <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
-
+ <location line="+41"/>
+ <source>Copyright © 2009-2012 The Bitcoin developers</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
@@ -54,12 +58,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="-46"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αυτές είναι οι Bitcoin διευθύνσεις σας για να λαμβάνετε πληρωμές. Δίνοντας μία ξεχωριστή διεύθυνση σε κάθε αποστολέα, θα μπορείτε να ελέγχετε ποιος σας πληρώνει.</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Αντιγραφή διεύθυνσης</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
@@ -69,7 +73,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+11"/>
<source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Υπογράψτε ένα μήνυμα για ν&apos; αποδείξετε πως σας ανήκει μια συγκεκριμένη διεύθυνση Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -99,12 +103,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+65"/>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αντιγραφή &amp;επιγραφής</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Επεξεργασία</translation>
</message>
<message>
<location line="+250"/>
@@ -284,22 +288,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+218"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+228"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Υπογραφή &amp;Μηνύματος...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
- <source>Show/Hide &amp;Bitcoin</source>
- <translation>Εμφάνισε/Κρύψε &amp;Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+248"/>
+ <location line="+295"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Συγχρονισμός με το δίκτυο...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-326"/>
+ <location line="-325"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Επισκόπηση</translation>
</message>
@@ -374,19 +373,19 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Επιλογές...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+6"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Κρυπτογράφησε το πορτοφόλι</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Αντίγραφο ασφαλείας του πορτοφολιού</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Άλλαξε κωδικο πρόσβασης</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+241"/>
@@ -404,14 +403,14 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Εξαγωγή</translation>
</message>
<message>
- <location line="-55"/>
+ <location line="-54"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Υπογράψτε ένα μήνυμα για ν&apos; αποδείξετε πως σας ανήκει μια συγκεκριμένη διεύθυνση Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@@ -429,12 +428,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Show or hide the Bitcoin window</source>
- <translation>Εμφάνισε ή κρύψε το παράθυρο Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Εξαγωγή δεδομένων καρτέλας σε αρχείο</translation>
</message>
@@ -464,27 +458,32 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-56"/>
+ <location line="-55"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-151"/>
+ <location line="-160"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Wallet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Πορτοφόλι</translation>
</message>
<message>
- <location line="+186"/>
+ <location line="+195"/>
<source>&amp;About Bitcoin</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Σχετικα:Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>&amp;Εμφάνισε/Κρύψε</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Αρχείο</translation>
</message>
@@ -575,7 +574,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+5"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Επιβεβαίωση αμοιβής συναλλαγής</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
@@ -643,7 +642,7 @@ Address: %4
<translation>Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση των δεδομένων πορτοφολιού στη νέα τοποθεσία.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="+112"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+109"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -651,7 +650,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
- <location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/>
+ <location filename="../clientmodel.cpp" line="+87"/>
<source>Network Alert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -727,7 +726,7 @@ Address: %4
<context>
<name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="+425"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="+419"/>
<location line="+12"/>
<source>Bitcoin-Qt</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -735,7 +734,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="-12"/>
<source>version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>έκδοση</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -745,12 +744,12 @@ Address: %4
<message>
<location line="+1"/>
<source>command-line options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>επιλογής γραμμής εντολών</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>UI options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>επιλογές UI</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -793,7 +792,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+31"/>
<source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αυτόματη εκκίνηση του Bitcoin μετά την εισαγωγή στο σύστημα</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -813,7 +812,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+21"/>
<source>&amp;Network</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Δίκτυο</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
