aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2013-11-14 14:58:06 +0100
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2013-11-14 14:58:06 +0100
commit22d1ac44dc57fa4e1f9cad3512cc139986b4f3fe (patch)
treee8608980d69c27c52fec901a13e7049562e670f7 /src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts
parent6ad44f569335d57a56e5b28582255439980f9b73 (diff)
downloadbitcoin-22d1ac44dc57fa4e1f9cad3512cc139986b4f3fe.tar.xz
qt: language update from transifex
Adds three new languages: - de_AT: German (Austria) - gl: Galician - sl_SI: Slovenian (Slovenia) Updates many others. Thanks to the translators contributing on Transifex!
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts843
1 files changed, 561 insertions, 282 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts
index a23e9e45c1..72e1b6bb93 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts
@@ -35,12 +35,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/>
- <source>Address Book</source>
- <translation>Llibreta d&apos;adreces</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+19"/>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+30"/>
<source>Double-click to edit address or label</source>
<translation>Feu doble clic per editar l&apos;adreça o l&apos;etiqueta</translation>
</message>
@@ -50,77 +45,87 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Crear una nova adreça</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Copiar l&apos;adreça seleccionada al porta-retalls del sistema</translation>
</message>
<message>
- <location line="-11"/>
- <source>&amp;New Address</source>
- <translation>&amp;Nova adreça</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
- <translation>Aquestes són les teves adreces Bitcoin per a rebre pagaments. Pot interesar-te proveïr diferents adreces a cadascun dels enviadors així pots identificar qui et va pagant.</translation>
+ <location line="+52"/>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+72"/>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Copiar adreça</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
- <source>Show &amp;QR Code</source>
- <translation>Mostrar codi &amp;QR</translation>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="-41"/>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Esborrar l&apos;adreça sel·leccionada</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
- <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source>
- <translation>Signa el missatge per provar que ets propietari de l&apos;adreça Bitcoin</translation>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>Sign &amp;Message</source>
- <translation>Signar &amp;Missatge</translation>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
- <source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Esborrar l&apos;adreça sel·leccionada</translation>
+ <location line="-27"/>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Esborrar</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="-30"/>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>&amp;Export</source>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-44"/>
- <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
- <translation>Verificar un missatge per asegurar-se que ha estat signat amb una adreça Bitcoin específica</translation>
+ <location line="+5"/>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>&amp;Verify Message</source>
- <translation>&amp;Verificar el missatge</translation>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Esborrar</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="-5"/>
+ <location line="+7"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Aquestes són la seva adreça de Bitcoin per enviar els pagaments. Sempre revisi la quantitat i l&apos;adreça del destinatari abans transferència de monedes.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Copiar &amp;Etiqueta</translation>
</message>
@@ -130,14 +135,9 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Send &amp;Coins</source>
- <translation>Enviar &amp;Monedes</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+265"/>
- <source>Export Address Book Data</source>
- <translation>Exporta llibreta d&apos;adreces</translation>
+ <location line="+197"/>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -158,7 +158,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+144"/>
+ <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+164"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
@@ -196,7 +196,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Repeteix la nova contrasenya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+33"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+34"/>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Introdueixi la nova contrasenya al moneder&lt;br/&gt;Si us plau useu una contrasenya de &lt;b&gt;10 o més caracters aleatoris&lt;/b&gt;, o &lt;b&gt;vuit o més paraules&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
@@ -317,17 +317,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+254"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+250"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Signar &amp;missatge...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+246"/>
+ <location line="+254"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Sincronitzant amb la xarxa ...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-321"/>
+ <location line="-324"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Panorama general</translation>
</message>
@@ -347,17 +347,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Cerca a l&apos;historial de transaccions</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
- <translation>Edita la llista d&apos;adreces emmagatzemada i etiquetes</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-14"/>
- <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation>Mostra el llistat d&apos;adreces per rebre pagaments</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+15"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>S&amp;ortir</translation>
</message>
@@ -372,12 +362,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Mostra informació sobre Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<location line="+2"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Sobre &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Mostra informació sobre Qt</translation>
</message>
@@ -402,7 +393,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Canviar contrasenya...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+251"/>
+ <location line="+259"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Important blocs del disc..</translation>
</message>
@@ -412,12 +403,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Re-indexant blocs al disc...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-319"/>
