aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2020-04-01 14:11:15 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2020-04-01 14:11:23 +0200
commit41fa2926d86a57c9623d34debef20746ee2f454a (patch)
tree1962f62b113deb730363800729a9e7335765c6a4 /src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
parentb97e3a73498bb49e81039e90e9cb5acdca9123cc (diff)
parent740614e3c36b1b6906e30027990bbca92d3edd9b (diff)
Merge #18492: qt: Translations update pre-branch
740614e3c36b1b6906e30027990bbca92d3edd9b qt: Translations update pre-branch (Wladimir J. van der Laan) Pull request description: Update translations from transifex before the 0.20 branch-off. As we don't have translations for the master branch (only for release versions), this is the last opportunity (for this release) to get up to date translations on master. ACKs for top commit: elichai: utACK 740614e3c36b1b6906e30027990bbca92d3edd9b fanquake: ACK 740614e3c36b1b6906e30027990bbca92d3edd9b Tree-SHA512: 108b82bac967009cab2257d77f0fbc38d18497ffdfe34b06aba35a1894b9b7ebff8ba4671219f4e20ebc42f984ed9ef65c5d41d21ac08dadfef798474f0b2b3b
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_cy.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_cy.ts113
1 files changed, 86 insertions, 27 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
index b28e88651d..3f053f7be6 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
@@ -30,6 +30,10 @@
<translation>Dileu'r cyfeiriad presennol wedi ei ddewis o'r rhestr</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>Cyfeiriad neu label i chwilio</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Allforio'r data yn y tab presennol i ffeil</translation>
</message>
@@ -43,7 +47,7 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Dewis y cyfeiriad i yrru'r arian </translation>
+ <translation>Dewis y cyfeiriad i yrru'r arian</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
@@ -161,7 +165,11 @@
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Waled Wedi Amgryptio</translation>
+ <translation>Waled wedi amgryptio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>Waled i'w amgryptio</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
@@ -193,7 +201,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Newid cyfrinair waled yn llwyddiannus. </translation>
+ <translation>Newid cyfrinair waled yn llwyddiannus.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
@@ -322,10 +330,6 @@
<translation>Newid y cyfrinair ddefnyddiwyd ar gyfer amgryptio'r waled</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Debug window</source>
- <translation>&amp;Di fygio'r ffenest</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Gwirio neges...</translation>
</message>
@@ -386,10 +390,6 @@
<translation>Dangos rhestr o gyfeiriadau derbyn a labelau wedi eu defnyddio</translation>
</message>
<message>
- <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
- <translation>Agor Bitcoin: URI neu ofyn taliad</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Dewisiadau Gorchymyn-llinell</translation>
</message>
@@ -458,6 +458,14 @@
<translation>Dal i fyny...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation> Gwall: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation>Rhybudd: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>Dyddiad: %1
@@ -470,6 +478,12 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Waled: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>Math: %1
@@ -528,23 +542,23 @@
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation>Maint</translation>
+ <translation>Maint:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Cyfanswm</translation>
+ <translation>Cyfanswm:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Ffî</translation>
+ <translation>Ffî:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>Llwch</translation>
+ <translation>Llwch:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>Ar Ôl Ffî</translation>
+ <translation>Ar Ôl Ffî:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
@@ -584,13 +598,17 @@
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Copïo Cyfanswm</translation>
+ <translation>Copïo cyfanswm</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(dim label)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(newid)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
@@ -611,7 +629,27 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Cyfeiriad</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>Cyfeiriad anfon newydd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>Golygu'r cyfeiriad derbyn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>Golygu'r cyfeiriad anfon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Methodd ddatgloi'r waled.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>Methodd gynhyrchu allwedd newydd.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
@@ -647,14 +685,10 @@
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
- <source>Open URI</source>
- <translation>Agor URI</translation>
- </message>
- <message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
- </context>
+</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
@@ -720,6 +754,10 @@
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 a %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation> Gwall: %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
@@ -773,6 +811,10 @@
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Neges</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet</source>
<translation>Waled</translation>
</message>
@@ -788,6 +830,10 @@
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Neges</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(dim label)</translation>
</message>
@@ -843,6 +889,10 @@
<translation>Copïo Cyfanswm</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 i %2</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(dim label)</translation>
</message>
@@ -875,9 +925,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>SendConfirmationDialog</name>
- </context>
-<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
@@ -901,10 +948,18 @@
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Agor tan %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Dyddiad</translation>
</message>
<message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Neges</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>Cyfanswm</translation>
</message>
@@ -927,6 +982,10 @@
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Agor tan %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(dim label)</translation>
</message>