aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorHennadii Stepanov <32963518+hebasto@users.noreply.github.com>2024-02-07 09:23:42 +0000
committerHennadii Stepanov <32963518+hebasto@users.noreply.github.com>2024-02-07 09:23:42 +0000
commit42cbf561a7c5530261a9c2fd7dd355872110dbdc (patch)
tree48c9b3378b8b010d2944142810db4e0d4cfa07f7 /src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
parent5b8990a1f3c49b0b02b7383c69e95320acbda13e (diff)
qt: Translation updates from Transifex
The diff is generated by executing the `update-translations.py` script.
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_cy.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_cy.ts16
1 files changed, 0 insertions, 16 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
index ccff0580fd..273e36eb03 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
@@ -58,14 +58,6 @@
<translation type="unfinished">D&amp;ewis</translation>
</message>
<message>
- <source>Sending addresses</source>
- <translation type="unfinished">Anfon cyfeiriadau</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Receiving addresses</source>
- <translation type="unfinished">Derbyn cyfeiriadau</translation>
- </message>
- <message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished">Rhain ydi eich cyfeiriadau Bitcoin ar gyfer gyrru taliadau. Gwnewch yn sicr o'r swm a'r cyfeiriad derbyn cyn gyrru arian.</translation>
</message>
@@ -549,10 +541,6 @@
<translation type="unfinished">Ffî:</translation>
</message>
<message>
- <source>Dust:</source>
- <translation type="unfinished">Llwch</translation>
- </message>
- <message>
<source>After Fee:</source>
<translation type="unfinished">Ar Ôl Ffî</translation>
</message>
@@ -867,10 +855,6 @@
<translation type="unfinished">Anfon at pobl lluosog ar yr un pryd</translation>
</message>
<message>
- <source>Dust:</source>
- <translation type="unfinished">Llwch</translation>
- </message>
- <message>
<source>Balance:</source>
<translation type="unfinished">Gweddill:</translation>
</message>