+ <location line="-322"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Enviar monedes a una adreça Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+52"/>
+ <location line="+47"/>
<source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
<translation>Modificar les opcions de configuració per bitcoin</translation>
</message>
@@ -447,20 +438,20 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Verifica el missatge..</translation>
</message>
<message>
- <location line="-183"/>
+ <location line="-180"/>
<location line="+6"/>
- <location line="+508"/>
+ <location line="+513"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="-514"/>
+ <location line="-519"/>
<location line="+6"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Moneder</translation>
</message>
<message>
- <location line="+107"/>
+ <location line="+109"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Enviar</translation>
</message>
@@ -470,18 +461,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Rebre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
- <source>&amp;Addresses</source>
- <translation>&amp;Adreces</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+23"/>
+ <location line="+28"/>
<location line="+2"/>
<source>&amp;About Bitcoin</source>
<translation>&amp;Sobre Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="+14"/>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Mostrar / Amagar</translation>
@@ -507,12 +493,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Verificar els missatges per assegurar-te que han estat signades amb una adreça Bitcoin específica.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
+ <location line="+35"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Arxiu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+10"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Configuració</translation>
</message>
@@ -527,19 +513,44 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Barra d&apos;eines de seccions</translation>
</message>
<message>
- <location line="-228"/>
- <location line="+288"/>
+ <location line="-235"/>
+ <location line="+294"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
<message>
- <location line="-5"/>
+ <location line="-177"/>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+63"/>
+ <source>&amp;Used sending addresses...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Used &amp;receiving addresses...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+106"/>
<location line="+5"/>
<source>Bitcoin client</source>
<translation>Client Bitcoin</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+121"/>
+ <location line="+120"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n connexió activa a la xarxa Bitcoin</numerusform><numerusform>%n connexions actives a la xarxa Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
@@ -589,7 +600,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Les transaccions a partir d&apos;això no seràn visibles.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
+ <location line="+27"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
@@ -604,12 +615,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Informació</translation>
</message>
<message>
- <location line="+70"/>
+ <location line="+77"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Aquesta transacció supera el límit de tamany. Tot i així pots enviar-la amb una comissió de %1, que es destinen als nodes que processen la seva transacció i ajuda a donar suport a la xarxa. Vols pagar la comissió?</translation>
</message>
<message>
- <location line="-140"/>
+ <location line="-152"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Al dia</translation>
</message>
@@ -619,7 +630,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Posar-se al dia ...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+113"/>
+ <location line="+124"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Confirmar comisió de transacció</translation>
</message>
@@ -643,19 +654,17 @@ Address: %4
<translation>Data: %1\nQuantitat %2\n Tipus: %3\n Adreça: %4\n</translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
- <location line="+23"/>
+ <location line="+34"/>
<source>URI handling</source>
<translation>Manejant URI</translation>
</message>
<message>
- <location line="-23"/>
- <location line="+23"/>
+ <location line="+0"/>
<source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation>la URI no pot ser processada! Això es pot ser causat per una adreça Bitcoin invalida o paràmetres URI malformats.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+45"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>El moneder està &lt;b&gt;encriptat&lt;/b&gt; i actualment &lt;b&gt;desbloquejat&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -673,7 +682,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
- <location filename="../clientmodel.cpp" line="+105"/>
+ <location filename="../clientmodel.cpp" line="+115"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Alerta de xarxa</translation>
</message>
@@ -692,18 +701,18 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="+10"/>
- <source>The label associated with this address book entry</source>
- <translation>Etiqueta associada amb aquesta entrada de la llibreta d&apos;adreces</translation>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;Direcció</translation>
+ <location line="+17"/>
+ <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation>Adreça associada amb aquesta entrada de la llibreta d&apos;adreces. Només pot ser modificat per a enviar adreces.</translation>
+ <location line="-10"/>
+ <source>&amp;Address</source>
+ <translation>&amp;Direcció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+21"/>
@@ -777,7 +786,7 @@ Address: %4
<context>
<name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="+517"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="+558"/>
<location line="+13"/>
<source>Bitcoin-Qt</source>
<translation>Bitcoin-Qt</translation>
@@ -856,7 +865,7 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../intro.cpp" line="+100"/>
+ <location filename="../intro.cpp" line="+105"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1044,7 +1053,7 @@ Address: %4
<translation>&amp;Aplicar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+54"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+58"/>
<source>default</source>
<translation>Per defecte</translation>
</message>
@@ -1154,79 +1163,98 @@ Address: %4
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
- <location filename="../paymentserver.cpp" line="+108"/>
- <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
- <translation>No es pot iniciar bitcoin: manejador clicla-per-pagar</translation>
+ <location filename="../paymentserver.cpp" line="+392"/>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>Manejant URI</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="+92"/>
