aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2018-01-30 12:32:58 +0000
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2018-01-30 13:43:26 +0100
commit10847fe2d82bd4ffe5be499fd9ad64b6fee78a33 (patch)
tree4a4ec94ab2e05362f3daba783f136b9166202932 /src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
parent3448907a68e0f719be3bf82f4d321a30975d3539 (diff)
qt: Periodic translations update
Pull 0.16 translations before forking, to avoid having to do it twice. Tree-SHA512: 9c093885f03783e0f64718985c5f9d385d2a8592e2acc87d922ca973d07c756a6b7fff585388094f0e1b673c41e792ce918c1f594b45e82a262acd93e1b91a8e
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_cs.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_cs.ts484
1 files changed, 294 insertions, 190 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
index f38c425137..4ea142937c 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
@@ -7,19 +7,19 @@
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Vytvoř novou adresu</translation>
+ <translation>Vytvořit novou adresu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Nová</translation>
+ <translation>&amp;Nová/&amp;Nový/&amp;Nové</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Zkopíruj tuto adresu do systémové schránky</translation>
+ <translation>Zkopíruj tuto adresu do schránky</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Kopíruj</translation>
+ <translation>&amp;Zkopírovat</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
@@ -27,27 +27,27 @@
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Smaž tuto adresu ze seznamu</translation>
+ <translation>Smazat tuto adresu ze seznamu</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Exportuj data z tohoto panelu do souboru</translation>
+ <translation>Exportuj data z aktuálního panelu do souboru</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Export</translation>
+ <translation>&amp;Exportovat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>S&amp;maž</translation>
+ <translation>&amp;Smaž</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Zvol adresu, na kterou pošleš mince</translation>
+ <translation>Zvol adresu, na kterou pošleš coiny</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Zvol adres na příjem mincí</translation>
+ <translation>Zvol adresu na příjem mincí</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
@@ -55,7 +55,7 @@
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>Odesílací adresy</translation>
+ <translation>Odesílající adresy</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
@@ -67,27 +67,27 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>Tohle jsou tvé bitcoinové adresy pro příjem plateb. Nezapomeň si pro každou transakci vždy vygenerovat novou adresu.</translation>
+ <translation>Tohle jsou tvé bitcoinové adresy pro příjem plateb. Je doporučeno pro každou transakci vždy vygenerovat novou adresu.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;Kopíruj adresu</translation>
+ <translation>&amp;Zkopírovat adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Kopíruj &amp;označení</translation>
+ <translation>Kopíruj &amp;Označ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Uprav</translation>
+ <translation>&amp;Upravit</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>Export seznamu adres</translation>
+ <translation>Exportuj seznam adres</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Formát CSV (*.csv)</translation>
+ <translation>CSV formát (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
@@ -132,6 +132,10 @@
<translation>Totéž heslo ještě jednou</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>Zobrazit heslo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Zadej nové heslo k peněžence.&lt;br/&gt;Použij &lt;b&gt;alespoň deset náhodných znaků&lt;/b&gt; nebo &lt;b&gt;alespoň osm slov&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
@@ -851,8 +855,16 @@
<translation>Tohle je poprvé, co spouštíš %1, takže si můžeš zvolit, kam bude ukládat svá data.</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>%1 bude stahovat kopii řetězce bloků. Proto bude potřeba do tohoto adresáře uložit nejméně %2 GB dat – toto číslo bude navíc v průběhu času růst. Tvá peněženka bude rovněž uložena v tomto adresáři.</translation>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation>Jakmile stiskneš OK, %1 začne stahovat a zpracovávat celá %4ová bločenka (%2 GB), počínaje nejstaršími transakcemi z roku %3, kdy byl %4 spuštěn.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation>Prvotní synchronizace je velice náročná, a mohou se tak díky ní začít na tvém počítači projevovat dosud skryté hardwarové problémy. Pokaždé, když spustíš %1, bude stahování pokračovat tam, kde skončilo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation>Pokud jsi omezil úložný prostor pro bločenku (tj. povolil její prořezávání), tak se historická data sice stáhnou a zpracují, ale následně zase smažou, aby nezabírala na disku místo.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
@@ -863,6 +875,26 @@
