diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2015-05-12 16:33:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2015-05-12 16:33:04 +0200 |
commit | 49e4d14f7587bca2785de0fd56c7dda2b0ffdfea (patch) | |
tree | 9ab0c2b40095c16b4aca97bb565b2c90a2a70b0e /src/qt/locale/bitcoin_bg.ts | |
parent | d7e772765801eb67934de8e60eab040cdb600b33 (diff) | |
download | bitcoin-49e4d14f7587bca2785de0fd56c7dda2b0ffdfea.tar.xz |
Translations update
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_bg.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_bg.ts | 212 |
1 files changed, 210 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts index 89200ff213..5ef8bed653 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts @@ -399,6 +399,10 @@ <translation>Покажи списък с използваните адреси и имена.</translation> </message> <message> + <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source> + <translation>Отворете биткойн: URI или заявка за плащане</translation> + </message> + <message> <source>&Command-line options</source> <translation>&Налични команди</translation> </message> @@ -458,6 +462,10 @@ <source>Up to date</source> <translation>Синхронизиран</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <source>Processed %n blocks of transaction history.</source> + <translation><numerusform>Обслужени %n блокове от историята с транзакции.</numerusform><numerusform>Обслужени %n блокове от историята с транзакции.</numerusform></translation> + </message> <message> <source>Catching up...</source> <translation>Зарежда блокове...</translation> @@ -525,6 +533,10 @@ Address: %4 <translation>Такса:</translation> </message> <message> + <source>Dust:</source> + <translation>Прах:</translation> + </message> + <message> <source>After Fee:</source> <translation>След прилагане на ДДС</translation> </message> @@ -617,6 +629,10 @@ Address: %4 <translation>Копиране на приоритет</translation> </message> <message> + <source>Copy dust</source> + <translation>Копирай прахта:</translation> + </message> + <message> <source>Copy change</source> <translation>Копирай рестото</translation> </message> @@ -673,6 +689,10 @@ Address: %4 <translation>не</translation> </message> <message> + <source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source> + <translation>Това означава че се изисква такса от поне %1 на килобайт.</translation> + </message> + <message> <source>Can vary +/- 1 byte per input.</source> <translation>Може да варира с +-1 байт</translation> </message> @@ -875,10 +895,22 @@ Address: %4 <translation>Мегабайта</translation> </message> <message> + <source>Accept connections from outside</source> + <translation>Приемай връзки отвън</translation> + </message> + <message> + <source>Allow incoming connections</source> + <translation>Позволи входящите връзки</translation> + </message> + <message> <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> <translation>IP адрес на прокси (напр. за IPv4: 127.0.0.1 / за IPv6: ::1)</translation> </message> <message> + <source>Third party transaction URLs</source> + <translation>URL адреси на трети страни</translation> + </message> + <message> <source>Reset all client options to default.</source> <translation>Възстановете всички настройки по подразбиране.</translation> </message> @@ -971,6 +1003,10 @@ Address: %4 <translation>Изберете единиците, показвани по подразбиране в интерфейса.</translation> </message> <message> + <source>Whether to show coin control features or not.</source> + <translation>Дали да покаже възможностите за контрол на монетите или не.</translation> + </message> + <message> <source>&OK</source> <translation>ОК</translation> </message> @@ -1018,6 +1054,10 @@ Address: %4 <translation>Текущата информация на екрана може да не е актуална. Вашият портфейл ще се синхронизира автоматично с мрежата на Биткоин, щом поне една връзката с нея се установи; този процес все още не е приключил.</translation> </message> <message> + <source>Watch-only:</source> + <translation>В наблюдателен режим:</translation> + </message> + <message> <source>Available:</source> <translation>Налично:</translation> </message> @@ -1034,6 +1074,10 @@ Address: %4 <translation>Неразвит:</translation> </message> <message> + <source>Mined balance that has not yet matured</source> + <translation>Миниран баланс,който все още не се е развил</translation> + </message> + <message> <source>Balances</source> <translation>Баланс</translation> </message> @@ -1061,14 +1105,50 @@ Address: %4 <context> <name>PaymentServer</name> <message> + <source>URI handling</source> + <translation>Справяне с URI</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid payment address %1</source> + <translation>Невалиден адрес на плащане %1</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request rejected</source> + <translation>Заявката за плащане беше отхвърлена</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request network doesn't match client network.</source> + <translation>Мрежата от която се извършва заявката за плащане не съвпада с мрежата на клиента.</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request has expired.</source> + <translation>Заявката за плащане е изтекла.</translation> + </message> + <message> <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source> <translation>Заявената сума за плащане: %1 е твърде малка (счита се за отпадък)</translation> </message> <message> + <source>Payment request error</source> + <translation>Възникна грешка по време назаявката за плащане</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source> + <translation>Биткойн не можe да се стартира: click-to-pay handler</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request file handling</source> + <translation>Файл за справяне със заявки</translation> + </message> + <message> <source>Refund from %1</source> <translation>Възстановяване на сума от %1</translation> </message> <message> + <source>Payment request DoS protection</source> + <translation>Дос защита на заявката за плащане</translation> + </message> + <message> <source>Error communicating with %1: %2</source> <translation>Грешка при комуникацията с %1: %2</translation> </message> @@ -1107,6 +1187,14 @@ Address: %4 <translation>Сума</translation> </message> <message> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source> + <translation>Въведете Биткойн адрес (например: %1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 