- <location filename="../intro.cpp" line="-32"/>
- <source>Bitcoin</source>
+ <location line="+1"/>
+ <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>la URI no pot ser processada! Això es pot ser causat per una adreça Bitcoin invalida o paràmetres URI malformats.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+69"/>
+ <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Payment request error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
+ <source>Insecure requests to custom payment scripts unsupported</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../intro.cpp" line="+1"/>
- <source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; can not be created.</source>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Refund from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QRCodeDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/>
- <source>QR Code Dialog</source>
- <translation>Dialeg del codi QR</translation>
+ <location line="+42"/>
+ <source>Error communicating with %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
- <source>Request Payment</source>
- <translation>Reclamar pagament</translation>
+ <location line="+31"/>
+ <source>Bad response from server %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+56"/>
- <source>Amount:</source>
- <translation>Quantitat:</translation>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Payment acknowledged</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-44"/>
- <source>Label:</source>
- <translation>Etiqueta:</translation>
+ <location line="-58"/>
+ <location line="+30"/>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Network request error</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <location line="+19"/>
- <source>Message:</source>
- <translation>Missatge:</translation>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+114"/>
+ <location line="+5"/>
+ <location filename="../intro.cpp" line="-32"/>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
- <source>&amp;Save As...</source>
- <translation>&amp;Desar com...</translation>
+ <location line="-4"/>
+ <source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="+64"/>
- <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>Error codificant la URI en un codi QR.</translation>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
- <source>The entered amount is invalid, please check.</source>
- <translation>La quantitat introduïda és invalida, si us plau comprovi-la.</translation>
+ <location filename="../intro.cpp" line="+1"/>
+ <source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; can not be created.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
<message>
- <location line="+23"/>
- <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
- <translation>URI resultant massa llarga, intenta reduir el text per a la etiqueta / missatge</translation>
+ <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+32"/>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Desar codi QR</translation>
</message>
@@ -1253,7 +1281,7 @@ Address: %4
<location line="+53"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+345"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+352"/>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
@@ -1338,7 +1366,32 @@ Address: %4
<translation>&amp;Consola</translation>
</message>
<message>
- <location line="-260"/>
+ <location line="+72"/>
+ <source>&amp;Network Traffic</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+52"/>
+ <source>&amp;Clear</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Totals</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+64"/>
+ <source>In:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+80"/>
+ <source>Out:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-541"/>
<source>Build date</source>
<translation>Data de compilació</translation>
</message>
@@ -1382,18 +1435,184 @@ Address: %4
<source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
<translation>Escriu &lt;b&gt;help&lt;\b&gt; per a obtenir una llistat de les ordres disponibles.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+128"/>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>%1 m</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>%1 h</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>%1 h %2 m</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>SendCoinsDialog</name>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+22"/>
+ <source>&amp;Amount:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>The amount to request</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Etiqueta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>The label to associate with the receiving address</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&amp;Message:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>The message to attach to payment request</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Use this form to request payments. All fields are optional.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
+ <source>&amp;Request payment</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="+29"/>
+ <source>QR Code</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+46"/>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+58"/>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+128"/>
- <location line="+5"/>
- <location line="+5"/>
- <location line="+5"/>
<location line="+6"/>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>URI</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adreça</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Quantitat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Missatge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation>URI resultant massa llarga, intenta reduir el text per a la etiqueta / missatge</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+5"/>
- <location line="+5"/>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Error codificant la URI en un codi QR.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+140"/>
+ <location line="+213"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Enviar monedes</translation>
</message>
@@ -1409,8 +1628,8 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="+20"/>
- <source>Remove all transaction fields</source>
- <translation>Netejar tots els camps de la transacció</translation>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1438,99 +1657,111 @@ Address: %4
<translation>E&amp;nviar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-62"/>
- <location line="+2"/>
- <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
- <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-154"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Confirmar l&apos;enviament de monedes</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Are you sure you want to send %1?</source>