<translation>Použij tento adresář pro data:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation>Bude proto potřebovat do tohoto adresáře uložit nejméně %1 GB dat – tohle číslo navíc bude v průběhu času růst.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation>Bude proto potřebovat do tohoto adresáře uložit přibližně %1 GB dat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 bude stahovat kopii bločenky.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>Tvá peněženka bude uložena rovněž v tomto adresáři.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
<translation>Chyba: Nejde vytvořit požadovaný adresář pro data „%1“.</translation>
</message>
@@ -984,16 +1016,20 @@
<translation>Počet vláken pro &amp;verifikaci skriptů</translation>
</message>
<message>
- <source>Accept connections from outside</source>
- <translation>Přijímat spojení zvenčí</translation>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation>IP adresa proxy (např. IPv4: 127.0.0.1/IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
- <source>Allow incoming connections</source>
- <translation>Přijímat příchozí spojení</translation>
+ <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>Ukazuje, jestli se zadaná výchozí SOCKS5 proxy používá k připojování k peerům v rámci tohoto typu sítě.</translation>
</message>
<message>
- <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation>IP adresa proxy (např. IPv4: 127.0.0.1/IPv6: ::1)</translation>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
+ <translation>Použít samostatnou SOCKS5 proxy ke spojení s protějšky přes skryté služby v Toru:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide the icon from the system tray.</source>
+ <translation>Skrýt ikonu z panelu.</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
@@ -1004,14 +1040,18 @@
<translation>URL třetích stran (např. block exploreru), která se zobrazí v kontextovém menu v záložce Transakce. %s v URL se nahradí hashem transakce. Více URL odděl svislítkem |.</translation>
</message>
<message>
- <source>Third party transaction URLs</source>
- <translation>URL transakcí třetích stran</translation>
- </message>
- <message>
<source>Active command-line options that override above options:</source>
<translation>Aktivní argumenty z příkazové řádky, které přetloukly tato nastavení:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
+ <translation>Otevře konfigurační soubor %1 z pracovního adresáře.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Configuration File</source>
+ <translation>Otevřít konfigurační soubor</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation>Vrátí všechny volby na výchozí hodnoty.</translation>
</message>
@@ -1056,6 +1096,10 @@
<translation>Namapovat port přes &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>Přijímat spojení z venku.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Připojí se do bitcoinové sítě přes SOCKS5 proxy.</translation>
</message>
@@ -1080,10 +1124,6 @@
<translation>Použije se k připojování k protějskům přes:</translation>
</message>
<message>
- <source>Shows, if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
- <translation>Ukazuje, jestli se zadaná výchozí SOCKS5 proxy používá k připojování k peerům v rámci tohoto typu sítě.</translation>
- </message>
- <message>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
@@ -1100,22 +1140,10 @@
<translation>Připojí se do bitcoinové sítě přes SOCKS5 proxy vyhrazenou pro skryté služby v Tor síti.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Použít samostatnou SOCKS5 proxy ke spojení s protějšky přes skryté služby v Toru:</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>O&amp;kno</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Hide the icon from the system tray.</source>
- <translation>Skryje ikonu, která se zobrazuje v panelu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide tray icon</source>
- <translation>Skrýt &amp;ikonu z panelu</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
<translation>Po minimalizaci okna zobrazí pouze ikonu v panelu.</translation>
</message>
@@ -1180,6 +1208,22 @@
<translation>Klient se vypne, chceš pokračovat?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>Možnosti nastavení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
+ <translation>Konfigurační soubor slouží k nastavování uživatelsky pokročilých možností, které mají přednost před konfigurací z GUI. Parametry z příkazové řádky však mají před konfiguračním souborem přednost.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Chyba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file could not be opened.</source>
+ <translation>Konfigurační soubor nejde otevřít.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation>Tahle změna bude chtít restartovat klienta.</translation>
</message>
@@ -1372,6 +1416,14 @@
<source>Ping</source>
<translation>Odezva</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Odesláno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Přijato</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@@ -1440,9 +1492,29 @@
<translation><numerusform>%n rok</numerusform><numerusform>%n roky</numerusform><numerusform>%n roků</numerusform></translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation>%1 B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 kB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 GB</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 ještě bezpečně neskončil…</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>neznámo</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
