aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_el.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorfanquake <fanquake@gmail.com>2023-05-11 16:19:15 +0100
committerfanquake <fanquake@gmail.com>2023-05-11 16:19:58 +0100
commit16ab124e5f878651249b5fc9d6dc4a41701058df (patch)
tree5b5e1a2f48ce66cc8a696ea48ad1018c21113fb9 /src/qt/locale/bitcoin_el.ts
parentac5b9f37dee708e0b10f8c6d591ab93454a1f3bb (diff)
parenta86b45cafaabd8eb4957b84a0d70484a597eacc7 (diff)
downloadbitcoin-1e7a1381622a144665ea8be0f9de32ee58dc39f7.tar.xz
Merge bitcoin/bitcoin#27627: [24.x] qt: 24.1rc3 translations updatev24.1rc3
a86b45cafaabd8eb4957b84a0d70484a597eacc7 qt: 24.1rc3 translations update (Hennadii Stepanov) Pull request description: This PR pulls the recent translations from the [Transifex.com](https://www.transifex.com/bitcoin/bitcoin) using the [`bitcoin-maintainer-tools/update-translations.py`](https://github.com/bitcoin-core/bitcoin-maintainer-tools/blob/main/update-translations.py) tool. According to our [Release Process docs](https://github.com/bitcoin/bitcoin/blob/master/doc/release-process.md#before-every-release-candidate), it is supposed to be merged before `v24.1rc3` tagging. Will keep this PR updated regularly until merging. The Dutch translation `bitcoin_nl.ts` has been damaged, therefore its changes were rejected manually. ACKs for top commit: jarolrod: ACK a86b45cafaabd8eb4957b84a0d70484a597eacc7 Tree-SHA512: 64bdd4b1d2ec6d925d9972081492d33ebbab6a19cde1c2e5d1022c89f58390618be843de5bec3344b92dda54192352c86ab1e354001f638f32d961a09500576f
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_el.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_el.ts33
1 files changed, 19 insertions, 14 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_el.ts b/src/qt/locale/bitcoin_el.ts
index fc068ea1b6..e262d80bac 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_el.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_el.ts
@@ -347,36 +347,36 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>%n δευτερόλεπτο(α)</numerusform>
+ <numerusform>%n δευτερόλεπτο(α)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>%n λεπτό</numerusform>
+ <numerusform>%n λεπτά</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>%n ώρα</numerusform>
+ <numerusform>%n ώρες</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>%n μέρα</numerusform>
+ <numerusform>%n μέρες</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>%n εβδομάδα</numerusform>
+ <numerusform>%n εβδομάδες</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -386,8 +386,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>%n έτος</numerusform>
+ <numerusform>%n έτη</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -1782,8 +1782,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of space available</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>%nGB διαθέσιμου χώρου</numerusform>
+ <numerusform>%nGB διαθέσιμου χώρου</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@@ -2075,6 +2075,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ξόδεμα μη επικυρωμένων ρέστων</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enable &amp;PSBT controls</source>
+ <extracomment>An options window setting to enable PSBT controls.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Ενεργοποίηση ελέγχων &amp;PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>External Signer (e.g. hardware wallet)</source>
<translation type="unfinished">Εξωτερική συσκευή υπογραφής (π.χ. πορτοφόλι υλικού)</translation>
</message>