- <translation>Estas segur que vols enviar %1?</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source> and </source>
- <translation>i</translation>
+ <location line="-90"/>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+5"/>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
+ <location line="+26"/>
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
<translation>L&apos;adreça remetent no és vàlida, si us plau comprovi-la.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+4"/>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>La quantitat a pagar ha de ser major que 0.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+4"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>Import superi el saldo de la seva compte.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+4"/>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation>El total excedeix el teu balanç quan s&apos;afegeix la comisió a la transacció %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
<translation>S&apos;ha trobat una adreça duplicada, tan sols es pot enviar a cada adreça un cop per ordre de enviament.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Error: Transaction creation failed!</source>
<translation>Error: La ceació de la transacció ha fallat!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>added as transaction fee</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Total Amount %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Error: La transacció ha estat rebutjada. Això pot passar si alguna de les monedes del teu moneder ja s&apos;han gastat, com si haguesis usat una copia de l&apos;arxiu wallet.dat i s&apos;haguessin gastat monedes de la copia però sense marcar com gastades en aquest.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+144"/>
+ <source>Payment request expired</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulari</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+33"/>
+ <location line="+585"/>
<source>A&amp;mount:</source>
<translation>Q&amp;uantitat:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="-572"/>
+ <location line="+585"/>
<source>Pay &amp;To:</source>
<translation>Pagar &amp;A:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
+ <location line="-551"/>
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>La adreça a on envia el pagament (per exemple: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
- <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+26"/>
+ <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+28"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Introdueixi una etiquera per a aquesta adreça per afegir-la a la llibreta d&apos;adreces</translation>
</message>
<message>
- <location line="-78"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="-18"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
- <source>Choose address from address book</source>
- <translation>Escollir adreça del llibre d&apos;adreces</translation>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@@ -1553,6 +1784,16 @@ Address: %4
<translation>Eliminar aquest destinatari</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+465"/>
+ <source>Memo:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Introdueixi una adreça de Bitcoin (per exemple 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
@@ -1583,8 +1824,8 @@ Address: %4
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+213"/>
- <source>Choose an address from the address book</source>
- <translation>Escollir una adreça de la llibreta de direccions</translation>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-203"/>
@@ -1685,7 +1926,7 @@ Address: %4
<translation>Introduïr una clau Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+82"/>
+ <location line="+85"/>
<location line="+81"/>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation>L&apos;adreça intoduïda és invàlida.</translation>
@@ -1754,7 +1995,7 @@ Address: %4
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
- <location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
+ <location filename="../splashscreen.cpp" line="+23"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1765,9 +2006,17 @@ Address: %4
</message>
</context>
<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../trafficgraphwidget.cpp" line="+75"/>
+ <source>KB/s</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+20"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+22"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Obert fins %1</translation>
</message>
@@ -1840,12 +2089,12 @@ Address: %4
<location line="+12"/>
<location line="+45"/>
<location line="+17"/>
- <location line="+30"/>
+ <location line="+48"/>
<source>Credit</source>
<translation>Crèdit</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="-102"/>
+ <location line="-120"/>
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>disponible en %n bloc més</numerusform><numerusform>disponibles en %n blocs més</numerusform></translation>
</message>
@@ -1858,12 +2107,12 @@ Address: %4
<location line="+44"/>
<location line="+8"/>
<location line="+15"/>
- <location line="+30"/>
+ <location line="+48"/>
<source>Debit</source>
<translation>Dèbit</translation>
</message>
<message>
- <location line="-39"/>
+ <location line="-57"/>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Comissió de transacció</translation>
</message>
@@ -1888,12 +2137,17 @@ Address: %4
<translation>ID de transacció</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Les monedes generades han de madurar 120 blocs abans de poder ser gastades. Quan has generat aquest bloc, aquest ha estat transmés a la xarxa per a ser afegit a la cadena de blocs. Si no arriba a ser acceptat a la cadena, el seu estat passará a &quot;no acceptat&quot; i no podrá ser gastat. Això pot ocòrrer ocasionalment si un altre node genera un bloc a pocs segons del teu.</translation>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
<source>Debug information</source>
<translation>Informació de debug</translation>
</message>
@@ -1923,7 +2177,7 @@ Address: %4
<translation>fals</translation>
</message>
<message>
- <location line="-209"/>
+ <location line="-227"/>
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
<translation>, encara no ha estat emès correctement</translation>
</message>
@@ -1954,7 +2208,7 @@ Address: %4
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+225"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+227"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
@@ -2241,7 +2495,7 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
- <location filename="../walletmodel.cpp" line="+193"/>
+ <location filename="../walletmodel.cpp" line="+218"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Enviar monedes</translation>