@@ -1526,7 +1598,7 @@
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
- <translation>Řetězec bloků</translation>
+ <translation>Bločenka</translation>
</message>
<message>
<source>Current number of blocks</source>
@@ -1545,6 +1617,10 @@
<translation>Obsazenost paměti</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;Vynulovat</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received</source>
<translation>Přijato</translation>
</message>
@@ -1661,10 +1737,6 @@
<translation>&amp;Síťový provoz</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Clear</source>
- <translation>&amp;Vyčistit</translation>
- </message>
- <message>
<source>Totals</source>
<translation>Součty</translation>
</message>
@@ -1717,15 +1789,11 @@
<translation>Vítej v RPC konzoli %1.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
- <translation>V historii se pohybuješ šipkami nahoru a dolů a pomocí &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; čistíš obrazovku.</translation>
+ <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
+ <translation>V historii se pohybuješ šipkami nahoru a dolů a pomocí %1 čistíš obrazovku.</translation>
</message>
<message>
- <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
- <translation>Napsáním &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; si vypíšeš přehled dostupných příkazů.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramification of a command.</source>
+ <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
<translation>UPOZORNĚNÍ: Podvodníci jsou aktivní a říkají uživatelům, aby sem zadávali příkazy, kterými jim pak ale vykradou jejich peněženky. Nepoužívej tuhle konzoli, pokud úplně neznáš důsledky jednotlivých příkazů.</translation>
</message>
<message>
@@ -1733,22 +1801,6 @@
<translation>Síť je vypnutá</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 B</source>
- <translation>%1 B</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 KB</source>
- <translation>%1 kB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 MB</source>
- <translation>%1 MB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 GB</source>
- <translation>%1 GB</translation>
- </message>
- <message>
<source>(node id: %1)</source>
<translation>(id uzlu: %1)</translation>
</message>
@@ -1796,14 +1848,6 @@
<translation>&amp;Zpráva:</translation>
</message>
<message>
- <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
- <translation>Recyklovat již dříve použité adresy. Recyklace adres má bezpečnostní rizika a narušuje soukromí. Nezaškrtávejte to, pokud znovu nevytváříte již dříve vytvořený platební požadavek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
- <translation>&amp;Recyklovat již existující adresy (nedoporučeno)</translation>
- </message>
- <message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
<translation>Volitelná zpráva, která se připojí k platebnímu požadavku a která se zobrazí, když se požadavek otevře. Poznámka: tahle zpráva se neposílá s platbou po bitcoinové síti.</translation>
</message>
@@ -2017,6 +2061,14 @@
<translation>Zvol...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
+ <translation>Použití nouzového poplatku („fallbackfee“) může vyústit v transakci, které bude trvat hodiny nebo dny (případně věčnost), než bude potvrzena. Zvaž proto ruční nastavení poplatku, případně počkej, až se ti kompletně zvaliduje bločenka.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
+ <translation>Upozornění: teď není možné poplatek odhadnout.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>sbal nastavení poplatků</translation>
</message>
@@ -2033,10 +2085,6 @@
<translation>Skryj</translation>
</message>
<message>
- <source>total at least</source>
- <translation>přinejmenším</translation>
- </message>
- <message>
<source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>Platit jen minimální poplatek je v pořádku, pokud je zrovna méně transakcí než místa v blocích. Ale počítej s tím, že to také může skončit transakcí, která nikdy nebude potvrzena, pokud je větší poptávka po bitcoinových transakcích, než síť zvládne zpracovat.</translation>
</message>
@@ -2057,14 +2105,6 @@
<translation>(Inteligentní poplatek ještě není inicializovaný. Obvykle mu to tak pár bloků trvá...)</translation>
</message>
<message>
- <source>normal</source>
- <translation>normální</translation>
- </message>
- <message>
- <source>fast</source>
- <translation>rychlá</translation>
- </message>
- <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Pošli více příjemcům naráz</translation>
</message>
@@ -2129,16 +2169,20 @@
<translation>Kopíruj drobné</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 (%2 blocks)</source>
+ <translation>%1 (%2 bloků)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 pro %2</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
- <translation>Jsi si jistý, že to chceš poslat?</translation>
+ <translation>Jsi si jistý, že tuhle transakci chceš poslat?</translation>
</message>
<message>
<source>added as transaction fee</source>
- <translation>přidán jako transakční poplatek</translation>