@@ -833,7 +832,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Connect through SOCKS proxy:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Σύνδεση μέσω διαμεσολαβητή SOCKS</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
@@ -853,12 +852,12 @@ Address: %4
<message>
<location line="+19"/>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Θύρα διαμεσολαβητή</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>SOCKS &amp;Version:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>SOCKS &amp;Έκδοση:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@@ -903,7 +902,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+13"/>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Εδώ μπορεί να ρυθμιστεί η γλώσσα διεπαφής χρήστη. Αυτή η ρύθμιση θα ισχύσει μετά την επανεκκίνηση του Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
@@ -913,12 +912,12 @@ Address: %4
<message>
<location line="+13"/>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Διαλέξτε την προεπιλεγμένη υποδιαίρεση που θα εμφανίζεται όταν στέλνετε νομίσματα.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Επιλέξτε αν θέλετε να εμφανίζονται οι διευθύνσεις Bitcoin στη λίστα συναλλαγών.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -946,21 +945,21 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+134"/>
+ <location line="+147"/>
<location line="+9"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Προειδοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αυτή η ρύθμιση θα ισχύσει μετά την επανεκκίνηση του Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Δεν είναι έγκυρη η διεύθυνση διαμεσολαβητή</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -994,7 +993,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="-78"/>
<source>Wallet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Πορτοφόλι</translation>
</message>
<message>
<location line="+124"/>
@@ -1068,7 +1067,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="+62"/>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Σφάλμα κατά την κωδικοποίηση του URI σε κώδικα QR</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
@@ -1083,7 +1082,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+25"/>
<source>Save QR Code</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αποθήκευση κώδικα QR</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@@ -1108,7 +1107,7 @@ Address: %4
<location line="+53"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+246"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+328"/>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1135,12 +1134,12 @@ Address: %4
<message>
<location line="+29"/>
<source>Network</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Δίκτυο</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Number of connections</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αριθμός συνδέσεων</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
@@ -1155,17 +1154,17 @@ Address: %4
<message>
<location line="+7"/>
<source>Current number of blocks</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Τρέχον αριθμός μπλοκ</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Estimated total blocks</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Κατ&apos; εκτίμηση συνολικά μπλοκς</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Last block time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Χρόνος τελευταίου μπλοκ</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
@@ -1175,7 +1174,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+16"/>
<source>Command-line options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>επιλογής γραμμής εντολών</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -1220,7 +1219,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+102"/>
<source>Clear console</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Καθαρισμός κονσόλας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="-33"/>
@@ -1242,7 +1241,7 @@ Address: %4
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+123"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+124"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
@@ -1325,7 +1324,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+5"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Το ποσό ξεπερνάει το διαθέσιμο υπόλοιπο</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -1340,12 +1339,12 @@ Address: %4
<message>
<location line="+5"/>
<source>Error: Transaction creation failed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Σφάλμα: Η δημιουργία της συναλλαγής απέτυχε</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Σφάλμα: Η συναλλαγή απερρίφθη. Αυτό ενδέχεται να συμβαίνει αν κάποια από τα νομίσματα έχουν ήδη ξοδευθεί, όπως αν χρησιμοποιήσατε αντίγραφο του wallet.dat και τα νομίσματα ξοδεύθηκαν εκεί.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1434,19 +1433,19 @@ Address: %4
<message>
<location line="+18"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Εισάγετε μια διεύθυνση Bitcoin (π.χ. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+203"/>
<source>Choose an address from the address book</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Επιλογή διεύθυνσης από το βιβλίο διευθύνσεων</translation>
</message>
<message>
<location line="-193"/>
<location line="+203"/>
<source>Alt+A</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location line="-193"/>
@@ -1456,7 +1455,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+10"/>
<source>Alt+P</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