</message>
@@ -2259,7 +2513,7 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+197"/>
+ <location line="+183"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Realitzar còpia de seguretat del moneder</translation>
</message>
@@ -2292,22 +2546,17 @@ Address: %4
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+98"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+102"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation>Versió de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+104"/>
+ <location line="+107"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Ús:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-30"/>
- <source>Send command to -server or bitcoind</source>
- <translation>Enviar comanda a -servidor o bitcoind</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-23"/>
+ <location line="-55"/>
<source>List commands</source>
<translation>Llista d&apos;ordres</translation>
</message>
@@ -2362,12 +2611,12 @@ Address: %4
<translation>Especificar la teva adreça pública</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation>Límit per a desconectar connexions errònies (per defecte: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-136"/>
+ <location line="-142"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation>Nombre de segons abans de reconectar amb connexions errònies (per defecte: 86400)</translation>
</message>
@@ -2382,27 +2631,27 @@ Address: %4
<translation>Escoltar connexions JSON-RPC al port &lt;port&gt; (per defecte: 8332 o testnet:18332)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
+ <location line="+40"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Acceptar línia d&apos;ordres i ordres JSON-RPC </translation>
</message>
<message>
- <location line="+77"/>
+ <location line="+79"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Executar en segon pla com a programa dimoni i acceptar ordres</translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
+ <location line="+40"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>Usar la xarxa de prova</translation>
</message>
<message>
- <location line="-114"/>
+ <location line="-118"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation>Aceptar connexions d&apos;afora (per defecte: 1 si no -proxy o -connect)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-84"/>
+ <location line="-87"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
@@ -2417,7 +2666,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>%s has de establir una contrasenya RPC a l&apos;arxiu de configuració:\n%s\nEs recomana que useu la següent constrasenya aleatòria:\nrpcuser=bitcoinrpc\nrpcpassword=%s\n(no necesiteu recordar aquesta contrsenya)\nEl nom d&apos;usuari i contrasenya NO HAN de ser els mateixos.\nSi l&apos;arxiu no existeix, crea&apos;l amb els permisos d&apos;arxiu de només lectura per al propietari.\nTambé es recomana establir la notificació d&apos;alertes i així seràs notificat de les incidències;\nper exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
<translation>Ha sorgit un error al configurar el port RPC %u escoltant a IPv6, retrocedint a IPv4: %s</translation>
</message>
@@ -2447,12 +2701,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Error: Aquesta transacció requereix una comissió d&apos;almenys %s degut al seu import, complexitat o per l&apos;ús de fons recentment rebuts!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Execute command when a relevant alert is received (%s in cmd is replaced by message)</source>
- <translation>Executar ordre al rebre una alerta rellevant (%s al cmd es reemplaça per message)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Executar una ordre quan una transacció del moneder canviï (%s in cmd es canvia per TxID)</translation>
</message>
@@ -2473,13 +2722,18 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
- <translation>Advertència: Les transaccions mostrades poden no ser correctes! Pot esser que necessitis actualitzar, o bé que altres nodes ho necessitin.</translation>
+ <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
+ <translation>Advertència: Si us plau comprovi que la data i hora del seu computador siguin correctes! Si el seu rellotge està mal configurat, Bitcoin no funcionará de manera apropiada.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
- <translation>Advertència: Si us plau comprovi que la data i hora del seu computador siguin correctes! Si el seu rellotge està mal configurat, Bitcoin no funcionará de manera apropiada.</translation>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -2497,6 +2751,11 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Intentar recuperar les claus privades d&apos;un arxiu wallet.dat corrupte</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Bitcoin RPC client version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
<source>Block creation options:</source>
<translation>Opcions de la creació de blocs:</translation>
@@ -2507,7 +2766,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Connectar només al(s) node(s) especificats</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Connect to JSON-RPC on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>S&apos;ha detectat una base de dades de blocs corrupta</translation>
</message>
@@ -2637,7 +2901,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Invalid -onion address: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2647,7 +2916,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Reconstruir l&apos;índex de la cadena de blocs dels arxius actuals blk000??.dat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Send command to Bitcoin server</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source>
<translation>Estableix el nombre de fils per atendre trucades RPC (per defecte: 4)</translation>
</message>
@@ -2657,7 +2931,17 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Start Bitcoin server</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Usage (deprecated, use bitcoin-cli):</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Verificant blocs...</translation>
</message>
@@ -2677,27 +2961,27 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-76"/>
+ <location line="-78"/>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
<translation>Importa blocs de un fitxer blk000??.dat extern</translation>
</message>
<message>
- <location line="-76"/>
+ <location line="-98"/>
+ <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
<source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+78"/>
+ <location line="+83"/>
<source>Information</source>
<translation>&amp;Informació</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Invalid -tor address: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Adreça -tor invàlida: &apos;%s&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2792,7 +3076,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Especificar el temps limit per a un intent de connexió en milisegons (per defecte: 5000)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>System error: </source>