+ <translation>přidáno jakožto transakční poplatek</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount %1</source>
@@ -2188,10 +2232,6 @@
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Platební požadavek vypršel.</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n block(s)</source>
- <translation><numerusform>%n blok</numerusform><numerusform>%n bloky</numerusform><numerusform>%n bloků</numerusform></translation>
- </message>
<message>
<source>Pay only the required fee of %1</source>
<translation>Zaplatit pouze vyžadovaný poplatek %1</translation>
@@ -2623,7 +2663,7 @@
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Vygenerované mince musí čekat %1 bloků, než mohou být utraceny. Když jsi vygeneroval tenhle blok, tak byl rozposlán do sítě, aby byl přidán do řetězce bloků. Pokud se mu nepodaří dostat se do řetězce, změní se na „neakceptovaný“ a nepůjde utratit. To se občas může stát, pokud jiný uzel vygeneruje blok zhruba ve stejném okamžiku jako ty.</translation>
+ <translation>Vygenerované mince musí čekat %1 bloků, než mohou být utraceny. Když jsi vygeneroval tenhle blok, tak byl rozposlán do sítě, aby byl přidán do bločenky. Pokud se mu nepodaří dostat se do bločenky, změní se na „neakceptovaný“ a nepůjde utratit. To se občas může stát, pokud jiný uzel vygeneruje blok zhruba ve stejném okamžiku jako ty.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
@@ -2827,10 +2867,6 @@
<translation>Ostatní</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Zadej adresu nebo označení pro její vyhledání</translation>
- </message>
- <message>
<source>Min amount</source>
<translation>Minimální částka</translation>
</message>
@@ -2839,6 +2875,10 @@
<translation>Zapomenout transakci</translation>
</message>
<message>
+ <source>Increase transaction fee</source>
+ <translation>Navyš transakční poplatek</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopíruj adresu</translation>
</message>
@@ -2951,6 +2991,42 @@
<source>Send Coins</source>
<translation>Pošli mince</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Fee bump error</source>
+ <translation>Chyba při navyšování poplatku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increasing transaction fee failed</source>
+ <translation>Nepodařilo se navýšeit poplatek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to increase the fee?</source>
+ <translation>Chceš poplatek navýšit?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current fee:</source>
+ <translation>Momentální poplatek:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase:</source>
+ <translation>Navýšení:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New fee:</source>
+ <translation>Nový poplatek:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm fee bump</source>
+ <translation>Potvrď navýšení poplatku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't sign transaction.</source>
+ <translation>Nemůžu podepsat transakci.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>Nemohl jsem uložit transakci do peněženky</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
@@ -3010,14 +3086,6 @@
<translation>Akceptovat příkazy z příkazové řádky a přes JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect/-noconnect)</source>
- <translation>Přijímat spojení zvenčí (výchozí: 1, pokud není zadáno -proxy nebo -connect/-noconnect)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect only to the specified node(s); -noconnect or -connect=0 alone to disable automatic connections</source>
- <translation>Připojovat se pouze k určeným uzlům; samotné -noconnect nebo -connect=0 zakáží automatické připojování</translation>
- </message>
- <message>
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
<translation>Šířen pod softwarovou licencí MIT, viz přiložený soubor %s nebo %s</translation>
</message>
@@ -3031,11 +3099,11 @@
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
- <translation>Prořezávání: poslední synchronizace peněženky proběhla před už prořezanými daty. Je třeba provést -reindex (tedy v případě prořezávacího režimu stáhnout znovu celý řetězec bloků)</translation>
+ <translation>Prořezávání: poslední synchronizace peněženky proběhla před už prořezanými daty. Je třeba provést -reindex (tedy v případě prořezávacího režimu stáhnout znovu celou bločenku)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
- <translation>V prořezávacím režimu není možné přeskenovávat řetězec bloků. Musíš provést -reindex, což znovu stáhne celý řetězec bloků.</translation>
+ <translation>V prořezávacím režimu není možné bločenku přeskenovávat. Musíš provést -reindex, což ji znovu celou stáhne.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
@@ -3083,17 +3151,17 @@
</message>
<message>
<source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
- <translation>Smazat všechny transakce peněženky a při startu obnovit pouze relevantní části řetězce bloků pomocí -rescan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading %s: You can't enable HD on a already existing non-HD wallet</source>
- <translation>Chyba při načítání %s: nemůžeš zapnout HD u existující ne-HD peněženky</translation>
