diff options
author | Hennadii Stepanov <32963518+hebasto@users.noreply.github.com> | 2023-02-27 13:53:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Hennadii Stepanov <32963518+hebasto@users.noreply.github.com> | 2023-02-27 13:53:29 +0000 |
commit | 369023d22def0917fd879f52f86cf6a4945498ca (patch) | |
tree | 45caf05aacff15e3dc0d03eddc79e0ec4ab1d60e /src/qt/locale/bitcoin_bn.ts | |
parent | 873dcc19102f6017dac070fa83e2333f8bf6845b (diff) |
qt: Periodic translation updates from Transifex
Pulled from 24.x resource.
Changes to "de", "es_MX" and "nl" have been ignored as they remove
translations altogether.
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_bn.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_bn.ts | 154 |
1 files changed, 128 insertions, 26 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bn.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bn.ts index b76dbb3bee..e12935ea1c 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_bn.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_bn.ts @@ -55,6 +55,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <context> <name>BitcoinApplication</name> <message> + <source>Settings file %1 might be corrupt or invalid.</source> + <translation type="unfinished">1%1 সেটিংস ফাইল টি সম্ভবত নষ্ট বা করাপ্ট</translation> + </message> + <message> <source>Runaway exception</source> <translation type="unfinished">পলাতক ব্যতিক্রম</translation> </message> @@ -74,6 +78,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <context> <name>QObject</name> <message> + <source>Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?</source> + <extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.</extracomment> + <translation type="unfinished">আপনি কি সেটিংস পুনরায় ডিফল্ট করতে,অথবা কোনো পরিবর্তন ছাড়াই ফিরে যেতে চান? </translation> + </message> + <message> + <source>A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.</source> + <extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.</extracomment> + <translation type="unfinished">একটি জটিল ত্রুটি হয়েছে। সেটিং ফাইল টি রাইটেবল কিনা চেক করুন, অথবা -nosettings দিয়ে রান করার চেষ্টা করুন</translation> + </message> + <message> <source>%1 didn't yet exit safely…</source> <translation type="unfinished">%1 এখনো নিরাপদে বের হয়নি</translation> </message> @@ -168,6 +182,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">একটি নতুন ওয়ালেট তৈরি করুন</translation> </message> <message> + <source>&Minimize</source> + <translation type="unfinished">ছোট করুন</translation> + </message> + <message> <source>&Options…</source> <translation type="unfinished">&বিকল্প...</translation> </message> @@ -246,7 +264,34 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <numerusform /> </translation> </message> - </context> + <message> + <source>Click for more actions.</source> + <extracomment>A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.</extracomment> + <translation type="unfinished">আরো কর্মের জন্য চাপ দিন</translation> + </message> + <message> + <source>Disable network activity</source> + <extracomment>A context menu item.</extracomment> + <translation type="unfinished">নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ বন্ধ করুন</translation> + </message> + <message> + <source>Enable network activity</source> + <extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment> + <translation type="unfinished">নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ চালু করুন</translation> + </message> + <message> + <source>Sent transaction</source> + <translation type="unfinished">লেনদেন পাঠানো হয়েছে</translation> + </message> + <message> + <source>Incoming transaction</source> + <translation type="unfinished">লেনদেন আসছে</translation> + </message> + <message> + <source>Original message:</source> + <translation type="unfinished">আসল বার্তা:</translation> + </message> +</context> <context> <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> <message> @@ -257,6 +302,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <context> <name>CoinControlDialog</name> <message> + <source>Coin Selection</source> + <translation type="unfinished">মুদ্রা নির্বাচন</translation> + </message> + <message> + <source>Quantity:</source> + <translation type="unfinished">পরিমাণ</translation> + </message> + <message> + <source>Fee:</source> + <translation type="unfinished">পারিশ্রমিক</translation> + </message> + <message> + <source>Change:</source> + <translation type="unfinished">পরিবর্তন</translation> + </message> + <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished">তারিখ</translation> </message> @@ -264,14 +325,26 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <source>Confirmed</source> <translation type="unfinished">নিশ্চিত করা হয়েছে</translation> </message> + <message> + <source>&Copy address</source> + <translation type="unfinished">ঠিকানা কপি করুন</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &label</source> + <translation type="unfinished">কপি লেবেল</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &amount</source> + <translation type="unfinished">কপি পরিমাণ</translation> + </message> + <message> + <source>Copy transaction &ID and output index</source> + <translation type="unfinished">লেনদেন আইডি এবং আউটপুট সূচক কপি করুন</translation> + </message> </context> <context> <name>WalletController</name> <message> - <source>Close wallet</source> - <translation type="unfinished">ওয়ালেট বন্ধ করুন</translation> - </message> - <message> <source>Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?</source> <translation type="unfinished">আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি ওয়ালেট বন্ধ করতে চান<i>%1</i>?</translation> </message> @@ -311,6 +384,27 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <context> <name>Intro</name> <message numerus="yes"> + <source>%n GB of space available</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>(of %n GB needed)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>(of %n GB needed)</numerusform> + <numerusform>(of %n GB needed)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>(%n GB needed for full chain)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform> + <numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source> <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment> <translation type="unfinished"> @@ -322,11 +416,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <context> <name>PeerTableModel</name> <message> - <source>Address</source> - <extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment> - <translation type="unfinished">ঠিকানা</translation> - </message> - <message> <source>Type</source> <extracomment>Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.</extracomment> <translation type="unfinished">টাইপ</translation> @@ -345,6 +434,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <context> <name>RPCConsole</name> <message> + <source>&Copy address</source> + <extracomment>Context menu action to copy the address of a peer.</extracomment> + <translation type="unfinished">ঠিকানা কপি করুন</translation> + </message> + <message> <source>Unknown</source> <translation type="unfinished">অজানা</translation> </message> @@ -363,6 +457,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <source>&Message:</source> <translation type="unfinished">&বার্তাঃ</translation> </message> + <message> + <source>&Copy address</source> + <translation type="unfinished">ঠিকানা কপি করুন</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &label</source> + <translation type="unfinished">কপি লেবেল</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &amount</source> + <translation type="unfinished">কপি পরিমাণ</translation> + </message> </context> <context> <name>RecentRequestsTableModel</name> @@ -370,10 +476,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <source>Date</source> <translation type="unfinished">তারিখ</translation> </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="unfinished">লেবেল</translation> - </message> </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> @@ -416,14 +518,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <source>Type</source> <translation type="unfinished">টাইপ</translation> </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="unfinished">লেবেল</translation> - </message> </context> <context> <name>TransactionView</name> <message> + <source>&Copy address</source> + <translation type="unfinished">ঠিকানা কপি করুন</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &label</source> + <translation type="unfinished">কপি লেবেল</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &amount</source> + <translation type="unfinished">কপি পরিমাণ</translation> + </message> + <message> <source>Comma separated file</source> <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment> <translation type="unfinished">কমা দিয়ে আলাদা করা ফাইল</translation> @@ -445,14 +555,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">টাইপ</translation> </message> <message> - <source>Label</source> - <translation type="unfinished">লেবেল</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="unfinished">ঠিকানা</translation> - </message> - <message> <source>ID</source> <translation type="unfinished">আইডি</translation> </message> |