aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2019-02-04 14:30:05 +0100
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2019-02-04 15:24:37 +0100
commitdf8a7d3408598fd12d1961903ba6754e9f22ffe8 (patch)
tree88e79f3672c49299bf7fcc11911bcd9bd934741a /src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
parentebc6542d982c5fb7ad965ce3b365800a44e0e635 (diff)
qt: Pre-0.18 split-off translations update
- Update transifex slug - Mention update of MSVC build in `doc/translation_process.md` - Do a `make translate` to update English translations - Pull current translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_bg.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_bg.ts40
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
index be7fed59a1..c9d33ed6bb 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
@@ -136,6 +136,10 @@
<translation>Въведете новата парола повторно</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>Покажи парола</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Въведете новата парола към портфейла.&lt;br/&gt;Моля ползвайте парола съставена от &lt;b&gt;десет или повече произволни символа&lt;/b&gt;, или &lt;b&gt;осем или повече думи&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
@@ -318,6 +322,14 @@
<translation>Отвори &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Портфейл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>Портфейл по подразбиране</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Натиснете за деактивиране на мрежата</translation>
</message>
@@ -330,6 +342,10 @@
<translation>Натиснете за повторно активиране на мрежата.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>Синхронизиране на хедъри (%1%)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Повторно индексиране на блоковете на диска...</translation>
</message>
@@ -876,6 +892,10 @@
<translation>&amp;Мрежа</translation>
</message>
<message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>ГБ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>По&amp;ртфейл</translation>
</message>
@@ -900,6 +920,14 @@
<translation>Отваряне на входящия порт чрез &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>Позволи външни връзки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation>Позволи входящи връзки</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Свързване с Биткойн мрежата чрез SOCKS5 прокси.</translation>
</message>
@@ -920,6 +948,10 @@
<translation>Порт на прокси сървъра (пр. 9050)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Тор</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Прозорец</translation>
</message>
@@ -980,6 +1012,10 @@
<translation>Изисква се рестартиране на клиента за активиране на извършените промени.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <translation>Клиентът ще бъде изключен. Искате ли да продължите?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
@@ -1349,6 +1385,10 @@
<translation>Изчисти конзолата</translation>
</message>
<message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>Портфейл по подразбиране</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>via %1</source>
<translation>посредством %1</translation>
</message>