+ <translation>Smazat všechny transakce peněženky a při startu obnovit pouze relevantní části bločenky pomocí -rescan</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
<translation>Nastala chyba při čtení souboru %s! Všechny klíče se přečetly správně, ale data o transakcích nebo záznamy v adresáři mohou chybět či být nesprávné.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Exclude debugging information for a category. Can be used in conjunction with -debug=1 to output debug logs for all categories except one or more specified categories.</source>
+ <translation>Vyloučit ladicí informace dané kategorie. Dá se zkombinovat s -debug=1, aby se zaznamenávaly ladicí informace všech kategorií kromě jedné nebo několika zvolených.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Spustit příkaz, když se objeví transakce týkající se peněženky (%s se v příkazu nahradí za TxID)</translation>
</message>
@@ -3103,7 +3171,7 @@
</message>
<message>
<source>If this block is in the chain assume that it and its ancestors are valid and potentially skip their script verification (0 to verify all, default: %s, testnet: %s)</source>
- <translation>Pokud je tenhle blok v řetězci, tak předpokládat, že on i jeho následníci jsou platní, a potenciálně přeskočit ověřování jejich skriptů (0 = ověřovat vše, výchozí: %s, testnet: %s)</translation>
+ <translation>Pokud je tenhle blok v bločence, tak předpokládat, že on i jeho následníci jsou platní, a potenciálně přeskočit ověřování jejich skriptů (0 = ověřovat vše, výchozí: %s, testnet: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum allowed median peer time offset adjustment. Local perspective of time may be influenced by peers forward or backward by this amount. (default: %u seconds)</source>
@@ -3122,8 +3190,12 @@
<translation>Prosíme, zapoj se nebo přispěj, pokud ti %s přijde užitečný. Více informací o programu je na %s.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect used)</source>
+ <translation>Při nedostatku adres získat další protějšky z DNS (výchozí: 1, pokud není použito -connect)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reduce storage requirements by enabling pruning (deleting) of old blocks. This allows the pruneblockchain RPC to be called to delete specific blocks, and enables automatic pruning of old blocks if a target size in MiB is provided. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, 1 = allow manual pruning via RPC, &gt;%u = automatically prune block files to stay under the specified target size in MiB)</source>
- <translation>Omezit nároky na úložný prostor prořezáváním (mazáním) starých bloků. Tato volba také umožní použít RPC volání pruneblockchain ke smazání konkrétních bloků a dále automatické prořezávání starých bloků, pokud je zadána cílová velikost souborů s bloky v MiB. Tento režim není slučitelný s -txindex ani -rescan. Upozornění: opětovná změna tohoto nastavení bude vyžadovat nové stažení celého řetězce bloků. (výchozí: 0 = bloky neprořezávat, 1 = povolit ruční prořezávání skrze RPC, &gt;%u = automatické prořezávání bloků tak, aby byla udržena cílová velikost souborů s bloky, v MiB)</translation>
+ <translation>Omezit nároky na úložný prostor prořezáváním (mazáním) starých bloků. Tato volba také umožní použít RPC volání pruneblockchain ke smazání konkrétních bloků a dále automatické prořezávání starých bloků, pokud je zadána cílová velikost souborů s bloky v MiB. Tento režim není slučitelný s -txindex ani -rescan. Upozornění: opětovná změna tohoto nastavení bude vyžadovat nové stažení celé bločenky. (výchozí: 0 = bloky neprořezávat, 1 = povolit ruční prořezávání skrze RPC, &gt;%u = automatické prořezávání bloků tak, aby byla udržena cílová velikost souborů s bloky, v MiB)</translation>
</message>
<message>
<source>Set lowest fee rate (in %s/kB) for transactions to be included in block creation. (default: %s)</source>
@@ -3142,8 +3214,16 @@
<translation>Tohle je testovací verze – používej ji jen na vlastní riziko, ale rozhodně ji nepoužívej k těžbě nebo pro obchodní aplikace</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation>Tohle je transakční poplatek, který můžeš zrušit, pokud budou na této úrovni drobné menší než prach</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
+ <translation>Nedaří se mi znovu aplikovat bloky. Budeš muset přestavět databázi použitím -reindex-chainstate.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
- <translation>Nedaří se mi vrátit databázi do stavu před štěpem. Budeš muset znovu stáhnout celý řetězec bloků</translation>
+ <translation>Nedaří se mi vrátit databázi do stavu před štěpem. Budeš muset znovu stáhnout celou bločenku</translation>
</message>
<message>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening and no -proxy)</source>
@@ -3166,8 +3246,12 @@
<translation>Upozornění: Nesouhlasím zcela se svými protějšky! Možná potřebuji aktualizovat nebo ostatní uzly potřebují aktualizovat.</translation>
</message>
<message>
- <source>You need to rebuild the database using -reindex-chainstate to change -txindex</source>
- <translation>Je třeba přestavět databázi použitím -reindex-chainstate, aby bylo možné změnit -txindex</translation>
+ <source>Whether to save the mempool on shutdown and load on restart (default: %u)</source>
