aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2017-07-20 23:23:57 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2017-07-20 23:33:53 +0200
commit6adc3a37324caa07015368bfe8529e1964366eef (patch)
tree5839bdf53d61f7f9892f2b87a65a441bbc287f38 /src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
parent16240f43a550c9b0c34d541df5fa80c2fb43d17c (diff)
downloadbitcoin-6adc3a37324caa07015368bfe8529e1964366eef.tar.xz
qt: Periodic translations update
Tree-SHA512: 6f2548776007ebe172d43fd26673c62d0db34af815fcf4451cb293f19c0d8cf84a6761dc2636ffb5a906074d70988b3cd805e21b2471de5eb1697fadc82d0205
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_bg.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_bg.ts24
1 files changed, 24 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
index c571698304..37b7f8532a 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
@@ -314,6 +314,18 @@
<translation>Отвори &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>Натиснете за деактивиране на мрежата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>Мрежата деактивирана</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>Натиснете за повторно активиране на мрежата</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Повторно индексиране на блоковете на диска...</translation>
</message>
@@ -458,6 +470,10 @@
<translation>%1 клиент</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Свързване с пиъри</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Зарежда блокове...</translation>
</message>
@@ -795,6 +811,10 @@
<translation>Добре дошли в %1.</translation>
</message>
<message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>Програмата се стартира за първи път вие може да изберете къде %1 ще се запаметят данните.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>Използване на директория по подразбиране</translation>
</message>
@@ -818,6 +838,10 @@
<translation>Време на последния блок</translation>
</message>
<message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>Изчисляване...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide</source>
<translation>Скрий</translation>
</message>