d</source> + <translation>%1 ден</translation> + </message> + <message> <source>%1 h</source> <translation>%1 час</translation> </message> @@ -1245,6 +1333,30 @@ Address: %4 <translation>Услуги</translation> </message> <message> + <source>Starting Height</source> + <translation>Стартова височина</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Time</source> + <translation>Продължителност на връзката</translation> + </message> + <message> + <source>Last Send</source> + <translation>Изпратени за последно</translation> + </message> + <message> + <source>Last Receive</source> + <translation>Получени за последно</translation> + </message> + <message> + <source>Bytes Sent</source> + <translation>Изпратени байтове</translation> + </message> + <message> + <source>Bytes Received</source> + <translation>Получени байтове</translation> + </message> + <message> <source>Ping Time</source> <translation>Време за отговор</translation> </message> @@ -1324,7 +1436,31 @@ Address: %4 <source>%1 GB</source> <translation>%1 Гигабайт</translation> </message> - </context> + <message> + <source>via %1</source> + <translation>посредством %1</translation> + </message> + <message> + <source>never</source> + <translation>Никога</translation> + </message> + <message> + <source>Inbound</source> + <translation>Входящи</translation> + </message> + <message> + <source>Outbound</source> + <translation>Изходящи</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation>Неизвестен</translation> + </message> + <message> + <source>Fetching...</source> + <translation>Прихващане...</translation> + </message> +</context> <context> <name>ReceiveCoinsDialog</name> <message> @@ -1513,6 +1649,18 @@ Address: %4 <translation>Ако тази опция е активирана,но адресът на промяна е празен или невалиден,промяната ще бъде изпратена на новосъздаден адрес.</translation> </message> <message> + <source>Transaction Fee:</source> + <translation>Такса за транзакцията:</translation> + </message> + <message> + <source>Choose...</source> + <translation>Избери...</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize</source> + <translation>Минимизирай</translation> + </message> + <message> <source>per kilobyte</source> <translation>за килобайт</translation> </message> @@ -1525,10 +1673,22 @@ Address: %4 <translation>Препоръчителна:</translation> </message> <message> + <source>Custom:</source> + <translation>По избор:</translation> + </message> + <message> <source>Confirmation time:</source> <translation>Време за потвърждение:</translation> </message> <message> + <source>normal</source> + <translation>нормален</translation> + </message> + <message> + <source>fast</source> + <translation>бърз</translation> + </message> + <message> <source>Send to multiple recipients at once</source> <translation>Изпращане към повече от един получател</translation> </message> @@ -1541,6 +1701,10 @@ Address: %4 <translation>Изчисти всички полета от формуляра.</translation> </message> <message> + <source>Dust:</source> + <translation>Прах:</translation> + </message> + <message> <source>Clear &All</source> <translation>&Изчисти</translation> </message> @@ -1637,6 +1801,10 @@ Address: %4 <translation>Внимание:Неизвестен адрес за промяна</translation> </message> <message> + <source>Copy dust</source> + <translation>Копирай прахта:</translation> + </message> + <message> <source>Are you sure you want to send?</source> <translation>Наистина ли искате да изпратите?</translation> </message> @@ -1696,10 +1864,18 @@ Address: %4 <translation>Това е потвърдена транзакция.</translation> </message> <message> + <source>This is an unverified payment request.</source> + <translation>Това е непотвърдена заявка за плащане.</translation> + </message> + <message> <source>Pay To:</source> <translation>Плащане на:</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Memo:</source> + <translation>Бележка:</translation> + </message> +</context> <context> <name>ShutdownWindow</name> <message> @@ -2291,14 +2467,30 @@ Address: %4 <translation>Внимание: -paytxfee има голяма стойност! Това е таксата за транзакциите, която ще платите ако направите транзакция.</translation> </message> <message> + <source>Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times.</source> + <translation>Сложете в бял списък пиъри,свързващи се от дадената интернет маска или айпи адрес.Може да бъде заложено неколкократно.</translation> + </message> + <message> <source>(default: 1)</source> <translation>(по подразбиране 1)</translation> </message> <message> + <source><category> can be:</source> + <translation><category> може да бъде:</translation> + </message> + <message> <source>Connection options:</source> <translation>Настройки на връзката:</translation> </message> <message> + <source>Do you want to rebuild the block database now?</source> + <translation>Желаете ли да пресъздадете базата данни с блокове сега?</translation> + </message> + <message> + <source>Error initializing block database</source> + <translation>Грешка в пускането на базата данни с блокове</translation> + </message> + <message> <source>Error: Disk space is low!</source> <translation>Грешка: мястото на диска е малко!</translation> </message> @@ -2323,6 +2515,14 @@ Address: %4 <translation>Настройки на портфейла:</translation> </message> <message> + <source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source> + <translation>Заложете броя на нишки за генерация на монети ако е включено(-1 = всички ядра, по подразбиране: %d)</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source> + <translation>Внимание: -maxtxfee има много висока стойност! Толкова високи такси могат да бъдат заплатени на една транзакция.</translation> + </message> + <message> <source>Connect through SOCKS5 proxy</source> <translation>Свързване чрез SOCKS5 прокси</translation> </message> @@ -2419,6 +2619,14 @@ Address: %4 <translation>Назовете конфигурационен файл(по подразбиране %s)</translation> </message> <message> + <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source> + <translation>Задайте време на изключване при проблеми със свързването в милисекунди(минимум:1, по подразбиране %d)</translation> + </message> + <message> + <source>Specify pid file (default: %s)</source> + <translation>Задайте pid файл(по подразбиране: %s)</translation> + </message> + <message> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>Невалидна сума за -paytxfee=<amount>: '%s'</translation> </message> |