+ <translation>Zda uchovat transakční zásobník mezi vypnutím a zapnutím (výchozí: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
+ <translation>%d z posledních 100 bloků má neočekávanou verzi</translation>
</message>
<message>
<source>%s corrupt, salvage failed</source>
@@ -3182,6 +3266,10 @@
<translation>&lt;category&gt; může být:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
+ <translation>Přijímat spojení zvenčí (výchozí: 1, pokud není zadáno -proxy nebo -connect)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Append comment to the user agent string</source>
<translation>Připojit komentář k typu klienta</translation>
</message>
@@ -3199,7 +3287,7 @@
</message>
<message>
<source>Chain selection options:</source>
- <translation>Možnosti výběru řetězce:</translation>
+ <translation>Možnosti výběru bločenky:</translation>
</message>
<message>
<source>Change index out of range</source>
@@ -3270,10 +3358,6 @@
<translation>Chyba při načítání %s: peněženka vyžaduje novější verzi %s</translation>
</message>
<message>
- <source>Error loading %s: You can't disable HD on a already existing HD wallet</source>
- <translation>Chyba při načítání %s: nemůžeš vypnout HD u existující HD peněženky</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error loading block database</source>
<translation>Chyba při načítání databáze bloků</translation>
</message>
@@ -3302,14 +3386,14 @@
<translation>Selhala úvodní zevrubná prověrka. %s se ukončuje.</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid -onion address: '%s'</source>
- <translation>Neplatná -onion adresa: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Neplatná částka pro -%s=&lt;částka&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Neplatná částka pro -discardfee=&lt;částka&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Neplatná částka pro -fallbackfee=&lt;částka&gt;: '%s'</translation>
</message>
@@ -3318,6 +3402,10 @@
<translation>Udržovat zasobník transakcí menší než &lt;n&gt; megabajtů (výchozí: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Loading P2P addresses...</source>
+ <translation>Načítám P2P adresy…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Načítám seznam klateb...</translation>
</message>
@@ -3351,11 +3439,15 @@
</message>
<message>
<source>Rebuild chain state and block index from the blk*.dat files on disk</source>
- <translation>Při startu znovu vytvořit index řetězce bloků z aktuálních blk*.dat souborů</translation>
+ <translation>Znovu vytvořit stav a index bločenky z blk*.dat souborů na disku</translation>
</message>
<message>
<source>Rebuild chain state from the currently indexed blocks</source>
- <translation>Znovu vytvořit stav řetězce bloků z aktuálně indexovaných bloků</translation>
+ <translation>Znovu vytvořit stav bločenky z aktuálně indexovaných bloků</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replaying blocks...</source>
+ <translation>Znovu aplikuji bloky…</translation>
</message>
<message>
<source>Rewinding blocks...</source>
@@ -3366,10 +3458,6 @@
<translation>Nastavit velikost databázové vyrovnávací paměti v megabajtech (%d až %d, výchozí: %d)</translation>
</message>
<message>
- <source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
- <translation>Nastavit maximální velikost bloku v bajtech (výchozí: %d)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
<translation>Udej název souboru s peněženkou (v rámci datového adresáře)</translation>
</message>
@@ -3378,6 +3466,10 @@
<translation>Zdrojový kód je dostupný na %s.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
+ <translation>Selhal výpočet transakčního poplatku a drobných</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
<translation>Nedaří se mi připojit na %s na tomhle počítači. %s už pravděpodobně jednou běží.</translation>
</message>
@@ -3394,12 +3486,20 @@
<translation>Argument -tor již není podporovaný, použij -onion.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>Nepodporovaná logovací kategorie %s=%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation>Aktualizuji databázi neutracených výstupů (UTXO)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
<translation>Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Use the test chain</source>
- <translation>Použít testovací řetězec</translation>
+ <translation>Použít testovací bločenku</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
@@ -3410,14 +3510,6 @@
<translation>Ověřuji bloky…</translation>
</message>
<message>
- <source>Verifying wallet...</source>
- <translation>Kontroluji peněženku…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
- <translation>Peněženka %s se nachází mimo datový adresář %s</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wallet debugging/testing options:</source>
<translation>Možnosti ladění/testování peněženky:</translation>
</message>
@@ -3438,10 +3530,6 @@
<translation>Obsadit zadanou adresu a vždy vítat protějšky, které se na ni připojí. Pro zápis IPv6 adresy použij notaci [adresa]:port</translation>
</message>
<message>
- <source>Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: bind to all interfaces)</source>
- <translation>Čekat na zadané adrese na JSON-RPC spojení. Pro zápis IPv6 adresy použij notaci [adresa]:port. Tuto volbu lze použít i vícekrát (výchozí: poslouchat na všech rozhraních)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
