aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorLuke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org>2012-11-14 22:55:43 +0000
committerLuke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org>2012-11-14 22:55:43 +0000
commite4ac5b3e5f6834f5bfbb4cfae50852ad1f46b147 (patch)
treee0cc35f8362702cea19b12c71703da62fa9dcd1b /src/qt/locale/bitcoin_de.ts
parentf1a9aad7893173b0351ad32e684dad6f31598210 (diff)
parent13b0b1cd3d64cb1ec9f223512e8dcdc0ce1b2a00 (diff)
downloadbitcoin-e4ac5b3e5f6834f5bfbb4cfae50852ad1f46b147.tar.xz
Update supported translations
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_de.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_de.ts80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
index 3985323518..a135d93147 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
@@ -368,7 +368,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Bitcoins an eine Bitcoin-Adresse überweisen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="638"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="636"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Transaktionsgebühr bestätigen</translation>
</message>
@@ -428,12 +428,17 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="632"/>
+ <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="824"/>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Sicherung der Brieftasche fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="824"/>
<source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
<translation>Fehler beim Abspeichern der Sicherungskopie der Brieftasche.</translation>
</message>
@@ -502,22 +507,17 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>&amp;Nachricht signieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="633"/>
- <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
- <translation>Die Transaktion übersteigt das Größenlimit. Sie können sie trotzdem senden, wenn Sie eine zusätzliche Transaktionsgebühr in Höhe von %1 zahlen. Diese wird an die Knoten verteilt, die Ihre Transaktion bearbeiten und unterstützt damit das Bitcoin-Netzwerk.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Möchten Sie die Gebühr bezahlen?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="663"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Gesendete Transaktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="664"/>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Eingehende Transaktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="665"/>
<source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
@@ -534,12 +534,12 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>&amp;Über %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="790"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Brieftasche ist &lt;b&gt;verschlüsselt&lt;/b&gt; und aktuell &lt;b&gt;entsperrt&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="798"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Brieftasche ist &lt;b&gt;verschlüsselt&lt;/b&gt; und aktuell &lt;b&gt;gesperrt&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -618,7 +618,7 @@ Adresse: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="823"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="821"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Brieftasche sichern</translation>
</message>
@@ -628,7 +628,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Aktionen-Werkzeugleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="823"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="821"/>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation>Brieftaschendaten (*.dat)</translation>
</message>
@@ -1175,6 +1175,11 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Adressbezeichnung eingeben (diese wird zusammen mit der Adresse dem Adressbuch hinzugefügt)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
+ <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
<source>Choose address from address book</source>
<translation>Adresse aus Adressbuch wählen</translation>
@@ -1190,11 +1195,6 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>&amp;Betrag:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
- <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Die Zahlungsadresse der Überweisung (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
@@ -1718,6 +1718,26 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Größe des Datenbankcaches in MB festlegen (Standard: 25)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+ <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+ <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+ <source>Error: Transaction creation failed.</source>
+ <translation type="unfinished">Fehler: Transaktionserstellung fehlgeschlagen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+ <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+ <translation type="unfinished">Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt. Dies kann passieren, wenn einige Bitcoins aus Ihrer Brieftasche bereits ausgegeben wurden. Beispielsweise weil Sie eine Kopie Ihrer wallet.dat genutzt, die Bitcoins dort ausgegeben haben und dies daher in der derzeit aktiven Brieftasche nicht vermerkt ist.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation>Anzahl Sekunden, während denen sich nicht konform verhaltenden Gegenstellen die Wiederverbindung verweigert wird (Standard: 86400)</translation>
@@ -1895,21 +1915,6 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
SSL Einstellungen: (siehe Bitcoin-Wiki für SSL Installationsanweisungen)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
- <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source>
- <translation>Fehler: Diese Transaktion benötigt aufgrund ihres Betrags, ihrer Komplexität oder der Nutzung kürzlich erhaltener Zahlungen eine Transaktionsgebühr in Höhe von mindestens %s.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
- <source>Error: Transaction creation failed </source>
- <translation>Fehler: Transaktionserstellung fehlgeschlagen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
- <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt. Dies kann passieren, wenn einige Bitcoins aus Ihrer Brieftasche bereits ausgegeben wurden. Beispielsweise weil Sie eine Kopie Ihrer wallet.dat genutzt, die Bitcoins dort ausgegeben haben und dies daher in der derzeit aktiven Brieftasche nicht vermerkt ist.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Senden...</translation>
@@ -2053,11 +2058,6 @@ Falls die Konfigurationsdatei nicht existiert, erzeugen Sie diese bitte mit Lese
<translation>Schlüsselpool kann nicht initialisiert werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
- <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction </source>
- <translation>Fehler: Brieftasche gesperrt, Transaktion kann nicht erstellt werden</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening: %s</source>
<translation>Beim Einrichten des abzuhörenden RPC-Ports %u ist ein Fehler aufgetreten: %s</translation>