diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2015-12-02 14:28:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2015-12-02 14:28:35 +0100 |
commit | 93236c0455ded01f1af5d28f8be0801120a18ff2 (patch) | |
tree | 6db545b7080da05b404b3477c74fcf9172b05fdc /src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts | |
parent | 83f06ca937366bea5190705d1f6d7871e5bd110c (diff) |
qt: Final translation update before 0.12 fork
- Add new translations (finally, after a long time)
- update-translation script was not considering new translations - oops
- fixed this, also remove (nearly) empty translations
- Update translation process, it was still describing the old repository
structure
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts | 28 |
1 files changed, 0 insertions, 28 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts index 331ad835f6..bf4be89a03 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts @@ -2840,10 +2840,6 @@ <translation>Afegeix a la llista blanca els iguals que es connecten de la màscara de xarxa o adreça IP donada. Es pot especificar moltes vegades.</translation> </message> <message> - <source>(default: 1)</source> - <translation>(per defecte: 1)</translation> - </message> - <message> <source><category> can be:</source> <translation><category> pot ser:</translation> </message> @@ -3060,10 +3056,6 @@ <translation>No es pot resoldre l'adreça -whitebind: «%s»</translation> </message> <message> - <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source> - <translation>Tria el directori de dades a l'inici (per defecte: 0)</translation> - </message> - <message> <source>Connect through SOCKS5 proxy</source> <translation>Connecta a través del proxy SOCKS5</translation> </message> @@ -3140,22 +3132,10 @@ <translation>Envia les transaccions com a transaccions de comissió zero sempre que sigui possible (per defecte: %u) </translation> </message> <message> - <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> - <translation>Defineix certificats arrel SSL per a la sol·licitud de pagament (per defecte: -sistema-)</translation> - </message> - <message> - <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> - <translation>Defineix un idioma, per exemple «de_DE» (per defecte: preferències locals de sistema)</translation> - </message> - <message> <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source> <translation>Mostra totes les opcions de depuració (ús: --help --help-debug)</translation> </message> <message> - <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> - <translation>Mostra la finestra de benvinguda a l'inici (per defecte: 1)</translation> - </message> - <message> <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> <translation>Redueix el fitxer debug.log durant l'inici del client (per defecte: 1 quan no -debug)</translation> </message> @@ -3164,10 +3144,6 @@ <translation>Ha fallat la signatura de la transacció</translation> </message> <message> - <source>Start minimized</source> - <translation>Inicia minimitzat</translation> - </message> - <message> <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source> <translation>L'import de la transacció és massa petit per pagar-ne una comissió</translation> </message> @@ -3192,10 +3168,6 @@ <translation>La transacció és massa gran</translation> </message> <message> - <source>UI Options:</source> - <translation>Opcions d'interfície:</translation> - </message> - <message> <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source> <translation>No s'ha pogut vincular a %s en aquest ordinador (la vinculació ha retornat l'error %s)</translation> </message> |