<translation>Vytvářet nové soubory s výchozími systémovými právy namísto umask 077 (uplatní se, pouze pokud je vypnutá funkce peněženky)</translation>
</message>
@@ -3478,24 +3566,16 @@
<translation>Použít náhodné údaje pro každé proxy spojení. To umožní izolovat nesouvisející datové toky v Toru (výchozí: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
- <translation>Nastavit maximální velikost prioritních/nízkopoplatkových transakcí v bajtech (výchozí: %d)</translation>
- </message>
- <message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation>Částka v transakci po odečtení poplatku je příliš malá na odeslání</translation>
</message>
<message>
- <source>Use hierarchical deterministic key generation (HD) after BIP32. Only has effect during wallet creation/first start</source>
- <translation>Použít hierarchické deterministické generování klíčů (HD) podle BIP32. Má vliv pouze během vytváření peněženky/prvního startu</translation>
- </message>
- <message>
<source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
<translation>Na vždy vítané protějšky se nevztahuje DoS klatba a jejich transakce jsou vždy přeposílány, i když už třeba jsou v transakčním zásobníku, což je užitečné např. pro bránu</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
- <translation>K návratu k neprořezávacímu režimu je potřeba přestavět databázi použitím -reindex. Také se znovu stáhne celý řetězec bloků</translation>
+ <translation>K návratu k neprořezávacímu režimu je potřeba přestavět databázi použitím -reindex. Také se znovu stáhne celá bločenka</translation>
</message>
<message>
<source>(default: %u)</source>
@@ -3514,10 +3594,18 @@
<translation>Připojit se přes SOCKS5 proxy</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet</source>
+ <translation>Chyba při načítání %s: nemůžeš vypnout HD u existující HD peněženky</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Chyba při čtení z databáze, ukončuji se.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation>Chyba při aktualizaci stavové databáze bločenky</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file on startup</source>
<translation>Importovat při startu bloky z externího souboru blk000??.dat</translation>
</message>
@@ -3526,6 +3614,14 @@
<translation>Informace</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Neplatná -onion adresa či hostitel: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Neplatná -proxy adresa či hostitel: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
<translation>Neplatná částka pro -paytxfee=&lt;částka&gt;: '%s' (musí být alespoň %s)</translation>
</message>
@@ -3555,17 +3651,13 @@
</message>
<message>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions on startup</source>
- <translation>Přeskenovat při startu řetězec bloků na chybějící transakce tvé pěněženky</translation>
+ <translation>Přeskenovat při startu bločenku na chybějící transakce tvé pěněženky</translation>
</message>
<message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Posílat stopovací/ladicí informace do konzole místo do souboru debug.log</translation>
</message>
<message>
- <source>Send transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u)</source>
- <translation>Posílat transakce pokud možno bez poplatků (výchozí: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
<translation>Zobrazit všechny možnosti ladění (užití: --help -help-debug)</translation>
</message>
@@ -3618,6 +3710,10 @@
<translation>Uživatelské jméno pro JSON-RPC spojení</translation>
</message>
<message>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>Kontroluji peněženku/y…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning</source>
<translation>Upozornění</translation>
</message>
@@ -3630,6 +3726,10 @@
<translation>Zda fungovat v čistě blokovém režimu (výchozí: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
+ <translation>Je třeba přestavět databázi použitím -reindex, aby bylo možné změnit -txindex</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Zapping all transactions from wallet...</source>
<translation>Vymazat všechny transakce z peněženky...</translation>
</message>
@@ -3650,10 +3750,6 @@
<translation>Povolit DNS dotazy pro -addnode (přidání uzlu), -seednode a -connect (připojení)</translation>
</message>
<message>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>Načítám adresy...</translation>
- </message>
- <message>
<source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
<translation>(1 = ukládat transakční metadata, např. majitele účtu a informace o platebním požadavku, 2 = mazat transakční metadata)</translation>
</message>
@@ -3662,6 +3758,10 @@
<translation>-maxtxfee je nastaveno velmi vysoko! Takto vysoký poplatek může být zaplacen v jednotlivé transakci.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. This option is ignored unless -rpcallowip is also passed. Port is optional and overrides -rpcport. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: 127.0.0.1 and ::1 i.e., localhost, or if -rpcallowip has been specified, 0.0.0.0 and :: i.e., all addresses)</source>