@@ -1471,7 +1470,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+21"/>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Υπογράψτε ένα μήνυμα για ν&apos; αποδείξετε πως σας ανήκει μια συγκεκριμένη διεύθυνση Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
@@ -1498,7 +1497,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+21"/>
<source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Εισάγετε μια διεύθυνση Bitcoin (π.χ. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
@@ -1667,7 +1666,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="-2"/>
<source>label</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>eπιγραφή</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
@@ -1994,7 +1993,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show transaction details</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Εμφάνιση λεπτομερειών συναλλαγής</translation>
</message>
<message>
<location line="+142"/>
@@ -2078,7 +2077,7 @@ Address: %4
<translation>Έκδοση Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+81"/>
+ <location line="+82"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Χρήση:</translation>
</message>
@@ -2093,12 +2092,12 @@ Address: %4
<translation>Λίστα εντολών</translation>
</message>
<message>
- <location line="-9"/>
+ <location line="-10"/>
<source>Get help for a command</source>
<translation>Επεξήγηση εντολής</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
+ <location line="+20"/>
<source>Options:</source>
<translation>Επιλογές:</translation>
</message>
@@ -2113,7 +2112,7 @@ Address: %4
<translation>Ορίστε αρχείο pid (προεπιλογή: bitcoind.pid)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-46"/>
+ <location line="-47"/>
<source>Generate coins</source>
<translation>Δημιουργία νομισμάτων</translation>
</message>
@@ -2123,7 +2122,7 @@ Address: %4
<translation>Άρνηση δημιουργίας νομισμάτων</translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
+ <location line="+60"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Ορισμός φακέλου δεδομένων</translation>
</message>
@@ -2138,12 +2137,7 @@ Address: %4
<translation>Όρισε το μέγεθος της βάσης ιστορικού σε megabytes (προεπιλογή:100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
- <translation>Ορισμός λήξης χρονικού ορίου (σε χιλιοστά του δευτερολέπτου)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-32"/>
+ <location line="-26"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>Εισερχόμενες συνδέσεις στη θύρα &lt;port&gt; (προεπιλογή: 8333 ή στο testnet: 18333)</translation>
</message>
@@ -2153,34 +2147,34 @@ Address: %4
<translation>Μέγιστες αριθμός συνδέσεων με τους peers &lt;n&gt; (προεπιλογή: 125)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-32"/>
+ <location line="-33"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+63"/>
+ <location line="+64"/>
<source>Specify your own public address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-74"/>
+ <location line="-75"/>
<source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+76"/>
+ <location line="+77"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation>Όριο αποσύνδεσης προβληματικών peers (προεπιλογή: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-104"/>
+ <location line="-105"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation>Δευτερόλεπτα πριν επιτραπεί ξανά η σύνδεση των προβληματικών peers (προεπιλογή: 86400)</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αποσύνδεση των βάσεων δεδομένων μπλοκ και διευθύνσεων. Αυξάνει το χρόνο κλεισίματος (προεπιλογή: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
@@ -2188,7 +2182,7 @@ Address: %4
<translation>Αποδοχή εντολών κονσόλας και JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
+ <location line="+61"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Εκτέλεση στο παρασκήνιο κι αποδοχή εντολών</translation>
</message>
@@ -2198,7 +2192,7 @@ Address: %4
<translation>Χρήση του δοκιμαστικού δικτύου</translation>
</message>
<message>
- <location line="-92"/>
+ <location line="-93"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2235,7 +2229,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+6"/>
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Σύνδεση μόνο με ορισμένους κόμβους</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -2253,7 +2247,12 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Importing blocks...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
<source>Invalid -tor address: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2323,7 +2322,12 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
+ <translation>Ορισμός λήξης χρονικού ορίου σε χιλιοστά του δευτερολέπτου(προεπιλογή:5000)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2363,22 +2367,22 @@ Address: %4
<translation>Εισερχόμενες συνδέσεις JSON-RPC στη θύρα &lt;port&gt; (προεπιλογή: 8332)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-40"/>
+ <location line="-41"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Αποδοχή συνδέσεων JSON-RPC από συγκεκριμένη διεύθυνση IP</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
+ <location line="+61"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Αποστολή εντολών στον κόμβο &lt;ip&gt; (προεπιλογή: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-89"/>
+ <location line="-90"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>Εκτέλεσε την εντολή όταν το καλύτερο μπλοκ αλλάξει(%s στην εντολή αντικαθίσταται από το hash του μπλοκ)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+112"/>