<translation>Error de sistema:</translation>
</message>
@@ -2812,7 +3096,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
<translation>Utilitza UPnP per a mapejar els ports d&apos;escolta (per defecte: 0)</translation>
</message>
@@ -2847,32 +3131,32 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>L&apos;arxiu wallet.data és corrupte, el rescat de les dades ha fallat</translation>
</message>
<message>
- <location line="-52"/>
+ <location line="-54"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Contrasenya per a connexions JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location line="-68"/>
+ <location line="-70"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Permetre connexions JSON-RPC d&apos;adreces IP específiques</translation>
</message>
<message>
- <location line="+77"/>
+ <location line="+79"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Enviar ordre al node en execució a &lt;ip&gt; (per defecte: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-121"/>
+ <location line="-126"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>Executar orde quan el millor bloc canviï (%s al cmd es reemplaça per un bloc de hash)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+149"/>
+ <location line="+155"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Actualitzar moneder a l&apos;últim format</translation>
</message>
<message>
- <location line="-22"/>
+ <location line="-23"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation>Establir límit de nombre de claus a &lt;n&gt; (per defecte: 100)</translation>
</message>
@@ -2882,12 +3166,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Re-escanejar cadena de blocs en cerca de transaccions de moneder perdudes</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
+ <location line="+38"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>Utilitzar OpenSSL (https) per a connexions JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location line="-27"/>
+ <location line="-29"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
<translation>Arxiu del certificat de servidor (per defecte: server.cert)</translation>
</message>
@@ -2897,12 +3181,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Clau privada del servidor (per defecte: server.pem)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-156"/>
- <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
- <translation>Xifrats acceptats (per defecte: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+171"/>
+ <location line="+16"/>
<source>This help message</source>
<translation>Aquest misatge d&apos;ajuda</translation>
</message>
@@ -2912,17 +3191,17 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Impossible d&apos;unir %s a aquest ordinador (s&apos;ha retornat l&apos;error %d, %s)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-93"/>
+ <location line="-95"/>
<source>Connect through socks proxy</source>
<translation>Connectar a través de socks proxy</translation>
</message>
<message>
- <location line="-10"/>
+ <location line="-11"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>Permetre consultes DNS per a -addnode, -seednode i -connect</translation>
</message>
<message>
- <location line="+56"/>
+ <location line="+58"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Carregant adreces...</translation>
</message>
@@ -2937,17 +3216,17 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Error carregant wallet.dat: El moneder requereix una versió de Bitcoin més moderna</translation>
</message>
<message>
- <location line="+96"/>
+ <location line="+98"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
<translation>El moneder necesita ser re-escrit: re-inicia Bitcoin per a completar la tasca</translation>
</message>
<message>
- <location line="-98"/>
+ <location line="-100"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Error carregant wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
+ <location line="+30"/>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Adreça -proxy invalida: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -2962,7 +3241,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>S&apos;ha demanat una versió desconeguda de -socks proxy: %i</translation>
</message>
<message>
- <location line="-98"/>
+ <location line="-100"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>No es pot resoldre l&apos;adreça -bind: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -2972,7 +3251,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>No es pot resoldre l&apos;adreça -externalip: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
+ <location line="+46"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Quantitat invalida per a -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -2992,17 +3271,17 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Carregant índex de blocs...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-58"/>
+ <location line="-60"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation>Afegir un node per a connectar&apos;s-hi i intentar mantenir la connexió oberta</translation>
</message>
<message>
- <location line="-25"/>
+ <location line="-28"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>Impossible d&apos;unir %s en aquest ordinador. Probablement Bitcoin ja estigui en execució.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+64"/>
+ <location line="+69"/>
<source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
<translation>Comisió a afegir per cada KB de transaccions que enviïs</translation>
</message>
@@ -3012,7 +3291,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Carregant moneder...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-53"/>
+ <location line="-54"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>No es pot reduir la versió del moneder</translation>
</message>
@@ -3022,7 +3301,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>No es pot escriure l&apos;adreça per defecte</translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
+ <location line="+66"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Re-escanejant...</translation>
</message>
@@ -3032,17 +3311,17 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Càrrega acabada</translation>
</message>
<message>
- <location line="+84"/>
+ <location line="+85"/>
<source>To use the %s option</source>
<translation>Utilitza la opció %s</translation>
</message>
<message>
- <location line="-76"/>
+ <location line="-77"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location line="-31"/>
+ <location line="-33"/>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>