+ <translation>Čekat na zadané adrese na JSON-RPC spojení. Tato volba se ignoruje, pokud současně nezadáš i volbu -rpcallowip. Port je volitelný a má přednost před -rpcport. Pro zápis IPv6 adresy použij notaci [adresa]:port. Tuto volbu lze použít i vícekrát (výchozí: 127.0.0.1 a ::1, tzn. localhost, nebo pokud je zadáno -rpcallowip, tak 0.0.0.0 a ::, tzn. všechny adresy)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do not keep transactions in the mempool longer than &lt;n&gt; hours (default: %u)</source>
<translation>Nedržet transakce v zásobníku déle než &lt;n&gt; hodin (výchozí: %u)</translation>
</message>
@@ -3670,6 +3770,14 @@
<translation>Ekvivalent bajtů za každý sigop v transakcích – pro účely přeposílání a těžení (výchozí: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet</source>
+ <translation>Chyba při načítání %s: nemůžeš zapnout HD u existující ne-HD peněženky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading wallet %s. -wallet parameter must only specify a filename (not a path).</source>
+ <translation>Chyba při načítání peněženky %s. Parametr -wallet smí uvádět pouze název souboru (nikoli cestu k němu).</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
<translation>Poplatky (v %s/kB) menší než tato hodnota jsou považovány za nulové pro účely vytváření transakcí (výchozí: %s)</translation>
</message>
@@ -3694,10 +3802,6 @@
<translation>Tisknout ladicí informace (výchozí: %u, zadání &lt;category&gt; je volitelné)</translation>
</message>
<message>
- <source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect/-noconnect)</source>
- <translation>Při nedostatku adres získat další protějšky z DNS (výchozí: 1, pokud není použito -connect/-noconnect)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Sets the serialization of raw transaction or block hex returned in non-verbose mode, non-segwit(0) or segwit(1) (default: %d)</source>
<translation>Nastaví serializaci surových transakcí nebo bloků, jak jsou vraceny v méně povídavém módu: ne-segwit (0) nebo segwit (1) (výchozí: %d)</translation>
</message>
@@ -3706,6 +3810,10 @@
<translation>Umožnit filtrování bloků a transakcí pomocí Bloomova filtru (výchozí: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>The fee rate (in %s/kB) that indicates your tolerance for discarding change by adding it to the fee (default: %s). Note: An output is discarded if it is dust at this rate, but we will always discard up to the dust relay fee and a discard fee above that is limited by the fee estimate for the longest target</source>
+ <translation>Sazba poplatku (v %s/kB), která určuje tvou ochotu v případě potřeby proměnit drobné v poplatek (výchozí: %s). Poznámka: výstup se promění, pokud se při téhle sazbě změní v prach. Nicméně proměňovat budeme do výše poplatku pro přenos prachu a proměněný poplatek nad tuto výši bude omezený odhadem poplatku na nejdelší čas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>Toto je transakční poplatek, který se platí, pokud náhodou není k dispozici odhad poplatků.</translation>
</message>
@@ -3758,6 +3866,18 @@
<translation>Vždy získávat adresy dalších protějšků přes DNS (výchozí: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading wallet %s. -wallet filename must be a regular file.</source>
+ <translation>Chyba při načítání peněženky %s. -wallet musí být obyčejný soubor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
+ <translation>Chyba při načítání peněženky %s. Udán duplicitní název souboru -wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading wallet %s. Invalid characters in -wallet filename.</source>
+ <translation>Chyba při načítání peněženky %s. Neplatné znaky v názvu souboru -wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source>
<translation>Kolik bloků při startu zkontrolovat (výchozí: %u, 0 = všechny)</translation>
</message>
@@ -3766,10 +3886,6 @@
<translation>Zaznamenávat do ladicích výstupů i IP adresy (výchozí: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
- <translation>Neplatná -proxy adresa: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
<source>Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
<translation>Vyčerpal se zásobník klíčů, zavolej prvně, prosím, keypoolrefill</translation>
</message>
@@ -3810,10 +3926,6 @@
<translation>Přeposílat ne-P2SH multisig (výchozí: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>Send transactions with full-RBF opt-in enabled (default: %u)</source>
- <translation>Posílat transakce se zapnutým plným RBF (= replace-by-fee) (výchozí: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
<translation>Nastavit zásobník klíčů na velikost &lt;n&gt; (výchozí: %u)</translation>
</message>
@@ -3882,10 +3994,6 @@
<translation>Načítám index bloků...</translation>
</message>
<message>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>Přidat uzel, ke kterému se připojit a snažit se spojení udržet</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Načítám peněženku...</translation>
</message>
@@ -3894,10 +4002,6 @@
<translation>Nemohu převést peněženku do staršího formátu</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation>Nemohu napsat výchozí adresu</translation>
- </message>
- <message>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Přeskenovávám…</translation>
</message>