+ <location line="+113"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Αναβάθμισε το πορτοφόλι στην τελευταία έκδοση</translation>
</message>
@@ -2393,7 +2397,7 @@ Address: %4
<translation>Επανέλεγχος της αλυσίδας μπλοκ για απούσες συναλλαγές</translation>
</message>
<message>
- <location line="-23"/>
+ <location line="-24"/>
<source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
<translation>Πόσα μπλοκ να ελέγχω κατά την εκκίνηση (προεπιλογή:2500,0=όλα)</translation>
</message>
@@ -2403,9 +2407,9 @@ Address: %4
<translation>Πόσο εξονυχιστική να είναι η επιβεβαίωση του μπλοκ(0-6, προεπιλογή:1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Εισαγωγή μπλοκ από εξωτερικό αρχείο blk000?.dat</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
@@ -2423,17 +2427,17 @@ Address: %4
<translation>Προσωπικό κλειδί του διακομιστή (προεπιλογή: server.pem)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-109"/>
+ <location line="-110"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation>Αποδεκτά κρυπτογραφήματα (προεπιλογή: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+121"/>
+ <location line="+122"/>
<source>This help message</source>
<translation>Αυτό το κείμενο βοήθειας</translation>
</message>
<message>
- <location line="-118"/>
+ <location line="-119"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>Αδυναμία κλειδώματος του φακέλου δεδομένων %s. Πιθανώς το Bitcoin να είναι ήδη ενεργό.</translation>
</message>
@@ -2443,14 +2447,14 @@ Address: %4
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+76"/>
+ <location line="+77"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-68"/>
+ <location line="-69"/>
<source>Connect through socks proxy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Σύνδεση μέσω διαμεσολαβητή socks</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
@@ -2458,12 +2462,12 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
+ <location line="+44"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Φόρτωση διευθύνσεων...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-25"/>
+ <location line="-26"/>
<source>Error loading blkindex.dat</source>
<translation>Σφάλμα φόρτωσης blkindex.dat</translation>
</message>
@@ -2478,19 +2482,19 @@ Address: %4
<translation>Σφάλμα φόρτωσης wallet.dat: Το Πορτοφόλι απαιτεί μια νεότερη έκδοση του Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+72"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
<translation>Απαιτείται η επανεγγραφή του Πορτοφολιού, η οποία θα ολοκληρωθεί στην επανεκκίνηση του Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="-73"/>
+ <location line="-74"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Σφάλμα φόρτωσης αρχείου wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+18"/>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Δεν είναι έγκυρη η διεύθυνση διαμεσολαβητή: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
@@ -2503,7 +2507,7 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-73"/>
+ <location line="-74"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2513,12 +2517,12 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
+ <location line="+29"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
+ <location line="-14"/>
<source>Error: could not start node</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2538,18 +2542,18 @@ Address: %4
<translation>Σφάλμα: Η δημιουργία της συναλλαγής απέτυχε</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
+ <location line="+42"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Αποστολή...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-99"/>
+ <location line="-100"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Σφάλμα: Η συναλλαγή απορρίφθηκε.
Αυτό ίσως οφείλεται στο ότι τα νομίσματά σας έχουν ήδη ξοδευτεί, π.χ. με την αντιγραφή του wallet.dat σε άλλο σύστημα και την χρήση τους εκεί, χωρίς η συναλλαγή να έχει καταγραφεί στο παρόν σύστημα.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+74"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Invalid amount</source>
<translation>Λάθος ποσότητα</translation>
</message>
@@ -2564,7 +2568,7 @@ Address: %4
<translation>Φόρτωση ευρετηρίου μπλοκ...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-45"/>
+ <location line="-46"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation>Προσέθεσε ένα κόμβο για σύνδεση και προσπάθησε να κρατήσεις την σύνδεση ανοιχτή</translation>
</message>
@@ -2584,12 +2588,12 @@ Address: %4
<translation>Αμοιβή ανά KB που θα προστίθεται στις συναλλαγές που στέλνεις</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="+19"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Φόρτωση πορτοφολιού...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-38"/>
+ <location line="-39"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>Δεν μπορώ να υποβαθμίσω το πορτοφόλι</translation>
</message>
@@ -2604,22 +2608,22 @@ Address: %4
<translation>Δεν μπορώ να γράψω την προεπιλεγμένη διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
+ <location line="+46"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Ανίχνευση...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-39"/>
+ <location line="-40"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Η φόρτωση ολοκληρώθηκε</translation>
</message>
<message>
- <location line="+63"/>
+ <location line="+64"/>
<source>To use the %s option</source>
<translation>Χρήση της %s επιλογής</translation>
</message>
<message>
- <location line="-132"/>
+ <location line="-133"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password: